Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ну же, только дай повод и я устрою настоящее веселье! — рассмеялся я, когда понял, что вождь не знает, что сказать. — Ты, конечно, можешь расстроить меня и просто признать, что я Феникс, являюсь полноправным властителем всего Снорарла, а не только половины, но ты же так не поступишь? Нет же?! Не обламывай меня. Предоставь возможность повеселиться всласть!!!

— Демон! — в отчаянье взревел вождь и схватился за голову. Я испугался, что он может сойти с ума, но вида не показал, продолжая играть роль злодея. — Не зря ты изменился и стал похож на адского выродка!

— Неумно обижать того, кто легко способен перечеркнуть жизни десяткам тысяч твоих подданных одним щелчком пальцев!

Со стороны оборотней вырвалась из окружения личных охранников и устремилась к отцу Коша. Глаза ее горели гневом, но это делало ее лишь красивее. Вся она, как и всегда, восхитительно прекрасна.

— Не слушай его, папа! Что бы он ни говорил: не слушай!

— Господин Феникс, мы прибыли! — кричали с противоположной стороны от Коши мои верные товарищи, что также спешили ближе ко мне.

С двух сторон бегут люди, но они еще далеки; мы с вождем близко и Растак, кажется, не может решить: наброситься ли на меня и разорвать, дождаться ли дочери и подумать, или согласиться с моим предложением. Нужно его подтолкнуть, пока дочурка не начала свое убеждение (на ее слова даже я могу согласиться и сдаться!).

— Вот и моя будущая невеста спешит! — схватил я голову Растака и показал ему бегущую дочь, продолжавшую кричать отцу, чтобы он меня не слушал. Я держал голову вождя и немного проткнул его шею, погрузив туда кончики пальцев. Потекла кровь. Растак сдержался и даже не дернулся. — Думаю, ей понравится, как я буду отрывать тебе голову! Интересно, сколько она проживет после того, как станет моей женой и будет ли молить убить ее поскорее, или ей даже понравится получать мучения от меня?!

— Демон, — вождь оборотней почти, что уже начал плакать в моих руках.

— Кстати, я очень рад, что ты такой бескомпромиссный человек! Хорошо, что ты не меняешь принципов и готов ради них умереть сам, позволить погибнуть своему народу и подвергнуть страшным мучениям дочь! Это все настолько великолепно, что я счастлив! Ты ведь не расстроишь меня в последний момент и не признаешь своим повелителем?

— Отойди от моего отца! — крикнула взбешенная Коша, что уже подбежала вплотную и готовилась ударить Когтями. Я напугался. Ведь если она сумеет меня хотя бы ранить, то всем станет понятно, что я не так уж и крут. Но опасался я напрасно. Вперед метнулась тень, и Восьмой отбил атаку девчонки. Следом бросился Рин и заключил ее в объятия. Как бы Коша не старалась, но вырваться из хватки этого силача ей не удастся. В это же время Миа, при содействии огневиков Владика и Харимона, блокировала оборотней, что рвались спасать вождя и Кошу.

— Отпустите ее, — спокойно произнес Растак, высвобождаясь из моих объятий. — Нам больше незачем враждовать.

— Отец я справлюсь! — кричала Коша, продолжая извиваться в хватке спокойного Рина.

— Прекрати! — крикнул на нее вождь. — Мы больше не воюем между собой.

— Но почему?!

— Потому что этого не желает Феникс, повелитель всего Снорарла! — эти слова Растак произнес громко и четко, так чтобы слышали все поблизости.

— Я не понимаю, — еще больше растерялась его дочь.

— Думаю, что я могу тебе разъяснить, — наконец—то я взял в руки нить разговора. — Твой отец признал меня своим повелителем, а, следовательно, и повелителем всех оборотней. Проще говоря: я победил!

* * *

Пока Феникс торжествовал победу, где—то в Волшебном Лесу, в опасной близости от непостоянных очертаний Границы, существовал и укреплялся некий военный лагерь. Командовал всем лагерем Ирик, епископ Единого Собора. И все армейцы лагеря так же принадлежали к числу адептов Собора, а не к постоянной армии Империи Кровавого Дракона — страны, из которой и пришла угроза для Снорарла.

Из столь смертельной Границы, в неуклонно расширяющийся лагерь Ирика, постоянно приходило пополнение, как людей, так и припасов. По задумке епископа той военной мощи, что сейчас переправлена в Волшебный Мир уже достаточно для захвата и последующего освобождения земли от гнета магии. Но только лишь при условии, что грязные дикари этого мира хорошенько поуменьшат число и силу друг друга. А уж, чтобы так все и вышло, постарался на славу сам Ирик, долгое время путешествовавший по этому мерзкому для него миру, прикидываясь разными людьми, сея смуту, подставляя, подкупая и угрожая всем, всему и всякому, чтобы только ослабить мощь врага. И сейчас, когда по его задумке колдуны во всю воюют с оборотнями, а король местной земли уничтожен своими же подданными, епископу остается только дождаться очередного подкрепления и пойти добивать выживших, но обессиленных волшебников. Собор требовал скорейшего искоренения магии в этом мире, и Ирик, как ответственный за вторжение, обязан в самые короткие сроки выполнить возложенную на него миссию. А уж за ресурсы можно не беспокоиться — Империя Кровавого Дракона, по одному только слову Единого Собора, предоставит любые средства.

Епископ уже давно мог бы захватить Снорарл с той мощью, что оказывала ему Империя. Ему бы даже не пришлось пользоваться всеми теми грязными методами, что он провернул, но... Получить полный доступ к ресурсам Империи и Собора, находясь в Снорарле, оказалось немыслимо сложным делом. А все потому, что существует Граница. Эта проклятая стена, что защищает последний приют магии и магов, не давала проникнуть сквозь себя никому. Никто не мог этого сделать. Никто, кроме Ирика, сумевшего отыскать тропку в Границе и провести по ней первых солдат Собора. А затем еще и еще. После он научил некоторых других священников идти по тропе и дело захвата Магического Мира ускорилось. За подобные заслуги малочинного пресвитера Ири пожаловали новым саном, и стал он епископом Ириком. А если этот сравнительно молодой епископ сумеет оправдать доверие Собора, то возможно поднимется еще выше по карьерной лестнице. Или падет. Впрочем, карьера его мало заботила. Наполненный религиозным рвением он стремился очистить мир от грешной магии, как того и предписывала его вера. А если при этом еще и возвысишься пред другими — так почему бы и нет?!

И сейчас епископ размышлял над планом уничтожения сего грешного мира. Ирик как никогда близок к исполнению своей мечты и воли Единого Собора. Он так думает...

Глава 30

Бой у Границы

"Мужчина в белых одеяниях" — такое описание удалось выпытать у оборотней.

После окончания сражения, когда обе стороны, чувствуя усталость и подавленность, начали расходиться по домам, я провел некоторые исследования. Допросу подвергся вначале сам вождь, который после признания поражения хоть и выглядел постаревшим лет на десять, но сумел объяснить, от кого он узнал про Восьмого. Потом я выслушал тех людей, что воздействовали на вождя и заставили его считать, что я виновен в... да почти во всех грехах! Но и эти, трясущиеся от страха люди, не зачинщики заговора. Их науськивал именно Человек—В—Белом. Очень кстати припомнились старые слова Коши, что человек, ранивший ее перед нашей первой встречей, был именно Человек—В—Белом. Одно к одному складывалось все так, что винить оборотней в развязывании бесполезной войны не стоило, ими управлял кто—то третий, тот, кто не связан ни с одной из враждующих сторон. Да еще и Таракашка проговорился про какого—то пришельца из иного мира. Он сказал, что какой—то человек нашел в Границе путь из своего мира в Снорарл, и безнаказанно путешествует туда—обратно, игнорируя Таракашку, власть которого не распространяется на всякие "тропки". Все эти вещи складывали мозаику и доказывали, что рано нам праздновать победу. Нужно найти настоящего зачинщика. Того, кто и в самом деле виновен в обострении конфликта между двумя расами; того, кто уничтожил деревни оборотней (кроме тех, что разорял Восьмой); того, кто напал на Кошу; и главное, того, кто подстроил покушение на меня! О да, я не сомневаюсь, что именно этот подлец спровоцировал бесхребетников, рискнувших закинуть меня в пределы Границы!

85
{"b":"177714","o":1}