Мориа направила взгляд в сторону скал, в которых исчез незнакомец. Она не должна больше занимать свои мысли Белым Призраком. Лучше воспользоваться тем, что вода в горах удивительно чиста, и смыть с себя приставшую в дороге грязь.
Предвкушая удовольствие от купания, Мориа стянула с себя грязное платье и нижнюю юбку и принялась полоскать их в озере. Отжав одежду и развесив ее на кустах, Мориа опустилась в прозрачную воду озера. Холод мгновенно стер с ее тела воспоминания о ласках Белого Призрака и вкусе его горячих губ. Теперь девушка была полна решимости забыть обо всем этом навсегда. Не хватало еще очароваться какой-то полулегендарной личностью, одержимой к тому же одной-единственной страстью – отомстить. Это был всего лишь бунт тела, постаралась уверить себя Мориа. Она совершенно неопытна в искусстве страсти и потому так легко поддалась – но лишь на короткий миг. Белый Призрак прав. Она уступила своему женскому любопытству. Теперь этот гигант ее покинул, и ей следует подумать, каким именно образом она сможет выжить в Черных горах. А для начала не мешает обратиться к Богу с просьбой, чтобы больше рядом с ней не появлялись мускулистые полуобнаженные гиганты, способные рождать в ней греховные мысли. И чтобы она навсегда забыла о Белом Призраке. Но только как же это будет трудно!
Глава 4
Девлин приложил ладони ко рту и издал крик койота – так обычно апачи передают друг другу сигналы. Сразу после этого осторожный от природы и подозрительный в силу своего жизненного опыта гигант поспешил спрятаться между больших валунов. Прошло несколько минут, и на тропе появился худощавый воин-апачи. Девлин быстро выпрямился. Индеец вздрогнул от неожиданности и поспешно выхватил кинжал.
– Ты ищешь меня, Чанос? – негромко спросил Девлин.
Индейский воин, облаченный в одежду, напоминавшую наряд самого Девлина, утвердительно кивнул.
– У меня есть новости об отряде Беркхарта.
Девлин с трудом сумел сохранить на лице спокойное выражение. Любое упоминание об одноруком подполковнике переполняло его ненавистью.
– И что этот мясник сейчас делает?
Чанос опустился на колено и принялся рисовать на земле карту.
– Беркхарт напал на поселок в каньоне Страха, – мрачно произнес он, отмечая расположение деревушки крестом. – В поселке было много женщин и детей, но солдаты поубивали и их. Спаслось всего с дюжину человек – они бежали в горы Чирикахуа. Предлогом для нападения послужило обвинение в том, будто апачи похитили какую-то золотоволосую девушку из двигавшегося на запад каравана.
Девлин невольно повернул голову туда, откуда пришел. Мориа...
Чанос сел на землю.
– Один из старателей в Санта-Рота-делъ-Кобре утверждает, что его посетил ангел и что этот ангел отправился к Белому Призраку. – На лице воина появилась насмешливая улыбка. – Ты дотрагивался до этого ангела руками. Я видел вас с вершины горы. Это действительно ангел или существо из плоти и крови с голубыми, как небеса, глазами и золотистыми волосами?
Девлин бросил на Чаноса испытующий взгляд. Похоже, он настолько увлекся своим поцелуем с Мориа, что совершенно перестал замечать окружающее. Черт побери, даже сейчас его голову никак не могли покинуть волнующие воспоминания о тех ощущениях, которые она в нем вызвала.
– Это не бесплотный ангел, – уверил индейца Девлин, – хотя, возможно, и обладает какой-то волшебной силой. Девушке удалось остаться целой после нескольких покушений на ее жизнь. Надеюсь, ее появление принесет апачам удачу, а Беркхарту – смерть.
– Я сам с нетерпением жду того дня, когда однорукий отправится на небеса, – произнес Чанос и замолчал.
Девлин понял, что тот вспоминает о своей семье и друзьях, погибших от рук солдат. Вряд ли индеец согласен с тем, что появление ангела в женском обличье является добрым знаком, но и винить ее у Чаноса не было оснований – Беркхарт уже давно рыскает по этому краю, оставляя за собой кровавый след.
По сведениям Девлина, Беркхарт полагал, что все апачи до единого должны быть истреблены, и считал совершенно излишним их переселение в резервации. Для него белые были высшей расой; апачи же, на его взгляд, если и были для чего-то годны, так это лишь для того, чтобы охотиться на них ради развлечения. Девлин не сомневался, что рано или поздно какая-нибудь из ловушек, которые он расставил на пути Беркхарта, сработает и подполковник заплатит за все свои гнусные преступления. Он сам найдет свой конец и будет умирать так, как заслужил – мучительно и долго...
– А если сюда придут старатели – что тогда случится с этим ангелом? – поинтересовался Чанос, отвлекая Девлина от мрачных размышлений.
– На этот вопрос вряд ли у кого-нибудь найдется ответ. Девушка желает поселиться здесь как отшельница. Она намеревается брать от гор только самое необходимое для жизни, – пояснил Девлин.
На лице Чаноса появилась лукавая усмешка.
– Она станет твоей женщиной, Белый Призрак? У тебя уже долгое время не было никого, хотя многие индейские девушки были бы не против, если бы ты оказал им внимание. В том, как ты обнимал этого ангела, было кое-что, из чего я могу сделать вывод...
– Ты видел слишком много, – нахмурив брови, оборвал его Девлин. – Эта женщина не значит для меня ничего, как и я для нее.
Однако у Чаноса были основания для серьезных сомнений. Два вождя апачей – Кочис и Херонимо – в знак дружбы и за его помощь в борьбе против Беркхарта не раз предлагали Белому Призраку красивых девушек, но тот отверг всех. Единственным, о чем Белый Призрак думал весь прошедший год, была месть. До сегодняшнего дня Чанос вообще не замечал у Девлина какого-нибудь интереса к женщинам. Но, видимо, при встрече с этой золотоволосой красавицей он сдался. Чанос и сам был очарован, когда увидел вокруг головы Мориа золотистый ореол, в который превратило ее волосы солнце. Она была необыкновенно красива по представлениям и белых, и индейцев. Глядя на ореол, Чанос вспомнил золото апачей, спрятанное в потайном месте в далеком ущелье на северо-западе.
– Херонимо и Кочис собирают своих воинов, – объявил Чанос, возвращаясь мыслями к цели своего прихода. – Когда мы отправимся мстить за резню в ущелье, я дам тебе знать.
Девлин кивнул, и индеец, не сказав больше ни слова, повернулся и направился туда, откуда прибыл. Через несколько мгновений апачи уже исчез в зарослях. Некоторое время Девлин молча смотрел на солнце, нависавшее над линией горизонта подобно красному шару. До этого дня мысль о мести поглощала все его время и энергию. Но теперь, когда долгожданный час настал и Девлин получал возможность принять участие в нападении на лагерь Беркхарта, его голова была занята совершенно другим. Его очень беспокоило, как Мориа сможет выжить одна в горах. Ей было необходимо узнать множество вещей за очень короткое время, потому что эти суровые места слабостей не прощали.
Девлин постарался уверить себя, что вовсе не хочет новых встреч с Мориа, но все же ему пришлось признать, что он не может о ней не думать и что страх за ее судьбу не оставляет его сердца. Прежде всего ей следовало объяснить, как живут в горах апачи; после этого он мог бы спокойно предоставить девушке возможность наслаждаться одиночеством. Кто знает, может, появится шанс использовать ее в качестве приманки, чтобы привести Беркхарта в ловушку, – тогда он попросит Мориа помочь ему. Беркхарту уже давно пора заплатить за все свои кровавые злодеяния против апачей и еще за то, что он так подло обманул самого Девлина. В течение всего этого года Девлин следовал за кавалерийским отрядом, постоянно давая его командиру знать, что Белый Призрак ничего не забыл и готов с ним сразиться. Кроме того, Девлин старался собрать как можно больше улик, чтобы суду военного трибунала осталось только приговорить подполковника к повешению.
Девлин не был уверен, что найдет Мориа на том же месте, где они расстались, и уж совсем не мог ожидать, что, поднявшись на склон горы, увидит внизу плещущуюся в озере беззаботную русалку. Ни один нормальный мужчина не был бы способен отвести взгляд при виде такого прекрасного зрелища. Девлин замер на месте, любуясь неземной грацией купающейся нимфы. Чистая вода позволяла видеть все изгибы ее стройного тела.