Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Значит, так… — пробормотал он.

— Естественно, этим делом занимается загородная полиция.

— Естественно… — рассеянно повторил он.

Его друг на противоположном конце провода почувствовал смятение Бекаса.

— Хочешь, поедем туда? Так, неофициально…

Да, Бекасу хотелось бы взглянуть.

— Тогда через десять минут я за тобой заеду.

Бекас как лунатик отошел от телефона. Он принял ее за сумасшедшую, за фантазерку… А упорные страхи, что муж непременно должен ее убить, даже вызывали у Бекаса раздражение. И  в о т  о н а  м е р т в а…

Сунион далеко, и журналисты еще не пронюхали о преступлении. Когда Антонис Димитриу — начальник уголовного розыска — вместе с Бекасом прибыл на виллу Дженни Дендрину, они нашли там только начальника районного отделения загородной полиции, нескольких офицеров, знакомых Бекасу, и эксперта. Двое полицейских сдерживали любопытных, которые начали собираться возле виллы. Труп оставлен в том положении, как был найден, — на полу в гостиной.

— Как это произошло? — спросил Димитриу.

На трупе не было никаких следов насилия.

— Мы ждем судебного врача, но все и так ясно. Посмотрите на ее лицо.

Бекасу не нужно было  э т о г о  г о в о р и т ь. Он и  с а м  определил причину смерти.

— Яд.

Начальник отделения загородной полиции повернулся в его сторону.

— Похоже, что так. — И показал на столик в углу комнаты.

На столике стояла бутылка виски и два бокала.

— Она принимала у себя кого-то. Ее гость улучил момент и всыпал яд в бокал.

— Вы узнали, кто был этот гость? — спросил Димитриу.

— Еще нет, но узнаем. Полицейский, что дежурил у дома, видел около двух ночи какого-то мужчину. На повороте стоял его черный «мерседес». По нему-то мы и выйдем на убийцу.

Бекас слушал молча. Он подошел к столику, внимательно изучил бокалы и бутылку, потом вернулся и стал осматривать труп. Все это он проделал молча. Из внутренних комнат появился молодой офицер загородной полиции и показал начальнику листок, вырванный из записной книжки.

— Я нашел это на ее комоде.

Начальник вслух прочел записку:

— «Если со мной что-нибудь случится, прошу винить в этом моего мужа». Я бы не придавал этому особого значения. Мне не раз доводилось встречать женщин, которые из ревности готовы обвинить своих мужей во всех смертных грехах, — сказал он и повернулся к эксперту. — Вы сняли отпечатки пальцев?

Ответ был неожиданным:

— Отпечатки найдены только на одном бокале.

Разговор был прерван появлением судебного врача.

Полицейские проинформировали его, и он согласился с их мнением: смерть наступила от яда. Во всяком случае, по первому впечатлению можно было сделать такой вывод. Судебная экспертиза подтвердит.

— Ночью у нее был посетитель, — сказал начальник отделения.

— Вам известно, кто это был?

Бекас молча стоял у стены, о нем все забыли, потому его голос прозвучал так внезапно:

— Это был ее муж.

Все обернулись к нему.

— Я знаю наверняка, что это был ее муж, — повторил он.

Ему хотелось бы оказаться где-нибудь подальше от этой комнаты, от трупа, который смотрел на него неподвижными стеклянными глазами. Было во всем этом что-то тревожащее, а что — он не мог пока уяснить, и дело, конечно, не в том, что перед ним лежал труп. Бекас был профессионалом и за годы службы привык к виду смерти. Тут, правда, добавлялось еще чувство вины перед покойной, но Бекас четко осознавал: его тревога коренится не здесь… Так или иначе, он предпочел бы сейчас не давать объяснений своим бывшим коллегам из загородной полиции, смотревшим на него с недоумением. Но промолчать он не мог, потому что превыше всего в жизни почитал Закон. Никогда бы он не позволил себе утаить что-то от следствия.

— Вы предполагаете, что ночным посетителем был ее муж? — переспросил начальник отделения.

— Я не предполагаю, а знаю.

— Каким образом?

— Один из моих людей видел, как он вошел в дом в два часа ночи и вскоре вышел.

На лице начальника промелькнула тень недоверия.

— И что, ваш человек все это время находился возле дома?

— Да, — ответил Бекас.

Как ни прискорбно, он был вынужден рассказать о своей роли в этой истории. «Частный детектив беседует с бывшими коллегами-профессионалами…» Смешно и нелепо!

— Он случайно попал сюда? — спросил офицер загородной полиции, и в его голосе Бекасу почудилась ирония.

— Нет, не случайно.

Насмешливый голос офицера, как ни странно, вернул ему «боеспособность», которую он обычно прятал под маской невозмутимости и безразличия.

— Не случайно. Этот человек следил за домом убитой.

— Зачем? — спросил офицер.

— Я его послал. Госпожа Дендрину обратилась ко мне за помощью.

— Вы что, были с ней знакомы? — спросил начальник отделения.

Его настораживал интерес Бекаса к этому преступлению.

— Да, мы были знакомы.

— Вы поручили своему человеку наблюдать за домом? Стало быть, она опасалась за свою жизнь?

— Во всяком случае, так она мне сказала.

— И кого она боялась?

— Того человека, который, по всей вероятности, ее и убил. Своего мужа, — ответил Бекас.

Он был вынужден рассказать полицейским, конечно кое-что опустив, о визите Дженни Дендрину к нему домой, о ее ссоре с мужем и решении укрыться в Сунионе, о попытке Дендриноса встретиться с женой и о ее отказе. Упомянул он и о связи Дендриноса с Мариной Розину, умолчав, сам не понимая почему, о странном поведении актрисы в последние дни. Должно быть, потому, что малышка была ему симпатична. А может, еще и потому, что хотел сам закончить это дело — сто тысяч Дженни Дендрину тяжелым бременем легли на его совесть. Он ничем их не заслужил.

— Ну тогда все просто, — согласились полицейские. — Этот господин…

У этого господина Дендриноса были все основания освободиться от жены, прежде чем она получит развод, который опять сделает его нищим. И вот под покровом ночи он явился на виллу. Конечно, у каждого из супругов был свой ключ. Кто знает, каким образом он заставил жену принять его? Возможно, уверил ее, что согласен на развод и хочет обговорить подробности. А дальше все было делом техники. Он пожелал выпить виски, в честь «дружеского соглашения». Яд принес с собой и при первой возможности всыпал его в бокал своей благоверной… А потом ушел в полной уверенности, что никто его не видел.

— И, конечно, вместе со своей актрисочкой заготовил «алиби», — заключил офицер загородной полиции.

Бекас молчал. Все просто и ясно. Но не слишком ли просто? Что-то Бекаса не устраивало — он еще не понимал почему.

Ангелос Дендринос у себя в кабинете диктовал письмо секретарше, когда ему доложили, что его хотят видеть два господина.

— Я занят. Кто они?

— Не назвались.

— Тогда завтра утром.

Секретарша вышла и вернулась со странным выражением лица.

— Эти господа хотят видеть вас немедленно. Говорят — из полиции.

Ангелос Дендринос безуспешно попытался скрыть обуявшую его тревогу.

— Хорошо. Пусть пройдут.

Оба были в штатском, но вид их не вызывал сомнений.

— Господин Ангелос Дендринос?

— К вашим услугам.

— Попрошу вас следовать за нами, — сказал один.

— Куда? Зачем?

— В полицейское управление.

— Я занят. Оставьте адрес, и я заеду во второй половине дня.

Полицейские переглянулись.

— Нет, это срочно! — сказал первый полицейский, и в голосе его послышались приказные нотки.

Дендринос обвел глазами комнату, как будто ждал откуда-то помощи, и затем, внезапно приняв решение, произнес:

— Если так, я готов. — И снял с вешалки пальто. — Отмените встречу с владельцем горнодобывающей компании, — сказал он секретарше, смотревшей на него с удивлением и беспокойством.

Двое полицейских шагали по обе стороны от него почти впритирку, будто конвой. Дендриноса охватил страх, но, усилием воли взяв себя в руки, он спокойно спросил:

76
{"b":"215398","o":1}