Литмир - Электронная Библиотека

Его не зря прозвали Ловчим. Эти существа созданы для ловли добычи, как Охотники — для охоты. И на кого они охотятся, кого догоняют, не имеет значения. Их добыча все равно обречена.

— Здравствуй, Повелитель Ловчих, — Кристалл поклонилась ровно на столько, на сколько это требовал этикет — даже немного меньше. Она могла это позволить.

— И тебе привет, Кристалл, Владычица Охотников, — в тон ответил ей Повелитель. Поднявшись со своего возвышения, он плавно, словно клок тумана, перетек к драконице, оказавшись ниже ее на вирт. Но все равно, он был очень велик… — Что привело тебя в мои пещеры? Что с нашим планом?

— Нашим? — больше для порядка возмутилась Кристалл. — Его я придумала!

— Ты. А я осуществил большую часть, — согласился Повелитель. — Хорошо. Так что же?

— Пик разрушен.

— Как?! И ты не сумела помешать?! Ты — Кристалл, обладательница Черной Цепи?!

Кристалл машинально покосилась на тонкую цепь, обивающую ее шею и словно вросшую в нее. Даже не «словно», а просто вросшую и каждую секунду забирающую часть жизненной силы. Но Кристалл не возражала — Черная Цепь (драконица ненавидела произносить любые названия на даране) щедро платила за энергию…

— Не сумела. Там были драконы…

— Понял, понял, — кивнул Повелитель. — Хорошо. Ловушка уцелела?

— Да. Как и часть Охотников, — Кристалл чуть наклонила голову, чтобы Ловчий не видел выражения ее глаз — ненависти, смешанной с завистью.

— Что же, ты пришла за помощью? Кроме той, что я и мои подданные уже оказали тебе?

— Да, ты прав, — Владычица Охотников чуть склонила голову. — Наш договор в силе?

— Да. Мои подданные в твоем распоряжении. Но если что-то пойдет не так… — он еле слышно рыкнул, обнажив белоснежные клыки. — Я не ты, мне мои Ловчие подданные дороги…

— Все будет в порядке, — фыркнула Кристалл. — Не беспокойся.

— Что же… поверю тебе на слово. Надеюсь, на этот раз это твое слово окажется крепче, чем в прошлый и позапрошлый…

Кристалл вновь поклонилась, скрывая торжествующий оскал. Ей дали право, дали шанс… а значит… скоро, совсем скоро, она отомстит. За изгнание. За ту боль, что пришлось выдержать в плену. За кару Небесным Пламенем. За все лишения, которые она претерпела на долгом пути к власти, к могуществу. Она отомстит…

Драконы наверняка полагают, что война закончена. Но они очень ошибаются…

Примечания:

Лард — единица измерения, принятая в Неларне. Равен 39 см (10 диренов).

Odav в переводе с дарана значит «оборотень».

Вирт — единица измерения, принятая в Неларне. Равен 1,95 см (5 лардов)

Лит — единица измерения, принятая в Неларне. Составляет 1950 м (1000 виртов).

Все магические существа оставляют за собой невидимый обычному зрению след, изменяя магическое поле вокруг себя. При желании этот след можно взять, хотя держать долго удается редко, к тому же со временем он слабеет и схо-дит на нет.

Дирен — единица измерения, принятая в Неларне. Равен 3,9 см.

Тил (иначе — перелет, драконье) — единица измерения, принятая в Неларне. Равен 48,75 км (25 литов)

Таррд — командир гномьей стражи, охраняющей территорию от чужаков. Изначально было tarad rdard, что в буквальном переводе «Хранитель Границ». Потом сократилось до таррда. «Ра» — приставка, добавляемая гномами при разговоре с вышестоящими чинами.

Командир гномьей стражи, охраняющей порядок в городе.

Командир гномьей стражи, охраняющей высших господ, иначе — телохранителей, назначаемых правителем города.

97
{"b":"178465","o":1}