Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

По рукам Тэсс поползли мурашки.

– Только за себя я плачу сама.

Джозеф развел руками.

– Как скажете. Но я все равно буду рад.

На людном и шумном тротуаре они подождали, пока на проезжей части не появился просвет в потоке машин, и перебежали улицу к кафе. Воздух был влажным, солнечные лучи – тусклыми, они с трудом пробивались через дымку автомобильных выхлопов. Тэсс посмотрела на Джозефа и снова обратила внимание на то, что он озирается по сторонам, словно выискивает кого-то в толпе, – точно так же, как в тот день, когда она его встретила. Почему? Она недоуменно свела брови и, следуя манере отца до всего докапываться, задала себе вопрос: неужели Джозеф считает, что за ним следят? Да будет тебе, подумала она. Это не шпионское кино. Проснись.

Обеденное время прошло, и кафе было заполнено посетителями только на четверть.

– У нас сегодня очень вкусное пастрами[6], – сказал официант.

– Спасибо. Мяса не надо, – отказался Джозеф. – Дайте, пожалуйста, сандвич с помидорами, брюссельской капустой и огурцами.

– С шинкованной капустой? А как насчет маринованных овощей?

– Подойдет. И бутылку минеральной воды.

– Звучит неплохо, – одобрила Тэсс. – Мне то же самое. – Когда официант отошел, она внимательно посмотрела на Джозефа. – Мясо не едите? Вы вегетарианец?

– Не то чтобы вегетарианец. Просто не люблю мясо. К тому же сегодня пятница.

Тэсс – католичка по вероисповеданию – поняла, что он хотел сказать. Раньше католикам не разрешалось есть мясо по пятницам. Но сейчас только пожилые и строго следующие религиозным канонам люди соблюдали это давно устаревшее правило, а Джозеф был слишком молод, чтобы воздерживаться от мясного из страха совершить грех.

Тэсс, стараясь не выдать своего любопытства, пояснила:

– Я спросила потому, что сама вегетарианка.

– Ну вот и еще кое-что общее у нас с вами.

– Вы тоже католик?

Джозеф нахмурился.

– С чего вы взяли, что я католик?

– Не едите мяса по пятницам.

– А, – протянул Джозеф, – понятно. Нет, я не принадлежу к этой вере.

– Извините. Я, наверное, задаю слишком много вопросов.

– Не волнуйтесь, я не обиделся.

– Тогда я… Если не возражаете, я спрошу кое-что еще, – сказала Тэсс.

– Слушаю.

– Почему вы так нервничали, когда переходили улицу?

Джозеф рассмеялся.

– В Нью-Йорке? Где полно наркоманов и сумасшедших водителей? А кто не нервничает?

– Еще вопрос.

– Давайте.

– Не хотели бы вы увидеть меня завтра? – Тэсс удивилась собственной смелости. Ее сердце замерло.

– Не хотел бы я?… – Он перевел взгляд на стол, поигрывая ножом и вилкой, затем пристально посмотрел на нее своими проницательными серыми глазами. – Конечно. Я бы с большим удовольствием проводил время в вашем обществе.

Тэсс выдохнула.

– Но мне бы хотелось быть честным.

«Черт, – подумала Тэсс. – Вот оно. Вот этого я и боялась. Такой привлекательный мужчина не может быть одинок. Сейчас он скажет, что у него кто-то есть».

Она выпрямилась и, готовя себя к худшему, оперлась руками о столешницу.

– Я ценю честность.

– Мы можем быть только друзьями.

– Мне не совсем понятно…

– Мы не сможем стать любовниками.

Его откровенность поразила ее.

– Господи, – воскликнула Тэсс, – я же не делаю вам никаких неприличных предложений! Я ведь не прошу вас лечь со мной в постель.

– Да-да, конечно. Ваше поведение, конечно, безупречно. – Джозеф потянулся через стол и нежно коснулся ее руки. Она заметила неровный шрам на тыльной стороне запястья. – Я не хотел обидеть или смутить вас. Просто… есть кое-что, чего вы, вероятно, не поймете.

– По-моему, я понимаю.

– Да?

– Вы голубой? Поэтому?

Джозеф рассмеялся.

– Совсем не поэтому.

– То есть мне все равно, если вы голубой. Только мне хотелось узнать, чтобы не оказаться в еще более глупом положении, чем сейчас.

– Поверьте, Тэсс, я не голубой, и вы не оказались в глупом положении.

– Тогда, может быть, с вами произошел какой-нибудь несчастный случай и…

– Вы имеете в виду, что я скопец? Вовсе нет. Признаюсь, я чрезвычайно польщен тем, что вы хотите со мной встречаться. Однако у меня есть определенные… давайте назовем это обязательства. Не могу объяснить, в чем они заключаются и почему я должен их выполнять. Просто примите мои слова на веру. Мне дорога ваша дружба.

– Дружба? – Тэсс поморщилась. – В свое время в школе я избавилась от назойливого ухажера, сказав, что вижу в нем только друга.

– Но мы с вами не школьники, – заметил Джозеф. – Если у вас есть желание встречаться… а мне бы этого очень хотелось… Мне неприятно выглядеть невежливым, но таковы мои условия.

– Послушайте, – Тэсс закусила губу, – давайте забудем все это.

– Почему? Потому что вы не можете себе представить отношения между мужчиной и женщиной, которые не заканчиваются сексом? – спросил Джозеф.

– Боже, я чувствую себя такой идиоткой.

– Не надо, – сказал Джозеф. – Вы здоровая, разумная, привлекательная женщина с естественными желаниями. Но я… – взгляд Джозефа стал еще пронзительнее, – совершенно другой.

– Возражений вы не услышите. И, может быть, именно поэтому, – она не могла поверить собственным ушам, – я хочу быть с вами.

– Платонически, – уточнил Джозеф.

– Ладно. Конечно. Пока. Но кто знает?…

– Нет, Тэсс. Не пока, а всегда. Поверьте, так будет лучше.

– Почему?

– Потому что такие отношения вечны.

– Вы самый странный человек, который мне когда-либо встречался, – призналась Тэсс.

– Считаю это комплиментом.

– Ну хорошо, – решилась Тэсс. – Во сколько завтра?

– В десять? – предложил Джозеф. – В северной части Ист-Сайда. В парке Карла Шурца. У Восемьдесят восьмой улицы. Рядом с домом мэра.

– Знаю.

– У реки есть беговая дорожка. Поскольку мы оба по утрам разминаемся, можно делать это вместе.

– Вот здорово, – откликнулась Тэсс. – Итак, мы бегаем трусцой, и я с помощью физических упражнений избавляюсь от своего влечения.

– Физические упражнения творят чудеса, мой платонический друг.

– Может быть, с вами.

Джозеф добродушно усмехнулся.

– Это как холодный душ.

– Должна предупредить, что сделаю все возможное, чтобы соблазнить вас.

– Ничего не получится, – покачал головой Джозеф. – Я действительно несоблазняемый.

– Принимаю ваше утверждение как вызов.

Глава 4

Даже в десять утра на беговой дорожке рядом с лесистым парком на берегу Ист-Ривер было полно народа. Поскольку в выходной движение ослабевало, воздух очистился от смога и прояснилось непривычно голубое небо. Пожилые горожане, расположившись на садовых скамейках, наслаждались воскресным отдыхом. Слева на площадке, огороженной литой чугунной решеткой, подростки играли в баскетбол. Любители позагорать раскинули на траве одеяла, ловя необычно яркие лучи июньского солнца. Владельцы собак выгуливали между деревьев своих питомцев. «Какой чудесный день, – подумала Тэсс. – Такой редко выпадает. Прямо подарок судьбы».

На девушке был голубой спортивный костюм, подчеркивающий бирюзовый цвет ее глаз. Даже свободный покрой одежды не мог скрыть ее гибкого, стройного, с упругой, высокой грудью тела. Короткие светлые волосы стягивала красная плотная лента. Прислонившись к барьеру, ограждающему беговую дорожку от реки, Тэсс наблюдала за бегунами, многие из которых на бегу слушали прикрепленные к поясу радиоприемники через миниатюрные наушники. Сама она предпочитала не отвлекаться и полностью отдавалась наслаждению от длительной физической нагрузки. Счастливо отстраненные лица пробегавших мимо людей подстегивали желание Тэсс присоединиться к ним. «Уже скоро, – уговаривала она себя. – Джозеф вот-вот будет здесь».

Тэсс не покидало изумление, когда она думала о его непреодолимой притягательности. Да, он хорош собой, но Тэсс встречалась со многими красивыми мужчинами, однако ни один из них не влек ее к себе с такой силой. Почти все они были настолько уверены в своей неотразимости, что скоро становились невыносимы. Один, убеждая Тэсс, что она единственная его любовь, встречался, оказывается, еще с тремя женщинами. Другой, делавший карьеру в телебизнесе, нуждался в ней прежде всего, чтобы было перед кем похваляться своим величием.

вернуться

6

Пастрами – острая копченая говядина.

9
{"b":"20125","o":1}