Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Знаю, — ответил Гринмантл, открывая глаза. Небо над головой было издевательски синим. — Что на этот раз?

— Люди, берущие кровь, были сегодня здесь, а тебя не было. Я говорила тебе быть тут.

— Я был тут.

Он провел первый час после возвращения домой, лежа лицом вниз. Небольшой процент средневековых тел хоронили так; историки думали, это были могилы самоубийц или ведьм, хотя, на самом деле, историки были вроде Угадай Угадаевича, и он больше всех.

— Ты не отзывался, когда я тебя звала!

— Это не меняет того факта, что я был здесь.

— То есть я должна была пойти поискать тебя на машине? Кстати, почему ты вообще здесь?

— У меня творческий ступор, — сказал Гринмантл.

— По поводу чего?

Он повернулся к ней лицом. Она стояла у автомобиля в платье, чтобы снять которое, похоже, потребуется несколько шагов. Ещё в руках она держала маленькое животное с драгоценным ошейником. У животного не было волос, кроме длинного шелковистого хохолка, который рос из головы, точно такого же светлого оттенка, как и волосы Пайпер.

— Что это? — спросил Гринмантл. Он сильно подозревал, что это было физическое проявление его плохого настроения.

— Отон.

Он сел. Арендованная машина шумно вздохнула.

— Это кот? Грызун? Какой породы, скажи на милость!

— Отон – китайская хохлатая.

— Китайская хохлатая кто?

— Не будь мудаком.

Так как у Гринмантла были люди, которые пыхтели и следовали за ним с бессмысленной преданностью, у него никогда не возникало побуждения завести собаку, но, когда он был моложе, иногда он представлял, как приобретает пса с пушистым хвостом и лапами. Той породы, которая подбирала уток, неважно, какая это была порода. Отон выглядел так, будто это утка могла бы его подобрать.

— Он собирается вырасти? Или отрастить шерсть? Откуда он взялся?

— Я его заказала.

— Через интернет?

Пайпер закатила глаза от его наивности.

— Снова: по поводу чего у тебя творческий ступор?

— Мне нужно найти экстрасенсорную подружку мистера Грея, но оказывается, никто не знает, где она. Она пропала именно тогда, когда он меня поимел. — Гринмантл соскользнул с автомобиля. Осторожно. Он был неуклюж от своего надземного погребения. — Как я собираюсь уничтожить то, что ему нужно, если оно уже пропало? Сообщили о её исчезновении, и всё. Я украл отчёт, и там сказано, что, по-видимому, она сообщила семье, будто она «под землёй».

Он не крал отчёт. Он заплатил кое-кому, чтобы тот украл отчёт. Но история звучала лучше с ним в качестве героя.

Пайпер сказала:

— Под землёй? Экстрасенс? Это соответствует моим интересам.

— Почему?

— Пока ты разменивался по мелочам, я занималась делом, — сообщила она. — Следуй за мной.

Она провела его через гараж в дверь, о существовании которой он и не знал, и в дом. В холле показалась лестница в спальню. Пайпер поинтересовалась:

— Ты разве не читал отчётов мистера Грея?

Он пялился на неё, демонстрируя, что не понял вопроса.

Она произнесла медленно, как будто он был идиотом.

— Когда он был здесь в поисках той дурацкой штуки для тебя. Ты читал, что он тебе сообщал? О выслеживании?

— А, те. Конечно, нет.

— Тогда зачем ты просил их присылать? Их был миллион.

— Просто хотел, чтобы он чувствовал, будто занят, и будто за ним наблюдают. Ничего не заставляет мужчину ощущать себя угнетённым так, как бумажная работа. А что?

Пайпер открыла дверцу шкафа, показывая коллекцию фирменных свёртков, помеченных её именем. Предположительно, Отон прибыл в одном из них.

— Я читала их в ванной. Потом я прочитала другие отчёты других чуть грамотных головорезов, которых ты нанимал. А после я прочла новости.

Гринмантла не заботил её подход к чтению писем мистера Грея, будучи голой. Он открыл одну коробку и заглянул внутрь.

— Что это?

— Наколенники, — сказала она и достала их, чтобы продемонстрировать. Она была вызывающе довольна собой. — Тот ужасный человек говорил о каких-то подземных экстрасенсорных энергетических линиях, которые вмешивались в его поиски, потому что были очень сильны. Я думала, сильнее, значит, лучше. Я решила, что хотела бы увидеть, что же это такое сильное, потому что от скуки у меня крыша едет. И насколько трудны могут быть поиски? Так что я заказала вот эти штуки.

— Наколенники?

— Я не заинтересована в переломе коленной чашечки, пока блуждаю в подземелье. Не кажется ли тебе, Колин, что сумасшедшая экстрасенсорная фифа Серого Человека может быть в том же месте, что и сумасшедшие экстрасенсорные линии? К счастью для тебя, я купила наколенники и тебе.

Он был впечатлён её находчивостью. Хотя не должен был, потому что Пайпер была очень находчивым созданием. Просто обычно она не использовала свои силы для дела, а когда использовала, они не были направлены на него. Просто он не думал, что она на самом деле его любила.

Потому что она была так нахально довольна собой, у него не было оснований говорить, что он бы скорее заплатил кому-нибудь, чтобы тот спускался в подземелье в поисках подружки Серого Человека. И платье, как выяснилось, имело потайную молнию и снималось очень легко. Пайпер отложила наколенники.

Потом Гринмантл осознал, что забыл о присутствии собаки, которая казалась смутно противной.

— Так ты собираешься стать спелеологом, — подытожил он.

— Я не знаю, что это означает.

— Пещерной женщиной. В самом общем лингвистическом смысле ты собираешься стать пещерной женщиной.

— Без разницы. Ты идёшь со мной.

Глава 23

Блу была не настолько ужасным водителем, насколько ужасающимся. Потому что она, как сказал Джесси Диттли, не ела зелень, ей приходилось опускать сидение как можно ближе к педалям.

Она вцепилась в руль с грацией выступающего медведя. Всё на приборной панели привлекало её внимание. Фары? Скорость! Воздух в лицо? Воздух в ноги! Топливо-масло-двигатель. Странный символ бекона?

Она ехала очень медленно.

Худшей частью её ужаса было то, насколько это её злило. В процессе вождения не было ничего, что казалось ей запутанным или чрезмерно напрягающим. Она справилась с экзаменом по вождению. Она знала всё, кроме того, что означал символ бекона. Дорожные знаки никогда не вызывали затруднений, правила дорожного движения были логичны. Она была чемпионкой по итогам. Дайте ей сорок минут, и она сможет параллельно припарковать Форд Фокс Вей в любом месте, в котором только пожелаете.

Но она никак не могла забыть, что была хрупким водителем многотонного оружия.

— Это просто потому, что у тебя недостаточно практики, — великодушно сказал Ноа, но сам вцепился в ручку двери чересчур для уже мёртвого.

Конечно, у нее было недостаточно практики. На Фокс Вей 300 была только одна машина, так что она пользовалась повышенным спросом. Блу могла ехать на велосипеде до школы и до Фабрики Монмаут, так что автомобиль перепадал тем, кто работал вне дома или носился на побегушках. Исходя из нынешнего набора опыта, Блу представляла, что чувствует себя комфортно за рулём где-то годам к сорока.

Однако во второй половине дня ей удалось застолбить себе автомобиль на несколько часов. Ноа был её единственной компанией в этом путешествии: у Гэнси были какие-то «воронячьи» дела, Адам работал или спал между работами, а Ронан пропадал в эфире, как обычно.

Они направлялись к Джесси Диттли.

— Мы едем так медленно, — сказал Ноа, вытягивая шею, чтобы посмотреть на неизбежный хвост машин за ними. — Думаю, я только что видел, как нас обогнал трёхколесный велосипед.

— Грубиян.

После длительной дороги Блу заехала на ухабистую подъездную дорожку Джесси Диттли. Ферма выглядела не столько мистической на солнце, не столько мрачной и проклятой, сколько неопрятной и ржавой. Установив машину на ручной тормоз («Мы даже не на холме!» — протестовал Ноа), она вышла и подошла к крыльцу. Постучала в дверь.

31
{"b":"230909","o":1}