Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Энди Гибб (Andy Gibb) записывался в студии сразу после нас. С ним постоянно была кукла, вся такая правильная, со светлыми волосами и в красивой одежде. Мы решили купить такую же и переделать её в куклу Билла Уорда. Один из работавших у нас парней был настоящим художником, он перемешал волосы, наложил бороду и превратил одежду в тряпьё. Выглядело в точности как Билл. Мы установили её на пульт. Однажды Энди зашёл послушать, чем мы занимаемся. Увидел куклу и спросил: “А это кто?”

Мы ответили: “Это Билл Уорд.”

Энди был ошеломлён: “Значит и у Билла есть кукла?”

Как-то раз мы выбрались в один клуб в Бирмингеме в какой-то совершенно неподходящий час. Там мы опрокинули по несколько рюмашек и вышли к озеру неподалёку. Билл был в жопу улит, мы поместили его в лодку и отпихнули от берега.

А потом ушли.

В другой раз мы отнесли изрядно накачанного Билла в парк, уложили на лавочку и прикрыли газетами так, что выглядел он, словно старый бомж.

И снова бросили его одного.

Однажды, когда он набрался в говно, мы отнесли его в постель и попытались снять брюки. Когда мы потянули за них, одна штанина оторвалась. На следующий день он спустился вниз, и на нём всё еще были те брюки, одна штанина есть, а другой нет. Он даже внимания не обратил на это.

Был случай, когда в отеле “Sunset Marquis” в Лос-Анджелесе мы сварганили большой плакат, гласящий: “Я - гей, зайдите навестить.” Мы взобрались на его балкон и повесили плакат. Обычная глупость. Менеджер отеля увидел вывеску и пристал к Биллу, чтоб тот её снял, но он ничего не подозревал и не понимал, что происходит. Управляющий настаивал: “Там большой плакат висит, и я хочу, чтоб Вы его сняли.”

А Билл ему: “Плакат? Что за плакат?”

Конечно, он вышел на балкон и понял, в чём дело.

“Ааааа!”

Он часто вывешивал на балконе свою обувку, чтоб та проветрилась. Вставал он поздно, я к тому времени уже несколько часов бодрствовал, так что у меня было время влезть к нему на балкон, наполнить его башмаки землёй и посадить туда каких-нибудь цветочков. И в такие истории Билл попадал постоянно.

Удивительно, как мы его с ума не свели. И доставалось всегда именно ему. А если мы ничего такого не делали, он спрашивал: “Я что-то не так сделал?”

“Да нет. Ты к чему это?”

“Ну, вы мне сегодня ничего не устроили.”

Теперь он уже другой. В последних турах он реально вставал к завтраку. Он изменил образ жизни на более здоровый. С тех пор, как у него был сердечный приступ, он бросил курить, ну, да он всё бросил.

“It’s Alright” была песней Билла. Хотя он пел всё время, будучи в The Rest, это была первая вещь, которую он спел на альбоме Black Sabbath. Мы подбадривали его, уговаривая вставить её в альбом, так как это была хорошая песня, и Оззи она нравилась.

“Dirty Woman” - песня о проститутках, когда мы были во Флориде, вокруг крутились такие, и Гизер написал об этом песню. Это не о том, как мы ходили к проституткам. Ну, мы ходили раз или два в начале карьеры. Когда-то давно однажды, когда мы были в Амстердаме на улице Красных Фонарей, я зашёл в одно из таких заведений. Я был пьян, и мне хотелось спать. Звучно захрапев, я перебрал со временем, и следующее, что помню - это парня, орущего мне: “Где деньги?”

И он выбросил меня вон. Всё что я там сделал - это отключился.

На всех треках есть клавишные, что было немного необычно для нас. Мне альбом нравился, но “Technical Ecstasy” продавался хуже предшественников. “Sabotage” тоже не бил никаких рекордов продаж, но с этим альбомом начался настоящий спад. Для меня это было особенным разочарованием, так как я принимал большое участие в его создании от начала и до конца. Но такое иногда случается. На дворе стоял 1976-й год, это было время панка, и появилось целое поколение новых ребятишек.

41. “Экстаз” в турне

Перед турне в поддержку “Technical Ecstasy” мы не делали грандиозных приготовлений, только музыкальное оборудование, генератор снега и сухой лёд. Ничего сногсшибательного, ничего возникающего на сцене или слетающего со стропил. Разве что у Билла возникла блестящая идея установить за своей установкой гигантскую морскую раковину. Её изготовили из стекловолокна, и она была громкой, так как проецировала звук. Ну и ежевечерне у Билла скапливались тонны цветов вокруг установки к тому же. Он становился всё более сдвинутым, но раковина всё же была лучше первоначальной идеи, по которой установку Билла должны были окружать трубы, через которые должна была течь вода, окрашенная в разные цвета. Такие вот у него были фантастические задумки. Они были замечательны, но лишь до тех пор, пока не попытаешься воплотить их в жизнь: это было невозможно.

В октябре мы начали гастролировать по Америке. На разогрев к нам попадали такие персонажи, как Boston, Ted Nugent, Bob Seeger и Silver Bullet Band. На концертах был аншлаг. На выступлении в Хэлоуин в Денвере нас открывали Heart. Когда мы играли, сбоку сцены стояли две девушки, наблюдая за нами, и Альберт прогнал их, так как решил, что это были группиз. Он сказал: “Я согнал эту парочку нахер. Они залезли на территорию сцены, танцевали тут.”

Я говорю: “Так они из другой группы!”

“Какой ещё группы?”

“Heart!”

“О, нет!”

На наш концерт в Нью-Хэвен в Коннектикуте пришла Линда Блэйр (Linda Blair), игравшая в “Экзорцисте” (“The Exorcist”). Оззи слегка втюрился в неё, возможно потому, что смотрел фильм. Или, может, он ассоциировал её с ролью, так как она и в фильме всем под кожу влезала.

Факт остаётся фактом, мы все однажды оказались под впечатлением от Линды. Мы Сходили и посмотрели “Экзорциста” за пару лет до этого в кинотеатре в Филадельфии , где пообделывались от страха. Вернувшись в отель, мы отправились в бар, чтобы выпить и успокоиться. По телевизору показывали программу, в которой священник рассказывал об экзорцизме. И нам стало ещё хуже. Мы перепугались до такой степени, что никто из нас не мог уснуть, поэтому мы провели всю ночь вместе в одной комнате. Обхохочешься.

В баре в Нью-Хэвене была стеклянная стена, через которую был виден бассейн. Альберт Чапмен и я пропустили по паре стаканчиков, и в наши в головы пришла классная идея. “Отчего бы нам не выйти и не прыгнуть в бассейн голышом?”

Что мы и проделали. Это была одна из этих выходок вроде показывания жопы через окно. Не знаю, что подумал о нас народ в баре. Абсолютная дурка.

Когда мы вылезли, нужно было по-быстрому ретироваться, поэтому мы угнали припаркованный рядом гольф-кар. Два взрослых оболтуса голышом в гольф-каре гоняют по полю около отеля! Мы добрались до номера, обтёрлись, оделись и вернулись в бар, будто ничего не случилось. Большинство людей нас даже не узнало, так как они разглядели только задницы за стеклом.

Живописная картина.

За пару лет до этого на вечеринке в Нью-Йорке мы познакомились с Фрэнком Заппой (Frank Zappa). Он отвёл нас в ресторан, где расписал, как ему нравится “Snowblind”. Это было очень мило с его стороны, мы с ним подружились. 6-го декабря мы играли в Madison Square Garden, и Фрэнк нас представлял. Он тоже хотел поиграть. Мы установили его аппаратуру на сцене, но вечер у нас не задался. Он был готов выйти, а я думал: ему нельзя, это катастрофа, всё идёт кувырком, моя гитара расстроена, шум, треск и Бог знает что ещё. Так что я сказал ему: “Лучше тебе не выходить, серьёзно.”

33
{"b":"190121","o":1}