Литмир - Электронная Библиотека

— Это неправильно! — помнится, когда они были здесь в первый раз, сказала Дика, кивая на этот шкаф. — Здесь, в мире магии, наши книги смотрится как-то… неправильно!

Вика хмыкнула. Дика была в чем-то права, но праведного негодования подруги девушка не разделяла. Ну, книги. Ну, земные. Ну, стоят среди магических трудов. Чем они мешают-то? Благо в этой библиотеке они не привлекали никакого внимания…

Сама библиотека больше всего напоминала королевский дворец из книжки Волкова «Семь подземных королей». Только здесь число цветов было намного больше… да и не только цветов! Первое время ребята просто сновали между стеллажами, пытаясь освоиться в этом царстве науки и испытывая на себе все прелести познания магии. Забредя в отдел, над которым светилось «Криомантия», Вика жутко замерзла, в отделе «Пиромантия», располагающемся совсем рядом, быстро отогрелась и едва не схлопотала тепловой удар, попытавшись открыть одну из книг. От «Некромантии» веяло могильным холодом, в «Святой магии» звучал раздражающий звук церковных колоколов. В разделе «Магические животные» Вика встретила ужасно скучающего мантикора размером чуть поменьше рыси, посаженного на короткую цепь. Зашедшая в отдел «История магии» Ленка оглушительно взвизгнула и отпрыгнула на метр назад. Подбежавшие ребята обнаружили в этом отделе до чрезвычайности растерянного призрака. Оказывается, бедняга — лучший историк школы и по совместительству библиотекарь, ухлопал на изучение истории магии почти всю жизнь и все посмертие. Он всего-то хотел поприветствовать юную драконицу, кто же знал, что она испугается?!

Вика усмехнулась воспоминаниям и продолжила чтение. Она читала тяжеленный фолиант, носивший название «Краткий перечень и описание магических животных Неларна» и от души благодарила автора этой книги. Фолиант содержал информацию о множестве животных, в том числе и о лирнах.

Вика перевернула пожелтевшую от времени страницу.

«Лирны, иначе змеинки, — гласила книга, — одни из самых древних животных Неларна. Взрослые лирны длиной обычно не больше ларда, но встречаются и более крупные особи. Самки меньше самцов, однако способны использовать магию. Различают лирнов по окрасу. Бывают бронзовые, серебряные, медные, зеленые и белые. Лирны каждого окраса обладают своими особенностями, которые не повторяются. Так, серебряные лирны обладают иммунитетом к любой чужеродной магии и могут метать молнии (во взрослом состоянии). Бронзовые же совершенно нечувствительны к огню, белые, обитающие в горах — к холоду. Все лирны обладают высочайшей живучестью, ранения заживают за считанные часы. Обитают же лирны…»

Эту часть текста Вика с чистой совестью пропустила.

«Лирна выбирает себе лишь одного хозяина и чрезвычайно придирчива к нему. Однако, если хозяин у нее есть, то она будет служить ему верно всю жизнь. Неоднократно случалось, что лирна спасала хозяина. Если лирна попробует крови хозяина…»

Здесь Вике пришлось прервать чтение, недовольно уставившись на прожженную страницу. Ну разве можно так с книгами обращаться? Недовольно вздохнув, она продолжила чтение.

Вика прочла еще немного и закрыла книгу. Все ясно. Остался лишь один вопрос: что ей делать с найден-ной змеинкой?!

— Что-нибудь нашла, драконица? — услышала она голос здешнего библиотекаря.

— Да, спасибо… Мистер… — Вика растерянно замолчала.

— Венор, Венор Историк, — подсказал ей призрак. — Только без «мистеров», у нас в школе этого не любят.

— Венор, можно мне взять эту книгу с собой, на каникулы? — робко спросила девушка, уверенная, что ей откажут.

Библиотекарь задумался.

— Думаю, можно. Сейчас наложу заклинание… — забормотал Историк и коснулся прозрачной, но вполне осязаемой рукой обложки. Фолиант вспыхнул, уменьшился… и в руках у Вики осталась совсем другая книга. «Животный мир России», — гласила ее обложка.

— Если захочешь прочитать, коснись обложки кулоном, — сказал Венор. — А теперь пошли, запишу, что ты взяла эту книгу…

Для «записи» Вике также пришлось дотронуться кулоном до специального листа. Как ей объяснил Иван, кулоны никогда не повторяются, все их делают по специальному заказу в мастерских эльфов, и их вполне можно использовать вместо магической подписи. И впрямь, стоило Вике дотронуться кулоном до листа, как дракончик вспыхнул ярким белым светом, и в следующий миг на листе стояло четкое изображение летящего дракона.

— Книгу вернешь через три недели. Не опоздай, а то у тебя могут быть неприятности. До встречи, драконица. Желаю удачно провести каникулы, — напутствовал Вику призрак. Не успела Вика попрощаться, как в руках у Историка возник внушительный кусок мяса, и Венор поплыл к разделу «Магические животные». Из-за стеллажей донеслось восторженное мяуканье мантикора.

Придя в комнату, Вика обнаружила в ней только Дику, которая пыталась познакомиться с маленькой лирной поближе. Викина подруга протягивала змеинке кусочек копченой колбасы… а вот та была явно не в восторге. Лирна жалась к краю «гнезда», одновременно расправив крылья и открыв пасть, показывая мо-лочно-белые зубы.

— Ты чего ее пугаешь? Дай-ка я попробую ее накормить.

— Я? Ничего. Да она сама кого хочешь напугает! — обиженно сказала Дика, протягивая Вике колбасу.

Вика склонилась над гнездышком. Лирна, которая уже успела проголодаться, накинулась на предложенное угощение в один момент проглотила его на манер обычной змеи — не жуя, единым куском. Потом свернулась клубком, довольно урча, словно котенок. Под лунным светом (уже наступила ночь) змеинка казалась искусно сделанной фигуркой из серебра. Лишь сломанное крыло с наложенной шиной не давало забыть, что перед Викой живое существо.

— Это потому, что ты волкарка. Лирны интуитивно боятся волкаров, фениксов и ледяных птиц, — задумчиво заметила Вика, отбрасывая со лба серебристые волосы. — Все хорошо. Все хорошо… Арэйте. Да, я назову тебя Арэйте. Я не дам тебя в обиду.

Глава 11

Вика проснулась рано утром от писка Арэйте. В первую секунду девушка не понимала, что ее разбудило, но тут перед ее глазами возникла головка серебряной лирны. Малышка пискнула еще раз и нетерпеливо поцарапала коготками Викину шею. Виктория невольно поморщилась — коготки у Арэйте были острые.

— Погоди, а где повязка? — спохватилась Вика. Она села в кровати и, бережно взяв лирну, заставила ее показать крыло.

Перелома словно не было. Все кости целы, перепонка не повреждена. Лишь правое плечо выглядит опухшим, однако жизни лирны это явно не угрожало. Скосив глаза, Вика обнаружила повязку, валяющуюся на полу.

— Хорошая у тебя регенерация. Не понимаю только, как ты умудрилась эту повязку снять? — удивленно пробормотала девушка. Словно отвечая, Арэйте весело свистнула. От ее свиста проснулись Дика с Ленкой.

— Вик, уйми свою зверюгу! — простонала Ленка. — У меня, может, последний день отдыха, я выспаться хо-чу!

Вика легонько щелкнула змеинку по носу. Та лишь с укоризной посмотрела на девушку, сразу напомнив ей Рыжика.

Вспомнив Рыжа, Вика вспомнила и остальное. Грустно посмотрела на собранный чемодан и вздохнула.

— Ты есть хочешь? — в шутку спросила она Арэйте, не надеясь, что змеинка поймет. К ее огромному удивлению, лирна на секунду замерла, а потом решительно покачала головой. Потом она начала быстро ползать по одеялу, явно красуюсь перед хозяйкой. Ползала лирна на манер змеи. Крылья же, избавленные от повязки, оказались очень гибкими, и змеинка ухитрялась так хитро складывать их, что они казались лишь причудливыми узорами на теле лирны.

— Знатная у тебя зверюшка, — хмыкнула Дика, наблюдавшая за ними. — И речь понимает, и есть часто не хочет…

Вика лишь фыркнула, одеваясь. Девушка с сожалением оставила ставшую привычной тунику и натянула джинсы и водолазку. Немного подумала и надела поверх джинсовую куртку с большими карманами. Арэйте, мигом сообразив, что от нее требуется, заскользила по подставленной руке в карман.

— Ты ее с собой берешь?! — всполошилась Ленка.

26
{"b":"178465","o":1}