Литмир - Электронная Библиотека

Должно быть, Рио вздохнула, ахнула или фыркнула, потому что Ченс бросил на нее косой взгляд:

— Ты ожидала, что тут вокруг все пылает огнем, словно после апокалипсиса? У вас, людей, интересные предрассудки, связанные с демонами.

И тут до них обоих дошел забавный смысл слов Ченса.

— Разве ты пригласил меня сюда не для того, чтобы сообщить, что я вовсе не человек? – спросила наконец Рио, вытирая глаза.

— Вот зараза, теперь я не смогу опробовать на тебе свои лучшие фразочки про людей, – в это же время выпалил Ченс.

Вот так и получилось, что оба наследника королевского трона Демонического Ущелья и правящего совета смеялись, как идиоты, выходя навстречу процессии у дворцовых ворот. Судя по вытаращенным глазам и яростным перешептываниям окружающих, Рио догадалась, что давно уже ничего не заставляло Ченса смеяться так открыто и от души.

Мужчина в очень официальной и роскошной сине-белой униформе с длинным тонким рогом в руках дудел так долго, что Рио засомневалась, настоящие ли у щеголя легкие. И когда уже начала немного волноваться за его здоровье, тот наконец закончил.

— Добро пожаловать домой, Эландиль на Кителион Демонического Ущелья, – громогласно воскликнул глашатай, опровергая теорию Рио об отсутствии у него легких. Он низко ей поклонился и отошел, чтобы дать дорогу группе пожилых демонов.

Рио понимала, что, вероятно, нарушает все правила приличия, но в эту минуту ей было наплевать. Она развернулась лицом к Ченсу и крепко обняла брата обеими руками.

— У меня есть имя? Я даже не подумала об этом у тебя спросить, – пояснила она, смеясь и плача. Она чувствовала соленые слезы, сбегающие по щекам в рот, но не могла сдержаться.

«У меня есть имя».

Держа брата за руку, Рио повернулась к тем, кто считался частью ее семьи.

Ее семья.

— Умоляю, сэр, повторите. Назовите мое имя.

Глашатай моргнул, посмотрел на Ченса и остальных, спрашивая разрешения, а когда все по очереди кивнули, а некоторые даже улыбнулись, демон смущенно дернул рубашку и вытянулся по струнке:

— Ваше имя, миледи, Эландиль на Кителион Демонического Ущелья.

— Эландиль, – прошептала Рио. – Меня зовут Эландиль, и у меня есть брат.

Старейший демон из всех ею виденных, с бородой до искусно сделанного золотисто-серебряного пояса, кашлянул, фыркнул и недоверчиво посмотрел через плечо Рио на Ченса, который небрежно заметил:

— Знаю, она обычно на всех так действует.

Рио не понимала, о чем они толкуют, но не желала тратить время на ненужные волнения. Она сделала шаг вперед и отпустила руку Ченса, а потом официально поклонилась, надеясь, что прочитанная книжка по демоническому этикету не слишком устарела.

— Благодарю за гостеприимство. Я бы хотела увидеть все. С удовольствием пойду с вами на экскурсию.

— Эландиль на Кителион Демонического Ущелья, не хотите ли выпить чего-нибудь до экскурсии? – старик махнул рукой, и толпа расступилась, дав им дорогу во дворец. – У нас прекрасный сорт светлого пива из собственной пивоварни.

— С удовольствием, – согласилась гостья, думая, что совсем скоро ей понадобится высокий бокал пива. – И, пожалуйста, зовите меня Рио.

— Хорошо, Рио, но только сейчас, – проворчал старый демон. – У нас приготовлено много подарков для тебя, малышка, в честь твоего возвращения домой.

Возвращения домой? Разве она здесь когда-либо жила? Если так, то почему ее выгнали? Кто поместил ее в приют? Как звали ее родителей? От такого количества вопросов у Рио аж голова закружилась, и накатила тошнота.

Почему вдруг она понадобилась родственникам сейчас, когда раньше они ее и знать не хотели?

— Ей не нужны подарки, она уже предупредила меня ничего не дарить, – встрял Ченс.

Рио застыла, не желая вызвать межнациональный конфликт, отказавшись от подарка того, кто, вполне вероятно, был демоническим королем.

— А это касалось только твоих подарков. И денег. Не нужно никаких денег или… что ты там говорил? Счета? Да, никаких счетов, – пролепетала она как идиотка.

— Вы уже спорите, как брат и сестра, – заметила король демонов, тряся бородой.

Рио показалось, что он пытается сдержать смех, но это невозможно. До нее доходило столько слухов о великом и суровом правителе демонов, чтобы поверить в наличие у него чувства юмора. А может, он вовсе и не король, но было слишком страшно задать вопрос напрямик.

— А братья и сестры ссорятся в Демоническом Ущелье? – спросила она взамен.

— Как и все дети, – кивнул старик с умным видом. – Ссорятся, дерутся и оттяпывают друг у друга конечности на ежегодных бойцовских играх. Мы совсем не отличаемся от людей и фейри.

Рио сглотнула и понадеялась, что не побледнела. Оттяпать друг другу конечности. Так же, как и в монастыре. Ага, драки за еду, ампутация ноги – вот такие дневные забавы.

Никакой разницы.

Да, она в совершенной безопасности одна в таком месте, где собственный брат мог бы отрезать ей руку или ногу, если бы Рио довелось здесь расти. Никаких проблем и тревог.

Люк ее прибьет. Черт, да если уж на то пошло, ее прихлопнет Клариса.

— Я с удовольствием сейчас бы выпила этого пива, – попросила Рио, улыбаясь и намекая, что не надо ей ничего оттяпывать.

— Превосходно! – сияя от удовольствия сказал демон то-ли-король-то-ли-нет. – А потом заглянем на бойцовскую арену.

Какая прелесть!

ГЛАВА 24

Люк удостоверился, что Элизабет выпила эликсир до дна, и оставил малышку играть с Кит. Та притворилась щенком и жмурилась от удовольствия, когда подружка по забавам чесала ей животик. Маг жестом попросил Мерелит выйти вместе с ним из серебристо-розовой детской.

И стоило фейри закрыть дверь, тут же набросился на нее с расспросами:

— Рио – твоя племянница и кузина Элизабет? И почему ты раньше молчала? Что же ты за бессердечное чудовище?

Обычно бледная Мерелит стала еще белее.

— Ты знаешь правду?

Такие вот увиливания чертовых фейри-аристократов у Люка уже в печенках сидели.

— Не играй со мной! – яростно выпалил он. – Ты все время на что-то намекала, но мы поняли все только тогда, когда наследник трона Демонического Ущелья зашел поздороваться с сестрой.

— Нет!

— Ченс Робертс просто похитил Рио, – резко продолжил Люк, – и увез ее на роскошной колеснице домой, но по доброте душевной оставил мне для развлечения дюжину охранников.

Мерелит отступила.

— Нет, ей нельзя… они не могут ее получить. Я запрещаю! В память о ее матери!

Маг презрительно ухмыльнулся и посоветовал:

— Прекрати. Я точно знаю, как ты любишь семью, после того, что ты сотворила с Рио за эти дни. Ты хочешь получить ее лишь потому, что никто не знает, какими способностями она будет обладать. Полукровка обеих королевских семей – фейри и демонов – может оказаться сильнее всех жителей трех измерений.

— А может, две половинки просто уничтожат друг друга, и у Рио вообще пропадут способности, – проворчала Мерелит, но явно сама в это не верила.

— Я отправлюсь за ней, а когда найду, ты ответишь на наши вопросы.

Люк подошел к центру чертовой геральдической лилии, призвал тени, а заодно и Кит, которая мигом выбежала из комнаты Элизабет.

— Завтра в полночь наступит день рождения Эландиль, и мы все получим ответы, – сказала Мерелит, волосы ее развевались на волнах магии и злости. – Но знай, волшебник, что Зимний Край не позволит Демоническому Ущелью ее заполучить. Что бы ни случилось в полночь в ее день рождения, враги не смогут использовать ее талант против нас.

Люк зарычал и шагнул к ней, желая придушить надменную дамочку, но та указала пальчиком, и мага тут же окружил непроницаемый щит из ее чар.

— Неужели ты возомнил, что можешь угрожать мне здесь, в моих владениях? – Голос Мерелит становился все громче, пока не загрохотал отовсюду. – Эландиль присоединится к нам или умрет. Если она останется в Демоническом Ущелье за час до своего дня рождения, мы пойдем войной на это измерение. Уверен, что хочешь оказаться в самой гуще войны, волшебничек?

49
{"b":"204653","o":1}