Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Арнольд, конечно, — сказал Терлен после небольшой паузы.

Местерс, вынул записную книжку, подтвердил.

— Арнольд, конечно, — повторил Г.М. — И что он первым делом сделал?

— Приказал нам всем отойти. Мы его послушались, в том числе и вы, — сказал сэр Джордж.

— И когда он нагнулся над трупом, мы не могли его видеть, поскольку его загораживала большая кровать. Понимаете вы теперь, почему мы нашли пергамент на груди убитого? Потому что он находился в кармане Бендера вместе с записной книжкой. Арнольду требовалось только сунуть руку в этот карман и вынуть записную книжку и фляжку с ядом да переложить их в свой карман. В то время, когда он перекладывал эти вещи, кусочек пергамента выпал на грудь Бендера. Вот самое вероятное объяснение. Все это проделано у нас на глазах, и нас буквально провели за нос. Теперь вы видите, что Арнольд — единственный среди нас, кто мог быть преступником.

Местерс кивнул головой.

— Хладнокровный преступник — этот доктор Арнольд, — сказал он. — Все произошло именно так, как вы сказали. Он признался мне в этом в тюрьме. Кстати, он с презрением отозвался о нашем уме. Но он клянется, что ничего не знает о кусочке пергамента, поэтому и не забрал его. Кстати, известно ли вам, что он из себя представляет? Каково значение надписи?

— Это заклинание, — объяснил сэр Джордж, — средство против зубной боли. Своего рода талисман. Гийо нам это объяснил, за что и поплатился жизнью. Он знал, что Бендер за ним следит, но не верил, что тот сумеет доказать его невменяемость.

— Нет, не так, — возразил Г.М., — Гийо боялся, что психиатры найдут повод запереть его в психиатрической больнице, но, конечно, не из-за того, что он изучал магию. Но заплатил головой он из-за этого пергамента, это ясно. Кстати, вот телеграмма, которую, если вы ничего не имеете против, Аксрутер, я сохраню на память об этом деле.

Он развернул телеграмму и прочитал:

— «Посмотрите в ежегоднике «Красный змей». Это лекарство Леона III против зубной боли».

— Значит, если Гийо дал это Бендеру, ему было известно, что тот страдал зубной болью! — воскликнул Терлен.

— Конечно, мой дорогой, — сказал Г.М. — По поведению Гийо можно было догадаться, кто совершил преступление. Вернемся ко времени, предшествующему первому преступлению. Предположим, что Гийо выслеживал Бендера так же, как и Бендер выслеживал Гийо. Гийо знал не только о болезни Бендера и об ужасном нарыве на десне, который ему должны были вскрыть в этот день, но он, видимо, также подслушивал под дверью, когда Арнольд пришел к Бендеру вечером, чтобы еще раз осмотреть ранку. Гийо особенно интересовали разговоры, которые Бендер вел с Арнольдом, так как он знал, что они оба стараются запереть его в психиатрическую больницу.

Если разум не обманывает меня, — продолжал Г.М., — Арнольд, вероятно, придумал сначала гораздо более оригинальный план убийства, сильно отличавшийся от того, который он осуществил. Его первоначальным намерением было убить Гийо так, чтобы Аллан, человек психически здоровый, был за это преступление повешен. Это опасная игра, поскольку доказать чужое преступление труднее, чем собственную невиновность. Арнольд понимал, насколько было бы сложно обвинить такого известного человека, как лорд Ментлинг, который сумел бы оправдаться. В этом случае существовала опасность, что подозрение могло бы пасть на Арнольда. Единственным средством, позволяющим избежать всех этих опасностей, решил Арнольд, было бы завлечь жертву в смертоносную западню, которая сработала бы без присутствия того, на кого следует взвалить вину. Казалось, все обстоятельства играли ему на руку, поскольку пошли разговоры о том, чтобы открыть «Комнату вдовы». Если бы в ней кто-нибудь умер при тех же обстоятельствах, при каких умирали ранее другие, а убийце пришлось бы только вложить в старую ловушку свежий яд, — убийство можно было бы совершить без труда и опасений. Но как заманить Гийо в такую западню? Это было невозможно: Гийо слишком много знал об этой истории. Между тем Арнольд не имел представления о том, где таится западня. Ему пришлось дожидаться, чтобы жертва сама ему невольно помогла. Понимаете вы теперь, для чего понадобилась смерть Бендера? Это была своего рода маскировка: требовалось заставить полицию поверить в то, что действительно существует какой-то искусно устроенный аппарат, при помощи которого можно убивать свою жертву, не присутствуя самому при совершении убийства. Если бы все в этом убедились, Аллан мог бы призвать на помощь хоть весь Скотленд-Ярд, чтобы доказать свое алиби, — ему бы ничто не помогло.

Инспектор раскрыл свою записную книжку.

— Согласно сведениям, полученным мною, — сказал он, — первоначальный план Арнольда был довольно остроумный. Он заранее украл из комнаты Гийо шприц для инъекций и наполнил его ядом, а потом договорился с Бендером, чтобы тот украл карту из колоды, чтобы наверняка войти в «Комнату вдовы» во время опыта, что Бендер и сделал. Прежде чем уйти с Джудит на вечер, он разыскал Бендера и сообщил ему, что Гийо якобы сумел добыть яд из коллекции лорда Ментлинга и намеревался отравить то лицо, которое будет заперто в комнате, войдя туда через потайной ход. «Возьмите, — намеревался добавить наш доктор Арнольд, — это, и вы спасетесь от отравления». Он предполагал дать Бендеру шприц для инъекций, сказав ему, что в нем находится противоядие, и приказав Бендеру сделать себе инъекцию, как только он войдет в комнату, — таким образом, у него будет иммунитет против кураре. В шприце и находился бы яд! Правда, был риск, что Бендер сделает себе инъекцию до ужина или, умирая, выронит шприц. По в любом случае все бы решили, что он совершил самоубийство, и никому не пришло бы в голову обвинить Арнольда.

— Существовала еще одна возможность, — добавил Г.М. — Арнольд уже накануне знал, что Бендер пойдет к врачу для вскрытия нарыва. В этом случае достаточно было небольшой дозы яда, подмешанного к бренди. Я ясно представляю себе, как Арнольд обращается к Бендеру резким тоном: «Я не желаю, чтобы нарыв на десне сделал одного из моих помощников нетрудоспособным. Днем вам сделают надрез. Позднее, когда кокаин перестанет действовать, у вас начнутся боли. Возьмите эту фляжку — в ней находится болеутоляющее средство, которым вы снимете боль. Только не смейте его пить до тех пор, пока не войдете в комнату. Я не хочу, чтобы вас видели пьяным». Не забывайте, что Арнольд — член общества трезвенников. «Таким образом, вы не будете испытывать боли до конца вечера». Преимущество этого плана заключалось в том, что Бендер, после того как он выпил лекарство, сунул бы фляжку обратно в карман, и это обстоятельство привлекло бы меньше внимания, чем если бы у него в кармане оказался шприц. Между тем доктор так бы все устроил, чтобы ему первому подойти и осмотреть труп. Никого бы не удивило, что он сует руку в его одежду, поскольку все искали бы механизмы с отравленной иглой, а не фляжку.

— Он, кажется, заготовил вторую такую же фляжку, чтобы заменить одну другой, — сказал Местерс, — по так как, к его удаче, он оказался заслонен кроватью, то просто забрал эту фляжку.

— Почему он спрятал записную книжку? — спросил Терлен.

— Потому что записная книжка компрометировала Гийо, а Арнольд не хотел, чтобы Гийо заподозрили в убийстве. Вернемся к Гийо. Теперь нам станет понятным его поведение. Гийо подслушивал под дверью, когда Арнольд передал Бендеру фляжку. Это единственное возможное объяснение.

— Но мы не знали, что Арнольд в этот вечер виделся с Бендером, — сказал сэр Джордж. — Если бы мы это знали…

— Разве вы не помните, что Ментлинг, когда он внезапно вошел в комнату Бендера и тот от неожиданности порезался бритвой, намеревался посоветовать Бендеру не посвящать Арнольда в их общий план. Мне это, между прочим, показалось странным. Итак, Гийо подслушал разговор о фляжке, не подозревая, конечно, что она содержит яд, а затем прокрался под окно, чтобы понаблюдать за Бендером и убедиться, что тот не нашел ни драгоценностей, ни какого-либо следа, по которому он мог бы сделать заключение, что Гийо производил уборку в комнате и убил попугая.

86
{"b":"205334","o":1}