Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Роб побарабанил пальцами по подлокотнику дивана.

— Господи, как бы мне хотелось, чтобы по мне рыдала какая-нибудь женщина, если я тоже когда-нибудь потеряюсь в джунглях! — Роб печально вздохнул. — Мэтт даже не понимает, какой он счастливчик. Знаешь, я ему завидую — с самого детства. Он всегда знает, чего хочет, и получает желаемое. А я до сих пор так и не понял, чего хочу. — Он заглянул ей в глаза и ласково улыбнулся. — Я вижу, Кэрри, тебя удивляет мое признание?

Кэрри заколебалась, но потом подумала: зачем хранить секреты Мэтта теперь, когда его нет? Она улыбнулась в ответ и сказала:

— Нет, я не удивлена. Понимаешь… если Мэтт когда-нибудь вернется, он убьет меня за то, что я это сказала, но он завидует тебе.

— Что? Чему же он завидует — моему заработку?

Она покачала головой:

— Нет, не заработку. Однажды речь зашла о ваших отношениях, и он сказал, что ты блестящий специалист, хоть ему и неприятно в этом признаваться.

Роб смотрел на Кэрри:

— И?..

— Что «и»?

— Продолжай, Кэрри. Насколько я знаю Мэтта, он наверняка не ограничился этим. Интересно послушать, что еще он тебе сказал. Ни за что не поверю, что его мнение обо мне было только позитивным.

Кэрри уже жалела о том, что затронула тему, которая совершенно ее не касалась — даже сейчас, когда все это потеряло значение. Она чувствовала, что вторгается на опасную территорию.

— Наверное, он сказал, что я слишком много пью, — предположил Роб.

Она решила ответить прямо, отбросив страх:

— Да, а еще он сказал, что никогда не будет спорить с тобой, потому что тебе это только доставит удовольствие и даст повод назвать его лицемером.

На лице Роба отразились шок и удивление, но в следующую секунду он весело рассмеялся. Его громкий хохот раскатился по всему коттеджу.

— Он прав, — смело продолжила Кэрри. — Ты действительно слишком много пьешь, и он беспокоится за тебя.

Роб взял с кресла свой пиджак.

— Разреши тебя поправить: он беспокоился за меня — в прошедшем времени. Вы оба, разумеется, совершенно правы. Я, в самом деле, много пью, и как раз этим собираюсь заняться, вернувшись домой, — напиться до полного забытья, если получится. Спокойной ночи. Если я когда-нибудь проснусь и узнаю что-то новое, я тебе позвоню.

— Скатертью дорожка, — сказала Ровена, прокравшись в гостиную после ухода Роба.

От потрясения Кэрри на несколько секунд лишилась дара речи. Со двора донесся рев двигателя: это Роб завел свой «порше». Конечно, она его расстроила, ну и плевать! Она сказала то, что считала нужным. Может, она и предала доверие Мэтта, но сейчас это вряд ли имело значение. Зачем хранить секреты человека, которого больше нет?

Была уже глубокая ночь, когда Кэрри, наконец, встала с кровати и включила компьютер. Ее страничка на сайте «Фейсбук», как обычно, была открыта. В почтовом ящике не оказалось ни одного сообщения — даже спама. Кэрри начала печатать:

«Дорогой Мэтт!

Не знаю, прочтешь ли ты когда-нибудь это письмо. Может быть, и нет. Если ты его все-таки увидишь, я пожалею об этом, а если нет… в данный момент мне невыносима даже мысль о такой вероятности. Поэтому я буду думать, ради собственного спокойствия, что ты прочтешь его и посмеешься. Или смутишься. Или пошлешь мне шутливый ответ. Пусть он будет обидным, высокомерным, грубым. Пусть он будет любым.

Помнишь, что ты сказал мне в пошло-романтическом номере «Хартленд-Мэнора»? Ты сказал, что я должна знать о твоих чувствах ко мне. Тогда мне казались понятными мои чувства к тебе. Ты мне нравился, Мэтт… нет, не так: я хотела заниматься с тобой сексом, а еще ты мне нравился. Теперь все по-другому. Даже если я скажу, что питаю к тебе нежные чувства, это тоже будет неправильно. Нелепое, устаревшее выражение. Питать нежные чувства можно к домашнему любимцу или человеку, который тебя любит, но разлука с которым не принесла бы тебе горя.

Поэтому, если те чувства, которые были у тебя ко мне год назад, сохранились, то знай: я не смогу жить без тебя. Даже если этих чувств больше нет, я все равно не смогу жить без тебя.

Кэрри.

P.S. Да, забыла сказать: я люблю тебя, Мэтт».

Она долго не могла уснуть — лежала, свернувшись калачиком, и разрывалась на части от острой душевной боли. Глаза опухли и покраснели от слез. Кэрри давала самой себе — или той силе, которая, возможно, существует на земле (или на небе), — совершенно нелепые обещания: если Мэтт вернется, она больше никогда не будет совершать эгоистичные поступки; она будет радостно отплясывать на его свадьбе с Наташей или любой другой женщиной, лишь бы он был жив.

Когда Кэрри, наконец, задремала, ей приснился сюрреалистический кошмар: как будто вертолет упал в море, и оказалось, что она единственная из всех не умеет плавать. Мимо безмятежно проплывали Хью, Спайк и Фенелла, а она медленно шла ко дну.

— Ради Бога, проснись. Проснись же! — Ровена яростно трясла Кэрри за плечи. — Мэтта нашли. Его сейчас показывают в новостях. Быстрей!

Кубарем скатившись по лестнице на первый этаж коттеджа, Кэрри вбежала в гостиную и опустилась на колени перед телевизором. В углу экрана светилось лицо Мэтта. Это была старая фотография, она видела ее на сайте «Фейсбук»: он сидел в каноэ вместе с другом. Голос репортера звучал за кадром, а в кадре демонстрировались аэрофотоснимки джунглей и гор Тамана.

«— Сегодня утром британский врач Мэтт Ландор и французский пилот Томас Монтан вернулись на свою медицинскую базу после трехдневных блужданий по джунглям Тамана. Почти сразу после того, как были прекращены обширные поиски, власти получили радиосообщение из отдаленной деревни о том, что двое мужчин живы. Их самолет неожиданно потерял управление и врезался в деревья, когда пилот пытался приземлиться на нерабочую взлетную полосу примерно в сорока километрах от места их назначения. Руководительница медицинской благотворительной организации назвала чудом то, что они выжили в авиакатастрофе. Пилот сейчас находится в больнице, а доктор Ландор, который отделался лишь легкими повреждениями, рассказал нам о своих злоключениях».

— Это он! — взвизгнула Ровена.

— Ш-ш-ш! — осадила ее Кэрри, которая не хотела пропустить ни секунды.

И тут показали Мэтта. Он сидел за столом в окружении официальных лиц. Его рука висела на перевязи, лицо было поцарапано и заросло щетиной, но выглядел он чудесно.

«— Если бы не местные жители, которые нашли наш самолет и привели нас в свою деревню, мы бы сейчас вряд ли с вами разговаривали, — сказал он. — Они наткнулись на нас по чистой случайности и отвели к себе. Потом они два дня шли пешком до соседней деревни, в которой есть радиосвязь. Мы безмерно благодарны этим людям».

Засверкали вспышки. Мэтт заморгал.

— Доктор Ландор, вы собираетесь остаться в Тамане? — спросил репортер.

Мэтт нахмурился.

— А почему я должен отсюда уезжать?

— Это происшествие не выбило вас из рабочей колеи?

— Разумеется, нет, — проворчал он.

— Идиот, — прошипела Ровена.

— Что сейчас чувствуют ваши родные? — поинтересовался другой журналист.

— Думаю, они испытывают большое облегчение… и здорово сердятся на меня, — сухо ответил Мэтт.

В толпе репортеров послышался смех, но один из чиновников недовольно сдвинул брови.

— Будет ли проводиться расследование авиакатастрофы? — спросил журналист. — Насколько мне известно, в последнее время такие случаи участились. Если я не ошибаюсь, за последние два года разбилось семь самолетов.

— К сожалению, это так, — подтвердил чиновник. — Если вы хотите получить дополнительную информацию по этому вопросу…»

На экране вновь появилась студия.

— Черт возьми! — разочарованно застонала Кэрри. — И это все?

— Наверное, позже покажут еще, — предположила Ровена. Глаза ее сияли. — Я так счастлива, как никогда в жизни! Я же говорила тебе, что его найдут! Я знала, знала!

Кэрри по-прежнему сидела на коленях, не в силах подняться с пола.

52
{"b":"230583","o":1}