– «Делай что хочешь», – перевел Мидкиф и безрадостно рассмеялся. – Что за ирония! Члены «Клуба адского пламени» пользовались этой цитатой, чтобы утвердить свою беспутную вседозволенность, но Рабле на самом деле приписывает эти слова святому Августину. «Люби Господа и тогда делай что хочешь. Ибо если человек, осененный мудростью, любит Господа и всегда стремится исполнить Господню волю, что он ни пожелает – то и будет праведно»[113].
– Когда умер Прентис Дэшвуд?
– В тысяча девятьсот шестьдесят девятом.
– Кого-нибудь убили? Мы нашли только восемь жертв.
– Прентиса невозможно было заменить. После его смерти никто не вступил во внутренний круг. Число посвященных сократилось до шести и оставалось таким до сих пор.
– Почему вы в своем факсе не упомянули Дэшвуда?
– Я записал то, что мог вспомнить. Список был далеко не полон. Я почти ничего не знал о тех, кто вступил в клуб после моего ухода. Что до Прентиса, я просто не мог… – Саймон отвел взгляд. – Это было так давно.
Долгое время мы оба молчали.
– Вы действительно не знали, что происходит?
– Догадался после того, как в тысяча девятьсот семьдесят втором году умерла Мэри Фрэнсис Рафферти. Именно тогда я покинул клуб.
– Но молчали.
– Молчал. И не ищу себе оправданий.
– Почему вы рассказали шерифу Кроу про Ральфа Стовера?
– Стовер стал членом клуба после моего ухода. Именно по этой причине он перебрался жить в округ Суэйн. Я всегда знал, что он неуравновешен.
Я припомнила вопрос, который пришел в голову совсем недавно.
– Это Стовер пытался сбить меня машиной в резервации чероки?
– Черный «вольво», верно? У Стовера есть черный «вольво». Этот случай убедил меня, что он действительно опасен.
– Вы ведете здесь раскопки? – Я жестом указала на коробки.
– Да.
– Без разрешения из Рэли.
– Это место чрезвычайно важно для разреза палеолитических напластований, который я сейчас составляю.
– Так вот почему вы солгали мне, что работаете для Департамента культурных ресурсов?
Саймон кивнул.
Я отставила чашку и поднялась.
– Сожалею, что все вышло не так, как вы надеялись.
Я действительно сожалела об этом, но не могла простить Саймону, что он все знал и молчал.
– Когда эта книга будет опубликована, люди признают ценность моей работы.
Снаружи было по-прежнему холодно и ясно, ни клочка тумана не осталось в долинах и у склонов гор.
Половина первого. Надо спешить.
34
На похороны Эдны Фаррелл пришло куда больше народу, чем я ожидала, памятуя о том, что она умерла свыше пятидесяти лет тому назад. Помимо родных Эдны и большинства жителей Брайсон-Сити, проводить старушку к месту последнего упокоения явились многие сотрудники департамента полиции. Были здесь и Люси Кроу, и Байрон Макмагон.
История «Клуба адского пламени» вытеснила с первых страниц репортажи о крушении самолета рейса 228 «Эйр трансс аут», и в город слетелись журналисты со всего юго-востока страны. Восемь стариков зверски убиты и захоронены в подвале горного охотничьего дома, скомпрометирован вице-губернатор штата, взяты под стражу свыше десяти влиятельных персон. Пресса уже прозвала их «убийцами-каннибалами», а мою историю забыли, как прошлогодний скандал на сексуальной почве. Хоть я и сожалела, что не смогла уберечь от огласки и публичного позора миссис Векхоф и ее дочь, но вздохнула с облегчением, перестав быть объектом всеобщего пристального внимания.
Все время заупокойной службы над могилой я держалась в задних рядах, размышляя о том, как по-разному мы уходим из жизни. Эдна Фаррелл не умерла в своей постели, но ушла иным, куда более скорбным путем. То же случилось и с Такером Адамсом, который теперь покоился под выцветшей табличкой у моих ног. Мысль об этих людях, умерших так давно, вызывала во мне глубокую печаль. И все же утешало то, что я помогла вернуть их прах сюда, на кладбищенский холм. А еще я испытывала удовлетворение оттого, что убийств больше не будет.
Когда толпа скорбящих рассеялась, я подошла ближе, положила на могилу Эдны скромный букетик. И обернулась, услышав за спиной шаги. Ко мне направлялась Люси Кроу.
– Не ожидала, что вы так быстро вернетесь.
– Просто я, как все ирландцы, твердолоба – с разгону не прошибешь.
Она улыбнулась.
– Здесь так красиво. – Я окинула взглядом деревья, могильные камни, горные гряды и долины, волнами оранжевого бархата катившиеся к горизонту.
– Потому-то я и люблю горы. У чероки есть легенда о том, что мир был сотворен из грязи: летел гриф, и там, где он опускал крылья, рождались долины, там, где взмахивал ими вверх, – вырастали горы.
– Вы – чероки?
Ответом мне был фирменный кивок шерифа Кроу.
Вот и еще одна тайна раскрылась.
– Как ваши дела с Ларком Тиреллом?
Я рассмеялась.
– Три дня назад я получила из ведомства главного судмедэксперта благодарственное письмо. Автор послания принимал на себя полную ответственность за возникшее недоразумение, снимал с меня все и всяческие обвинения и выражал признательность за бесценный вклад в расследование крушения самолета рейса двести двадцать восемь «Эйр транссаут». Копии письма были разосланы всему свету, кроме герцогини Йоркской.
Мы покинули кладбище и вверх по асфальтовой дороге направились к своим машинам.
– Вы узнали тех горгулий у входа в туннель? – спросила Кроу, когда я уже вставляла ключ зажигания.
– Гарпократ и Ангерона были египетскими богами молчания, напоминали братьям о клятве и необходимости хранить тайну. Еще одна выдумка, позаимствованная у сэра Фрэнсиса.
– А имена на стенах туннеля?
– Литературные и исторические отсылки к различным случаям каннибализма. Сони Бин – шотландец из четырнадцатого века, живший в пещере. Считалось, что семейство Бин зверски убивало путников, уносило их трупы в пещеру и съедало. Тем же самым прославился Кристи Крюк. Он и его семья жили в пещере в графстве Ангус и употребляли в пищу проезжих путников. Джон Грегг продолжил эту традицию в восемнадцатом веке, в Девоне.
– А мистер Б.?
– Баксбакуаланукссивэ?
– Ничего себе, – восхитилась она.
– Племенной дух индейцев квакиутл, чудовище, похожее на медведя, тело которого сплошь покрыто окровавленными рычащими ртами.
– Святой покровитель Хаматса.
– Он самый.
– А кодовые имена?
– Фараоны, боги, исторические персонажи, герои старинных преданий. Генри Престон носил имя Ила, основателя Трои. Кендалл Роллинс – Пианхи, царя древней Нубии. Вот послушайте: Дейвенпорт выбрал ацтекского бога Ометеотля, владыку двойственности. Как полагаете, он сознавал всю иронию своего выбора?
– Вы когда-нибудь всматривались в большую печать штата Северная Каролина?
Я призналась, что нет, не всматривалась.
– Девиз на печати взят из диалога Цицерона «О дружбе»: «Esse quam videri».
Взгляд прозрачно-зеленых глаз встретился с моим.
– «Быть, а не казаться».
Спускаясь со Школьного холма, я не могла не прочесть наклейку на бампере ехавшей впереди машины.
«Где ты проведешь вечность?»
Размышляла я с меньшим размахом, но сейчас задавала себе очень похожий вопрос. Где я проведу годы, которые предстоит прожить? И главное – с кем?
Пока я выздоравливала, Пит неустанно заботился обо мне, приносил цветы, кормил Верди, разогревал в микроволновке суп. Мы вместе смотрели старые кинофильмы и вели долгие беседы. Когда он уходил, я часами лежала, вспоминая нашу совместную жизнь. Я помнила лучшее время нашего брака. Помнила ссоры, досадные мелочи, которые сперва тлели, а потом разгорались в настоящую войну.
Для себя я решила одно: я люблю своего бывшего мужа и нас всегда будут связывать нежные чувства… но никогда больше мы не окажемся в одной постели. Красивый и любящий, умный и забавный, Пит тем не менее чем-то похож на сэра Фрэнсиса и его собратьев по «Клубу адского пламени» – поклоняется и всегда будет поклоняться Венере.