Боролись пальваны.
В широченных штанах, босые, крепко подвязанные кушаками, они топтались на месте, как медведи, улучая момент, чтобы бросить один другого наземь. Зрители громкими возгласами беспрестанно подбадривали соперников.
Первому же победителю Пономарев приказал выдать кусок ситца яркой расцветки. Демка тотчас вынул из-под тахты подарок. Пальван взял его, поклонился всем сидящим на ковре и зашагал, разглядывая награду. Тотчас объявилось столько борцов, что Пономарев поежился, подумал: «Этак и подарков не хватит!» Победителей трех следующих пар он наградил небольшими чугунными казанами. Сказал Кияту, чтобы кончали с борьбой — пусть начинают лучники состязаться. Но тут среди зрителей произошло заметное оживление. Все повернулись в сторону моря. Оттуда шли трое молодых парней — все в белых бязевых рубахах, синих домотканных штанах и в низких тельпеках. Все трое — босые. Среди них выделялся один — почти двухметрового роста, с широченными плечами, красивым лицом, обрамленным небольшой курчавой бородой. К нему-то и были обращены взоры. Остановили на нем внимание Кият и русские офицеры.
— Вот это экземплярчик! — сказал восхищенно Муравьев. — Вряд ли кто захочет потягаться с ним... Попробуйте, Кият-ага, подыскать ему противника. Если такой найдется, забавная должно быть, борьба выйдет...
— Разве не узнали? — отозвался Кият. — Это тот самый пальван, который тогда, в Кумыш-Тепе шуму много наделал. Кеймир. Вот, Булат-хан кормит, поит его. — Кият кивнул на челекенского хана, сидящего рядом. Булат-хан растерянно заморгал и вздохнул. Совесть грызла хана. Обещал Кеймиру дочь свою отдать, а теперь и думать об этом нечего...
Кият-ага передал просьбу русского офицера Махтум-Кули-хану. Тот поскакал вдоль рядов, оповещая о желании русских. Вскоре он возвратился и сказал: соглашается поверяться силами с этим богатырем один человек, но тольч ко он и за проигрыш подарок требует.
Офицеры и Кият засмеялись столь безобидной хитрости. Затем Муравьев сказал:
— Скажи, пусть выходит на ковер, наградим обоих... Спустя минуту, на ковре стоял маленького роста щуплый человек неопределенных лет и с задором подразнивал верзилу-богатыря:
— Эй, Кеймир-батрак! Выходи сюда, где ты там спря тался? Иди, иди, сейчас я тебя закину под самые облака. Иди же, не трусь, покажи на что способны челекенские парни!
А Кеймир и впрямь, будто боялся этого плюгавого че-ловечишку. Он топтался на месте и не шел на середину. Наконец, пять-шесть молодцов вытолкали его на пустырь и толпа разразилась неистовыми криками, насмехаясь над гигантом-увальнем.
— Иди-иди, — угрожающе подзывал его сухожилый тощий пальван.— Сейчас ты у меня полетишь, как птица, над морем. Запомнишь на веки-вечные! А пока знай — как зовут меня. Перед тобой сам Алладурды-смельчак!
Ошеломленный Кеймир вел себя точь-в-точь, как за-травленный бык. В сильном смущении, озираясь по сторонам, он вышел, наконец, на ковер, сбросил рубаху и подвя зал кушак. Достаточно ему было обнажить мускулистые, загорелые, словно чугунные плечи и длинные, как у джина, руки — зрители сразу загалдели о другом. Послышались предостерегающие слова: как бы этот увалень Кеймир, не задавил «смельчака», не сломал бы ему кости. А «смельчак» небрежно подозвал Махтум-Кули-хана, сказал ему что-то тихонько, и тот от смеха за живот и за коленки схватился. Затем кое-как распрямился, объявил всем:
— Алладурды-смельчак слышал, что русские не любят, когда руки-ноги ломают, и боится как бы не изувечить Кеймира.
Туркмены захохотали. Смеялись со всеми вместе и русские офицеры.
Победоносно, с плутовской улыбкой, стоял, выпятив грудь, Алладурды, а Кеймир переминался с ноги на ногу.
Наконец, он не выдержал всеобщего осмеяния, схватил соперника за кушак, поднял над головой и презрительно бросил наземь. Тот едва встал на ноги, придерживаясь рукой за бок, никто даже и не думал жалеть «смельчака», — над пустырем стоял невообразимый смех и восторженные крики. Когда смех приутих, Кият велел, чтобы оба пальвана подошли. Они приблизились и остановились в нескольких шагах от тахты.
Пономарев обоих одарил кусками синего сукна. Толпы удовлетворенно загудели. Нашлись еще желающие, но Мах-тум-Кули-хан уже объявил о начале скачек.
Тотчас позади у палатки ухнула пушка и эхо разнеслось по побережью и покатилось на восток.
Заговорили, засуетились всё. Попятились с пустыря, ближе к кибиткам. Образовался широкий коридор. А еще минут через десять на востоке всплыло облачко пыли и показалась группа скачущих всадников.
Прежде чем послышался стук копыт, донеслось гиканье джигитов. В пестрых развевающихся халатах, согнувшись и беспрестанно нахлестывая лошадей, с поразительной быстротой они приблизились к селению. В полверсте от финишной черты вперед вырвались два всадника. Один на белом, другой на гнедом скакунах. Крики восторженной публики слились в единый рев. Заерзал на ковре Кият. Он то улыбался, то хмурился, и лицо его, обрамленное пышной седой бородой и изрезанное глубокими . морщинами, менялось в цвете: то бледнело, то пунцовело. Наконец, Кият не выдержал, встал на ноги, замахал руками и закричал:
— Ай, еще! Еще давай!
И вдруг сел, остервенело глядя на носки сапог. Некоторое время он не поднимал глаз, будто уличенный в чем-то недобром, нехорошем. Не сразу русские догадались, в чем дело. Два джигита, скакавшие впереди всех, пересекли черту разом. Оба, значит, получат награды. Но почему так омрачен Кият? Загадка разрешилась, как только победители скачки подошли к тахте. Один из них — парень лет восемнадцати, в шелковом халате и оранжевых сапогах с загнутыми носками, заговорил, оправдываясь:
— Я обогнал его. Мой Мелекуш на целую голову пришел вперед!
— Уйди, — тихонько сказал Кият и юноша, круто повернувшись, обиженный отошел прочь.
— Зачем же вы его прогнали, Кият-ага? — сожалеючи сказал Муравьев. — Парень — истинный наездник — заслуживает самой высокой похвалы.
— Пусть уходит, — буркнул Кият. — Он виноват: коня с утра измучил. Это сын мой, Якши-Мамед...
— Вот оно что!— удивленно протянул Муравьев. — Хороший у тебя сын, Кият-ага. Недаром ты его назвал — Якши!
Кият довольно улыбнулся...
Якши-Мамед повел скакуна к Атреку, стал поить его. Сам тоже опустился на корточки, напился, вымыл лицо и руки. Юноша никак не мог успокоиться. Не мог смириться, что не выиграл чистого первого места...
Метелки камыша шуршали над его головой. Ветер сгибал зеленые стебли. Солнце быстро садилось в море. Як-ши-Мамед щурился под лучами и отводил взгляд. Внезапно он увидел на гургенской дороге арбу. По обеим сторонам повозки шли люди, целая толпа. Арбакеш шагал впереди, тянул за повод верблюда. Инер шел вприпрыжку, и люди едва успевали за ним...
— Зй вы, шакалы! — злобно крикнул на людей Якши-Мамед. — Куда тащитесь?! Разве не видете, что там идет той! Куда лезете со своей грязной арбой!
Никто не обратил внимания на крик юноши. Якши-Мамед хлестнул камчой по сапогу и быстро пошел наперерез повозке, ведя в поводу коня.
Он шел, властно ступая по земле. Не только одежда, но и походка, и осанка говорили о том, что этот отпрыск из рода богатого. Он давно научился держать себя на людях с видным превосходством. В иное время люди при виде Як-ши-Мамеда первыми здоровались с ним, уступали дорогу. Но на этот раз никто даже не взглянул на него. Подходя, он еще раз стукнул плегкой по сапогу, спросил с насмешкой:
— Что вы идете, как с похорон?
Никто не ответил. Якши-Мамед хмыкнул, повертел в руке плетку. Согбенный старик — караульщик бахчи — строго посмотрел на отпрыска Кията, сказал сердито:
— Не кощунствуй, щенок... Ума займи у людей, а не к спеси своей обращайся. Если никто тебе не отвечает — зна чит, так надо!
— Ах ты, старый шакал! — Якши-Мамед от злобы затоптался на месте, будто заплясал. Затем вскочил в седло и поскакал к кочевью.
Скачки как раз закончились. Русские выдавали джигитам подарки. Все уже встали с тахты. Многие разошлись по домам, — пора было начинать вечерний намаз. Кият, несколько старшин, Муравьев, Остолопов и Басаргин стояли кружком, оживленно обсуждали последний заезд и ждали Пономарева. Тот, с помощью Махтум-Кули-хана и казаков распоряжался котлами и чайниками: кому что дать. В это время к тахте подъехал и слез с коня Якши-Мамед.