— Назад нельзя! — сказал непосвященный. — Там грифоны и они очень злы!
В этот момент послышалось царапанье в дверь и грозный рык.
— Они не просто злы, они в ярости! — добавил он тут же.
— Что делать, Редж? — умоляюще спросила я.
Он быстро оглянулся и быстро отдал мне ларец, завернутый в плащ.
— Подержи это пока! — сказал он и быстро отошел к стене.
Редж медленно обошел комнату по всему периметру. Все это время его руки были на стенах. Он как будто ощупывал их. Наконец, он остановился в одном месте и прислонился к стене.
— Что ты делаешь? — спросил Ирвин, наблюдая за ним.
Редж поднял руку и сделал нам знак молчать. Мы с недоумением смотрели на него.
Он отошел на несколько шагов и что-то прошептал. Послышался невыносимый скрежет. Стена стала медленно раздвигаться и в ней появился ход, за которым была темнота.
— Этот тайный ход был задуман на случай, если случится война и придется спасать Сердце Ночи, — спокойно ответил Редж.
— Куда мы попадем? — спросил Ирвин, оглядывал открывшийся ход.
— Незнаю, — покачал головой рыцарь. — Но это наш единственный шанс!
— Как ты его нашел? — произнес Ирвин, пристально глядя на Реджа.
Тот ничего не ответил, а лишь покачал головой.
— У меня свои тайны, — после недолгого молчания сказал он.
— Редж! Да кто ты такой? — выкрикнула я, теряя терпение.
— Я тот, кто я есть! — холодно ответил он. — Не будем зря болтать! Нам нужно идти!
Он выхватил у меня из рук ларец и шагнул в темноту. Ирвин с недоумевающим взглядом пошел вслед за ним, неся в руке факел.
Мы петляли по каким-то подземным закоулкам. Я то и дело спотыкалась о что-то под ногами. Земля была ужасно неровной, повсюду были разбросаны камни. Нога невыносимо ныла и мне приходилось тяжело вдвойне.
Редж невозмутимо шагал впереди. Мне больше всего хотелось узнать, что же он скрывает и кто он такой на самом деле. Ясно было лишь одно, он совсем не тот, за кого себя все это время выдавал. Похоже, что он обладает необычными способностями и может очень многое. Я смотрела на него и думала, что такого необычного человека мне еще не доводилось встречать на своем пути.
— Помочь? — спросил Ирвин, участливо подавая мне руку. — Похоже, тебя здорово зацепило?
— Мне досталось больше, чем вам! — фыркнула я. Боль в ноге уже начала меня изматывать и злить.
— Скоро выберемся и ты отправишься в наше убежище к Такнору, — сказал мне Редж. — Он тебе быстро поможет!
— А мы точно выберемся? — с сомнением спросил Ирвин. — Мне кажется, что этот коридор слишком уж заброшен!
— Если это — то место, о котором я думаю, — пояснил Редж. — То здесь никого не было вот уже восемьсот лет!
— А, если ты прав, то куда мы выйдем? — спросила я.
— Мы окажемся примерно в лиге от Лауренса, — последовал ответ.
— От Лауренса? — почти вскрикнула я.
— Под землей расстояния значительно сокращаются!
Я споткнулась о камень и негромко застонала.
— Что с тобой? — сразу же спросил Редж.
— Мне трудно идти, — пожаловалась я. — Нога начинает опухать.
Редж тут же остановился и наклонился к моей ноге. Ларец он поставил на землю. Как только его рука коснулась моей щиколотки, я ощутила прилив тепла и боль чуть утихла.
— Теперь тебе будет легче! — произнес он. — Сможешь дойти до места!
Я была в полном замешательстве. Такого я от него никак не ожидала. Неужели, он — целитель? Я слышала, что это очень редкий дар и немногие могут владеть им! Кто же он такой, этот Реджинальд де Райнер?
Мы блуждали по темным коридорам еще пару часов. Наконец, вдали забрезжил свет.
— Вот и пришли! — радостно воскликнул Редж.
Когда мы подошли к источнику света, я сразу же растеряла свой оптимизм. Выход из подземелья был в нескольких метрах над землей.
— Как же мы выберемся? — потухшим голосом спросила я.
— Надо что-то придумать! — произнес Редж.
В это время Ирвин уже нашел подходящее решение. Он сумел нащупать в земле мощный корень дерева и пытался подтянуть его к выходу. Редж помог ему и где-то через полчаса Ирвин уже карабкался вверх. Корень был не совсем там, где нужно и парень с трудом сумел выбраться на поверхность.
После этого решено было поднять меня. Редж схватил меня и толкал вперед. Ларец с артефактом он умудрился привязать к своему поясу. Таща на себе двойную ношу, Редж изредка резко высказывался в адрес всего происходящего. Мне же было еще хуже. Нога стала болеть с новой силой и каждое движение причиняло новые страдания.
Наконец, мою руку схватил Ирвин. Он вытащил меня на поверхность и я упала на траву. Затем он вытащил ларец.
Редж, который шел последним, отказался от его помощи и выбрался сам. Он упал на траву и, глядя на небо, рассмеялся.
Уже наступило утро. Мы были в неизвестном месте. Нас окружал густой лес и ни души не было на многие лиги. Я осмотрела себя и своих спутников и тоже рассмеялась.
Все втроем мы дружно стали смеяться сами над собой. В лучах солнца мы смотрелись особенно странно. Уставшие, чуть не съеденные грифонами, перемазанные грязью и раненые, мы снова были на свободе. Яркое солнце освещало трех членов Тайного ордена, которые могли, наконец, прийти в себя и насладиться чувством выполненного долга и порадоваться чудесному спасению.
Глава 15
Такнор что-то увлеченно смешивал в небольшой склянке. Он готовил какое-то чудодеейственное зелье для моей ноги.
Я сидела на твердом настиле и чуть не плакала от боли. На моей ноге была царапина, оставленная на память грифоном. Она увеличивалась и сильно болела. Нога распухла и я не могла на нее ступить. Любое прикосновение или движение причиняли мне боль. Реджу даже пришлось разрезать мой сапог, чтобы снять его.
— Грифоны — магические существа, — спокойно рассуждал Такнор. — Раны, оставленные ими, всегда причиняют страдания. Если такую раны не обработать вовремя, она начнет увеличиваться и может привести к серьезным последствиям!
— Насколько серьезным? — сдерживая стон, спросила я.
— Более, чем серьезным! — многозначительно ответил алхимик.
— Ну, вы же мне поможете? — уже со слезами произнесла я. Мои выдержка и терпение подходили к концу.
— Вас вовремя доставили ко мне, Айрес, — ответил он. — Я наложу вам повязку с зельем и вы будете, как новенькая! Правда, останется шрам. Грифоны всегда оставляют память о своих нападения!
Я застонала и повалилась на подушку. Больше всего мне сейчас хотелось, чтобы боль ушла, а рана заживилась. Наличие шрамов совершенно не волновало.
Редж и Ирвин отправились разыскивать Денвера, чтобы сообщить ему о том, что артефакт теперь у нас. Меня опять не было в замке. Гретхен, наверняка, уже подняла шум и Ленару пришлось снова врать что-нибудь, чтобы меня выгородить.
Такнор закончил приготовление своего средства и направился ко мне.
— Давайте сюда свою рану! — приказал он.
Я отвернула штанину и с ужасом увидела, что рана стала еще больше, а ее края стали распухать сильнее.
— Оооооо….- мрачно протянул целитель. — Процесс уже идет. Будем надеяться, что я вовремя приготовил зелье.
Он показал мне склянку с чем-то вязким, имеющим отвратительный запах и землистый цвет.
— А это точно поможет? — с опаской спросила я.
— Айрес! — укоризненно произнес алхимик. — У вас нет выбора!
Он зачерпнул ложкой немного зелья и положил его прямо мне на рану. Я тут же громко вскрикнула. Лекарство стало действовать незамедлительно. Мою ногу обожгло, как огнем.
— Отлично! — обрадовался Такнор. — Значит, препарат действует! Несколько часов вам придется терпеть жжение, а потом все прекратится и рана заживет.
— Тогда делайте это быстрее! — раздраженно ответила я. — Чтоб я не так мучилась!
Но Такнор, как назло, накладывал свое снадобье так медленно, что я долго чувствовала, как мою ногу обжигает пламя.
— Из чего вы приготовили это лекарство? — спросила я, когда целитель наложил на мою ногу повязку.