— Мы могли бы их обрезать, — однажды предложила Орла.
Персефона сказала:
— Я не думаю, что один человек может принимать решение за другого.
Орла спросила:
— Даже если этот другой человек похож на бомжа?
В этом аспекте Блу и Орла были единодушны.
Худшим было то, что Гэнси предложил её забрать – продолжал предлагать её забрать – а Персефона настаивала, что Гвенллиан останется с ними.
— Потребуется больше, чем выходные, чтобы исправить вековые повреждения, — отвечала Персефона.
— Вековые повреждения наносятся за одни выходные, — парировала Кайла.
— Она очень одарённый экстрасенс, — мягко произнесла Персефона. — В конце концов, она заработает себе на пропитание.
— И на моё лечение, — добавила Блу.
— Хорошо бы, — сказала Орла. Чтобы отплатить Блу за её остроумную реплику, она раскрасила ей ногти лаком, соответствующим Свинье, и сообщила Блу, что этот цвет назывался Воинственным Леденцом.
Гэнси продолжал попытки поговорить с Гвенллиан, но она всегда становилась дерзко почтительной, когда он приходил в дом.
Вдобавок ко всему, у Гэнси были какие-то школьные обязательства, от вопросов про которые он уклонялся, Ронан и Адам продолжали куда-то исчезать вместе, а Ноа не мог приходить или просто не приходил на Фокс Вей 300.
Блу чувствовала себя немного запертой в сумасшедшем доме.
«Мам, пора тебе возвращаться домой».
***
К её величайшей признательности, Серый Человек приехал в середине недели.
— Это я, — объявил он, заходя в гостиную. Блу увидела его, делая домашнюю работу за кухонным столом; он выглядел опрятным и опасным в серых рубашке и брюках. Он выглядел более оптимистичным, чем при прошлой их встрече.
Гвенллиан, которая исследовала ревущий пылесос, но не пылесосила, тоже его заметила.
— Привет, красавчик-меч! Ты убил сегодня кого-нибудь?
— Один меч знает другого, — мягко сказал он ей, убирая ключи от машины в карман. — Ты убила кого-нибудь?
Она была так очарована, что выключила пылесос, так что её сумасшедшая улыбка стала самой громкой штукой в гостиной.
— Мистер Грей, оставьте её и пойдёмте, я налью вам чаю, — позвала его Блу из-за кухонного стола. — А то заставите её снова начать петь.
Серый Человек оглядывался через плечо на Гвенллиан, пока шёл на кухню, и делал так, как его проинструктировала Блу, затратив несколько минут на поиски чая, способного больше спровоцировать жизнерадостность, чем жидкий стул.
— Меня наняли твои друзья, мистер Пэрриш и мистер Линч, — сказал он, когда сел напротив Блу. Так вот где пропадали эти двое! Он ткнул в одну из её проблем по алгебре, она вернулась к ней и исправила. — У них есть план на Гринмантла, и он кажется многообещающим.
— Что там?
— Я скорее бы не стал тебе рассказывать, так как лучше, чтобы меньше людей обо всём знали. Кроме того, это не вежливая застольная беседа, — сообщил мистер Грей. — У меня есть к тебе вопрос. Ваша проклятая пещера. Как думаешь, это подходящее место, где бы ты могла спрятать тело? Или, по крайней мере, часть от него?
Блу сощурилась.
— Там много закоулков для множества вещей. Чьё тело? Какую часть?
Гвенллиан тот час появилась на кухне, таща за собой пылесос, словно не желающую гулять собаку.
— Что насчёт проклятья, Лилия?
— Я думала, ты была проклятьем, — ответила Блу.
— Возможно, — небрежно сказала Гвенллиан. — Что там ещё, кроме меня? Я известна валлийцам свободной, прекрасной Гвен, прекрасная Гвен из Гоуэра в Англси, прекрасная Гвен, ох, Гвен мертва!
Блу вздохнула:
— Я же говорила, она начнёт петь.
Но Серый Человек только поднял брови.
— Оружие и поэзия всегда идут рука об руку.
Гвенллиан выпрямилась.
— Какое ты коварное оружие. Поэт – то, как я закончила в этой пещере.
— Это хорошая история? — поинтересовался Серый Человек.
— О, она непревзойдённая.
Блу наблюдала за беседой с трепетом. Где-то в этом был урок.
Серый Человек отхлебнул чая.
— Тебе стоит спеть её для нас.
И, невероятно, она спела.
Она спела гневную песню о поэте Глендовера Иоло Гохе[34], как он нашептал войну в ухо её отца (эту часть она шептала в ухо Блу), и ещё как кровь впитывалась в землю Уэльса, Гвенллиан приложила все силы, чтобы заколоть его.
— Он спал? — проявил Серый Человек профессиональный интерес.
Гвенллиан смеялась около минуты. Затем сказала:
— Это был ужин. Каким прекрасным блюдом он был!
Тут она плюнула в чай мистера Грея, но, казалось, это больше предназначалось Иоло Гоху, чем мистеру Грею.
Он вздохнул и отодвинул чашку.
— Итак, они приговорили тебя к пещере.
— Это или повешение! И я выбрала повешение, так что они, вместо этого, дали мне фальшивую могилу.
Блу покосилась на Гвенллиан, пытаясь представить, какой она была шесть столетий назад. Молодая женщина возраста Орлы, дочь аристократа, ведьма в эпоху, когда быть ведьмой – не лучшая участь. Окружённая войной и старающаяся изо всех сил её остановить.
Блу задалась вопросом, нашла бы она в себе мужество заколоть кого-нибудь, если бы думала, что это спасёт много жизней.
Гвенллиан потащила пылесос назад в гостиную без какого-либо прощания.
— Гвенллиан и пылесос – занавес, — объявила Блу.
Серый Человек отодвинул свой чай ещё дальше.
— Как думаешь, у тебя может быть время показать мне ту пещеру, из которой вы её вытащили? Просто, чтобы я знал, где это, как вариант?
Идея покинуть дом была невероятно привлекательной. Также было бы неплохо снова увидеть Джесси. И хоть она и была расстроена, что Адам и Ронан не доверили ей их план по Гринмантлу, она в любом случае хотела быть полезной.
— Возможно. Вы меня накормите?
— И даже не стану туда плевать.
Блу предупредила Кайлу, что уезжает из дома с наёмником, потом мистер Грей повёз её в центр в аптеку за сендвичем с тунцом (ЛУЧШИЙ ТУНЕЦ В ГОРОДЕ!), а дальше они выехали из Генриетты. Автомобиль гудел и мчался сквозь темноту так, что, казалось, он слегка выбивается из-под контроля Серого Человека.
— Эта машина, и правда, ужасна, — заметила Блу.
Такое позволялось, потому что автомобиль на самом деле не принадлежал мистеру Грею. Это была подержанная белая Митсубиши, из тех, которые обычно водят молодые люди с большими мечтами и эго. На ней была табличка с номером, на которой читалось ВОР.
— Она прорастает в тебя, — сказал мистер Грей. Он помолчал. — Как рак.
— Бум дум па.
И Блу, и мистер Грей наслаждались смехом, а потом ненадолго замолчали, когда осознали, что уже довольно долго они не были в компании кого-то с тонким чувством юмора, то есть Моры Сарджент. На заднем плане тихо играли The Kinks, звук души мистера Грея.
— Я продолжаю ждать, что всё вернётся к нормальному, — призналась Блу. — Но сейчас я знаю, что такого не случится, даже когда мама вернётся.
Она имела в виду «если», но сказала «когда».
— Я бы не определил тебя как поклонницу нормального, — произнёс Серый Человек. Он слегка замедлился, когда фары осветили глаза трёх оленей, стоящих на обочине.
Согревало, когда тебя настолько знали. Она сказала:
— Я не такая, правда, но, думаю, я привыкла. Это скучно, но, по крайней мере, не страшно. Вам когда-нибудь было страшно? Или вы слишком крутой для этого?
Он выглядел весёлым, но в то же время крутым, сидя тихо и рационально за рулём автомобиля.
— По моему опыту, — сообщил мистер Грей, — крутым больше всего страшно. Я просто избегаю неуместного испуга.
Блу подумала, что это казалось разумной целью. После паузы она сказала:
— Знаете, вы мне нравитесь.
Он взглянул на неё.
— Мне тоже.
— Вам нравлюсь я или нравитесь вы? Грамматика неконкретная.
Они ещё раз насладились смехом и присутствием кого-то ещё с тонким чувством юмора.
— О, вот тут, — указала Блу. — Не проедьте.