Эдип Несчастные вы дети! Знаю, знаю, Что надо вам. Я вижу ясно: все Страдаете. Но ни один из вас Все ж не страдает так, как я страдаю: У вас печаль лишь о самих себе, Не более, — а я душой болею За город мой, за вас и за себя. Меня будить не надо, я не сплю. Но знайте: горьких слез я много пролил, Дорог немало думой исходил. Размыслив, я нашел одно лишь средство. Так поступил я: сына Менекея, Креонта, брата женина, отправил Я к Фебу, у оракула узнать, Какой мольбой и службой град спасти. Пора ему вернуться. Я тревожусь: Что приключилось? Срок давно истек, Положенный ему, а он все медлит. Когда ж вернется, впрямь я буду плох, Коль не исполню, что велит нам бог. Жрец
Ко времени сказал ты, царь: как раз Мне знак дают, что к нам Креонт подходит, Эдип Царь Аполлон! О, если б воссияла Нам весть его, как взор его сияет! Жрец Он радостен! Иначе б не украсил Свое чело он плодоносным лавром. Эдип Сейчас узнаем. Он расслышит нас. Властитель! Кровный мой, сын Менекея! Какой глагол от бога нам несешь? Креонт Благой! Поверьте: коль указан выход. Беда любая может благом стать. Эдип Какая ж весть? Пока от слов твоих Не чувствую ни бодрости, ни страха. Креонт Ты выслушать меня при них желаешь? Могу сказать… могу и в дом войти… Эдип Нет, говори при всех: о них печалюсь Сильнее, чем о собственной душе. Креонт Изволь, открою, что от бога слышал. Нам Аполлон повелевает ясно: «Ту скверну, что в земле взросла фиванской, Изгнать, чтоб ей не стать неисцелимой». Эдип Каким же очищеньем? Чем помочь? Креонт «Изгнанием иль кровь пролив за кровь, — Затем, что град отягощен убийством». Эдип Но чью же участь разумеет бог? Креонт О царь, владел когда-то нашим краем Лай, — перед тем, как ты стал править в Фивах. Эдип Слыхал, — но сам не видывал его. Креонт Он был убит, и бог повелевает, Кто б ни были они, отмстить убийцам. Эдип Но где они? В каком краю? Где сыщешь Неясный след давнишнего злодейства? Креонт В пределах наших, — он сказал: «Прилежный Найдет его, но не найдет небрежный». Эдип Но дома у себя, или на поле, Или в чужом краю убит был Лай? Креонт Он говорил, что бога вопросить Отправился, и больше не вернулся. Эдип А из тогдашних спутников царя Никто не даст нам сведений полезных? Креонт Убиты. Лишь один, бежавший в страхе, Пожалуй, нам открыл бы кое-что. Эдип Но что? Порой и мелочь много скажет. Когда б лишь край надежды ухватить! Креонт Он говорил: разбойники убили Царя. То было делом многих рук. Эдип Но как решились бы на то злодеи, Когда бы здесь не подкупили их? Креонт Пусть так… Но не нашлось в годину бед Отмстителя убитому царю. Эдип Но если царь погиб, какие ж беды Могли мешать разыскивать убийц? Креонт Вещунья-сфинкс. Ближайшие заботы Заставили о розыске забыть. Эдип Все дело вновь я разобрать хочу. К законному о мертвом попеченью Вернули нас и Аполлон и ты. Союзника во мне вы обретете: Я буду мстить за родину и бога. Я не о ком-нибудь другом забочусь, — Пятно снимаю с самого себя. Кто б ни был тот убийца, он и мне Рукою той же мстить, пожалуй, станет. Чтя память Лая, сам себе служу. Вставайте же, о дети, со ступеней, Молитвенные ветви уносите, — И пусть народ фиванский созовут. Исполню все: иль счастливы мы будем По воле божьей, иль вконец падем. Жрец
О дети, встанем! Мы сошлись сюда Спросить о том, что царь и сам поведал. Пусть Аполлон, пославший нам вещанье, Нас защитит и уничтожит мор. Уходит. ПАРОД Хор Строфа 1 |