Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я прибежала в офис к шести утра, чтобы спокойно побродить по виртуальному супермаркету мужей. В такую рань нечего бояться, что кто-то из коллег незаметно подойдет сзади и заглянет в монитор, а потом расскажет коллективу о твоих проблемах в интимной жизни. Для начала хотелось посмотреть, что представляет собой сайт.

Чтобы попасть в закрома, пришлось ввести пароль. Все выглядело очень прилично. Я открыла поиск и заполнила анкету, где указала, какие мужчины могли бы привлечь мое внимание. Через секунду на экране появился список тех, кто удовлетворяет заданным требованиям. Машина выдала три тысячи четыреста пятьдесят шесть совпадений! И у каждого была как минимум одна фотография и подробная анкета!

Боб под номером 764 выглядел довольно прилично. Так, открываем ссылку. Появилась небольшая фотография, однако нетрудно было рассмотреть, что у него голубые глаза и милая улыбка. Может, Боб и есть моя вторая половинка? Неужели и вправду так легко в глобальной сети найти мужа, жениха или любовника? В тот момент все казалось возможным.

А вот еще один аппетитный тип, по фамилии Креспо. Похоже, он смог бы выполнить самые заветные желания любой девушки. Представляю себя на месте счастливицы…

Услышав шорох за спиной, я моментально закрыла все «окна». В кабинет вошла Табита.

— Предупреждать надо! — Сердце колотилось как бешеное. — Каким ветром занесло тебя в офис в такую рань? На часах полседьмого!

— С удовольствием задам тот же вопрос. Мы снимаем сюжет об островах Большого Барьерного рифа [4]. Надо сделать звонок в Австралию. Телефонный разговор из дома влетит в копеечку, — сказала Таб и ткнула пальцем в монитор. — Надеюсь, добавишь его в список потенциальных кавалеров? Джесс Монро, это твой тип мужчины!

— То есть? — нахмурилась я: не хотелось признавать собственную предсказуемость.

— Поэтичные натуры, романтики без гроша в кармане. Те, что однажды станут кумирами, если кто-то разглядит в них талант.

Подруга попала в точку. И неудачник-поэт, и бесталанный музыкант числились когда-то моими ухажерами. Причем последнему я как дурочка посвятила лучшие годы жизни.

В течение нескольких лет я оказывала Натану моральную и материальную поддержку, пока тот безуспешно пытался пробиться в мир шоу-бизнеса и записать первую пластинку. Гад ушел год назад ради двадцатилетней пигалицы, у которой не было мозгов, зато имелось приличное состояние. Расстроенная, я решила, что с творческими личностями раз и навсегда покончено!

— Солнечная Австралия подождет, — сказала подруга, придвинув стул поближе к экрану. — Посмотрим, кто тут еще есть.

Следующие полчаса мы просто блуждали по сайту. Казалось, что познакомиться хотела по меньшей мере треть мужского населения Британии: от прыщавого юнца семнадцати лет до самого дряхлого старика.

— Ты только посмотри, что пишет жирдяй! — крикнула я, открыв страничку номера 74. — Цитирую: «По понедельникам и четвергам инициатором буду я, по пятницам и воскресеньям — ты».

— Может, он и будет проявлять активность, но при подобных внешних данных вряд ли кто-то захочет заниматься с ним сексом «по пятницам и воскресеньям», — рассмеялась Таб.

Открылась дверь, и вошла Дженис, исполнительный продюсер передачи. Пришлось торопливо нажать кнопку «выход».

— Какие люди — и без охраны! Сарказма начальнице не занимать.

— Нужно сделать телефонный звонок в Австралию по поводу сюжета об островах Большого Барьерного рифа, — выкрутилась Табита. — А Джесс ночевала у меня, поэтому тоже пришла на работу рано.

Я решила не вступать с Дженис в диалог и молча улыбнулась.

— Пусть так, — кисло улыбнулась леди-босс и прищурилась с подозрением: — Надеюсь, вы положите начало замечательной традиции и наконец-то перестанете опаздывать.

Наш офис, как никогда, напоминал аквариум, в котором плавают пираньи, и одна из них — Дженис. Хищница скрылась в своей берлоге, а я снова открыла ноутбук.

— Хорошо поработали, — улыбнулась Таб. — Такими темпами мы выдадим тебя замуж к лету!

* * *

Я вприпрыжку бежала к автобусной остановке, держа в одной руке сумочку, а в другой пакет со спальными принадлежностями. Ливви и Майкл отмечали седьмую годовщину свадьбы и в честь этого знаменательного события решили выбраться в Дорчестер [5]. Я, как обычно, вызвалась посидеть с детьми, пока родители не вернутся. Так выйдет дешевле. Кроме того, я и сама обрадовалась возможности провести вечер с племянниками. В доме сестры всегда тепло и уютно. Мне нравилось приходить к ним в гости и представлять, что через пару лет я тоже создам семью и рожу двух прелестных ребятишек.

Ливви познакомилась с мужем в Бристоле. Майкл изучал медицину в университете, а старшая Монро проходила курс физиотерапии в университетской поликлинике. «Как только я увидела его в одном из баров студгородка, то сразу поняла — нам суждено быть вместе» — подобными словами сестренка всегда заканчивала историю знакомства с Майклом. Мама тоже любила вспоминать первую встречу с отцом, хотя каждый раз рассказывала о ней по-новому.

А моя личная жизнь до сих пор складывалась не так удачно. Я ждала принца. Родительница с детства внушала ненаглядным девочкам, что сердце — лучший советнике любовных делах. Сердечко Ливви радостно забилось, когда она встретила Майкла. Мое не реагировало даже на сногсшибательных мужчин. В юности легко надеяться на чудо. Но взрослый человек со временем перестает верить в сказки. Тогда наступает разочарование, ведь прекрасные идеалы оказываются нежизнеспособными в нашем непростом мире.

После рождения Мэтью сестра и Майкл переехали в огромный дом в местечке Далидж. Здесь находилась престижная частная школа «Далвич-колледж» [6], куда родители планировали отдать первенца.

Я подошла к калитке с надписью «Осторожно! Злая собака».

— Привет!

Открыл Майкл. На нем был черный костюм и темно-серый галстук.

— Собираетесь на похороны?

— Ну и шуточки, сестренка.

Ливви положила руку на плечо мужа, а тот поцеловал ее в нос.

— Комнату не забыли забронировать?

— Нет. — Зять взглянул на часы: — Кстати, если отправимся прямо сейчас, то успеем воспользоваться номером до ужина.

Он направился в гостиную, а мы с сестрой остались наедине.

— Дети уже поели. Осталось проследить, чтобы перед сном они умылись и выпили по стакану молока.

— Не волнуйся. Кое-кто о них позаботится, а ты пока подумай о Майкле.

— Мы чудесно отдохнем, большую часть времени проведем в постели. — Глаза сестры сияли от радости.

— Завидую! А неудачнице остается только заняться на досуге бегом трусцой. Единственный шанс услышать рядом учащенное мужское дыхание.

— Джесси, немного терпения! Еще чуть-чуть, и ты встретишь замечательного молодого человека. Кстати, как дела на сайте?

— В первый день пришло около сорока сообщений.

— Как здорово! Вдруг кто-то из кандидатов действительно будет достоин руки и сердца? Раньше люди ждали писем неделями, а теперь заветные конвертики приходят в электронном виде за считанные доли секунды. Ты будешь счастлива, знаю. Поверь, мужа найти легче, чем сохранить семью!

Она наклонилась, чтобы подобрать с пола заколку Эмили.

— Пока я просто заходила на сайт, чтобы посмотреть, что он собой представляет, кто присылает анкеты…

— Когда уложишь детей спать, компьютер в кабинете Майкла будет в полном твоем распоряжении. Можешь смотреть на своих потенциальных кавалеров сколько угодно и не бояться, что кто-то будет дышать тебе в спину.

— Ну что, готова?

Зять держал в руках дорожную сумку. Дети стояли у двери. Казалось, Мэтью и Эмили особо не жалели, что их оставляют с тетей, которая, кстати, иногда позволяла им больше, чем родители.

— Тетя Джесс, можно включить мультик «Человек-паук»? Ну пожа-а-а-алуйста! — начал просить мальчуган, как только родительская машина завернула за угол.

вернуться

4

Большой Барьерный риф — коралловый риф, уникальное творение природы, знаменитое многообразием флоры и фауны. Большой Барьерный риф протянулся вдоль восточного побережья Австралии более чем на 2000 км.

вернуться

5

Дорчестер — главный город графства Дорсет на юго-западе Англии.

вернуться

6

«Далвич-колледж», основанный в 1619 г., считается одним из самых старых и престижных учебных заведений в мире.

3
{"b":"20268","o":1}