– Он один из них?
– Трудно сказать, – ответил Крейг. – Я хорошо разглядел его, глаза у него не серые.
– Это ничего не значит, – покачал головой отец Болдуин. – Они не все сероглазые. И даже больше: чтобы избавиться от этой приметы, они иногда пользуются цветными контактными линзами.
– Я внимательно наблюдала за Четемом, – вступила в разговор Тэсс. – Его реакция была искренней, он не похож на притворщика.
– Конечно, – ответил отец Болдуин, – настоящий профессионал никогда не похож на притворщика. Это само собой разумеется. Поэтому, не зная, стоит ли ему доверять, мы в его отсутствие подключились к его телефону, поставили микрофоны в доме и в рабочем кабинете. Он хвастался, что каждое утро у него проверяют телефон и помещение, но его средства безопасности бессильны против нашей техники. С этого момента каждое произнесенное им слово будет записано. За ним будет установлена самая пристальная, неусыпная слежка. И если он сделает хоть один подозрительный телефонный звонок, обронит какую-нибудь подозрительную фразу или встретится не с тем человеком, он сразу изобличит себя.
– И все же я не думаю, что он один из врагов, – возразила Тэсс.
– Это мы установим, – сказал отец Болдуин. – Но в первую очередь надо узнать, что в этом отношении представляют собой Кеннет Мэдден и Алан Джеррард. Мы будем постепенно подниматься снизу вверх. Возможно, эти вторые по значению люди – один в ЦРУ, другой в Белом доме – действуют из благих побуждений, то есть так, как, по вашему мнению, действует Четем. Но от подонков несет за версту зловонием, и я чую этот мерзкий запах, причем очень сильный, так что звоните.
– Мэддену?
– Да, следуйте предложенной вам схеме, поднимаясь по бюрократической лестнице вверх, и в конце концов мы обнаружим подонков.
– Единственное, чего мне хочется, – это остаться в живых, – сказала Тэсс. – Я не уверена, что мне стоит рисковать.
– Помните: они уничтожат вас, если вы не дадите нам возможности уничтожить их.
– Но если я через ЦРУ и Мэддена выйду на Джеррарда, мне все равно будет угрожать опасность, – возразила Тэсс.
– Мы с Крейгом будем с вами, – сказал отец Болдуин. – И имейте в виду, в обуви, которую вы оба получили, спрятаны микрофоны и передатчики. Мои оперативники все время будут знать, где вы находитесь и не грозит ли вам беда.
– Не большое утешение, когда меня будут убивать, ведь вашим людям еще надо до меня добраться.
– Тэсс, без нас ваша гибель, неотвратима. С нами вы и лейтенант Крейг имеете шанс прожить вместе до старости.
– Меня это устраивает, – сказал Крейг. – Тэсс, нам нельзя сдаваться, придется драться с этими ублюдками до тех пор, пока они не перестанут за нами охотиться, а если не повезет, то, по крайней мере, мы будем знать, что сделали все, что могли. У нас нет выбора.
– Но я так боюсь.
– Если уж на то пошло, я тоже, – сказал Крейг и обнял ее.
– Берите трубку, – настойчиво проговорил отец Болдуин, – и звоните Мэддену, а потом и самому вице-президенту.
Глава 4
Военно-воздушная база Эндрюс
В час ночи ослепленные светом прожекторов Тэсс и Крейг остановили свою впопыхах нанятую машину у строго охраняемого въезда на базу военного аэродрома, обнесенного системой высоких заграждений с колючей проволокой наверху. Широкоплечий, неприступного вида часовой, как только Тэсс и Крейг назвали себя, даже не сверяясь со списком, проговорил:
– Вас ожидают. Предъявите документы, – потребовал он, добавив ледяным тоном: – Пожалуйста.
Тэсс и Крейг протянули водительские права. Часовой внимательно изучил их, переводя взгляд с фотографий на лица стоящих перед ним людей, и проинструктировал, как проехать к зданию, где размещались особо важные персоны.
Когда машина миновала поднятый шлагбаум, Тэсс с Крейгом услышали рев реактивного самолета, стартующего за рядами казенного вида зданий с прожекторами на крышах.
– Отец Болдуин солгал, сказав, что будет с нами, – проговорила Тэсс.
– Он не мог сдержать слова, – развел руками Крейг. – После того, как Мэдден сказал, что вице-президент ждет тебя здесь, на базе Эндрюс, стало ясно, что Болдуину просто не следует ехать с нами. Я уже замешан в этом деле, так что мое имя не вызывало подозрений. Но если бы при нас оказался какой-то незнакомый человек, никому не известное третье лицо, в этом усмотрели бы подвох. Мы не смогли бы объяснить присутствие отца Болдуина, он вызвал бы ненужные подозрения. А если Джеррард и есть твой враг, мы дали бы ему понять, что нам все известно, и попались бы в ловушку, которую сами себе поставили.
– А сейчас мы разве не в ловушке? – нервно бросила Тэсс, ведя машину к ярко освещенному прожекторами внушительному зданию для высоких гостей. – Если нам понадобится помощь, люди отца Болдуина не смогут попасть на эту базу, это исключено.
– Когда вокруг столько охраны, с нами ничего не случится. По крайней мере, здесь и сейчас.
– Ты полагаешься на эту охрану?
– Они работают на Военно-воздушные силы, а не на Джеррарда. Не все же они еретики.
– Ну а что нас здесь ждет? – с дрожью в голосе спросила Тэсс. – Зачем Мэдден направил нас на базу Эндрюс? А что, если Джеррард посадит нас в самолет?
Крейг, подумав, ответил:
– Мы не знаем, действительно ли Джеррард хочет убить тебя. Или Мэдден. Мы просто идем по цепочке – от Четема к Мэддену, от Мэддена к…
– Джеррарду, – оборвала его Тэсс. – Ни дать ни взять игроки какой-нибудь паршивой бейсбольной команды, которые передают нас друг другу как мяч.
– Держи себя в руках, – сказал Крейг.
– Я же не ты, я не привыкла рисковать жизнью.
– Я привык рисковать жизнью? С той самой поры, когда я поначалу патрулировал улицы Бронкса, и по сей лень, работая уже в отделе розыска пропавших без вести, я так и не привык к этому, хотя каждый день, отправляясь на службу, я знаю, что за любой дверью, куда я постучу, может стоять маньяк с оружием в руках.
– Ну сейчас-то вокруг нас полно маньяков с оружием.
Тэсс остановила взятый напрокат «плимут» перед часовыми у входа в здание. Один из них, подняв руку, сказал":
– Ваши имена, пожалуйста.
Тэсс с Крейгом назвались.
– Предъявите документы.
Они послушно показали водительские удостоверения.
– Выйдите, пожалуйста, из машины.
Часовые стали проверять их с помощью переносных металлоискателей. Когда у одного из часовых он засигналил, часовой враждебно посмотрел на Крейга.
– Я офицер нью-йоркской полиции, – сказал Крейг, – при мне табельное оружие.
– Это здесь запрещено, – заявил часовой и вынул револьвер из кобуры на поясе Крейга.
Тэсс, не имея разрешения на ношение оружия, была вынуждена оставить пистолет у отца Болдуина и теперь без него чувствовала себя совсем беззащитной.
Занятая процедурой обыска, она не заметила, как к ним, появившись словно из-под земли, подошел человек в дорогом, хорошо сшитом костюме. Высокий, лет тридцати, с приятным лицом, коротко подстриженными каштановыми волосами и жизнерадостными глазами, он пожал им руки и представился:
– Меня зовут Хью Келли, я помощник вице-президента. Вы приехали как раз вовремя, вице-президент с нетерпением ждет вас.
Доброжелательный гон Келли несколько приободрил Тэсс, она почувствовала себя увереннее. В том мире абсурда и хаоса, который до сих пор окружал ее, он показался таким здравомыслящим и уравновешенным, что она засомневалась, не зря ли подозревала Джеррарда. И в то же время замечание Келли, что они «приехали как раз вовремя», озадачило ее. Тэсс думала, что он проводит их в здание для высоких гостей, однако Келли повел их на летное поле"; и, пройдя немного, Тэсс вдруг остановилась как вкопанная, пораженная открывшимся ей в лучах прожекторов зрелищем.
– Боже мой! – воскликнула она восхищенно.
– Впечатляет, не правда ли? – сказал Келли. – Его заказали еще в 1986 году. Отсрочки в сдаче доставили нам кучу неприятностей, а цена возросла с двухсот шестидесяти пяти миллионов долларов до шестисот пятидесяти, что вызвало замешательство в политических кругах, но вот наконец он перед вами, и, должен признаться, ожидание того стоило.