Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На слова "большая беда" Гром еще больше сник и ушел, а точнее уполз, как провинившаяся собачонка. Я же отправился обратно в свой кабинет. Нужно упорядочить мысли и разобраться с этими животными инстинктами, что нашептали про "большую беду".

Удобно расположившись за письменным столом, взяв в руки ручку и листок бумаги, я принялся вычерчивать всяческие причудливые завитки — так уж мне лучше думается. И думал я, и думал... Стоп! Что я взял?! Словно во сне я посмотрел на руку и убедился, что предмет, который я продолжаю сжимать — действительно самая обыкновенная ручка. Не какое—то там перо и даже не изысканная перьевая ручка, а самая дешевая шариковая! Но откуда в этом мире она взялась?!

Отбросив все думы и размышления, я принялся сосредоточенно обшаривать все уголки и закоулки кабинета. Вверх дном полетели коробки, столы, стулья, бумаги, книги... Книги! Я сразу и не обратил внимания, что среди невзрачных местных книг пестро стоят яркие и ровненькие книги моего мира. Я принялся смотреть, что же это за книги.

— Это же мои книги! — промолвил я, когда пролистал страницы и увидел на некоторых опознавательные знаки, характеризующие принадлежность их к моей библиотеке.

Около десятка книг, что я обнаружил, считались ранее потерянными. Я все время думал: где и когда мог потерять их. Вспоминал, кому же их дал. А оказалось, что все они находятся в другом мире! Такого исхода я и предположить не мог. Вот только как мои книги здесь оказались?

Для ответа на новые вопросы я с еще большим старанием принялся громить кабинет.

Случайно на одной из стен мне попалась в руки какая—то продолговатая золотая вещица, прочно зацементированная в камень стены. Вначале я не знал, что она вмонтирована и попытался ее вырвать, но тщетно. Потом толкнул, и участок казавшейся монолитной стены сдвинулся, легко скользнул в сторону, скрываясь в недрах стены. Секретный проход, прям как я и люблю.

За дверью оказалась комната. Быстро окинув всю ее взглядом, я с горечью убедился в отсутствии того легендарного скелета, которого вновь с нетерпением ожидал встретить. Да и вообще показавшаяся комната скорее напоминала некий архив с документами, чем секретную комнату. Всюду полки и шкафы. Везде навалены горы бумаг. Но и в подобном архиве я с удовольствием покопаюсь. Не расстроюсь, даже если тут на всех листах будут расписаны рецепты приготовления горохового супа или иная малоценная информация.

Подошел к одной из полок. Она поделена на секции и промаркирована. Я внимательно присмотрелся. Разобрал даты и какие—то имена, указанные в скобках. Наугад взяв один такой лист, и испытав культурный шок от почерка, коим его исписали, углубился в чтение. Но ничего интересного в документе не обнаружил. Это всего лишь дневник одного из предыдущих Фениксов, о том, что он сделал и чего хотел сделать. Взяв еще пару листов с этой полки, я убедился, что тут лишь дневники Фениксов.

А вот на столе лежала потертая книга и вот она уже содержала кое—какую полезную информацию.

"Я Алкарус Силийский, прозванный Фениксом, начинаю эту историю, дабы ты читатель понял всю важность возложенной на тебя миссии и принял без тайн и секретов свою новую должность и судьбу. Судьбу Феникса..." — именно эти слова гласила первая страница истертого от частого пользования фолианта. Я особо не стал медлить и начал быстро читать весь текст. — "Пройдя инициацию в магическом источнике пещеры Новой Судьбы, ты получил в свое распоряжение могучую силу, способную поддерживать баланс магии в мире и не допустить катастрофы..." — Отчего данная книга попала мне в руки лишь тогда, когда я уже успел привыкнуть к роли Феникса, а не в начале моего пути?! Что за дела?! И о какой пещере он говорит?

Чтобы не мучиться догадками, я сосредоточился, и с самой высокой скоростью, на которую только способен, принялся изучать текст. И вот какую историю поведал умерший в незапамятные времена Алкарус Силийский.

Никакой Границы, то бишь барьера, раньше не существовало, и текущий мир Снорарл ранее был лишь частью крупного материка (это подтверждают и слова Рина). Но произошел передел власти, начался чистейшей воды геноцид магических созданий. Власти, захватившие большую часть мира, поставили своей целью изничтожить всю магию и всех кто ей владеет. Такая уж у них практиковалась не то религия, не то идея. Приступили к уничтожению всех существ, что так или иначе связаны с волшебством, а им (магическим созданиям) это естественно не понравилось. И вот великий маг Алкарус Силийский (со товарищи, конечно же, хоть он об этом особо и не упоминает) взял на себя ответственность переселить всех бедненьких и обиженных василисков, грифонов и пр. беззащитных тварей в один общий зоопарк. Из смутных описаний его свершений я догадался, что попыток совершилось более одной, но они проваливались. Не написал он, что стало этому виной: просчеты мага, либо неуживчивость волка с овцой (магических понятно же) в одной клетке; но понятно, что ему все же удалось совершить задуманное, пусть и ценой громадных трудов и смерти других магов, помогавших ему. В результате получился мир Снорарла отгороженный от прочего мира стеной... а может правильно называть получившееся ограждение разрывом, созданным из натяжений нитей многих миров?.. Я пытался понять, что же это за ерунда такая, но ничего не вышло. Так что можно и не заморачиваться на этот счет.

Маг сумел завершить дело. Безопасность зоопарка от внешней угрозы была обеспечена. Но сохранилось еще много всяких проблем, как то неправильные потоки магической энергии или внутренние конфликт рас и существ...

— Господин Феникс, к вам Ольга, — отвлек меня голос слуги, раздавшийся за дверью кабинета. — Прикажите...

Я отложил чтение.

— Уйди Фабиус, я и сама могу его разбудить! — это уже голосок моей неугомонной подруги, которую ни одна запертая дверь не остановит. — Что?! Его нет в кровати! Где же он?

— Я в кабинете.

Вошли двое: Фабиус и Ольга. Первый почтительно испросил приказаний, а вторая бесцеремонно уселась за стол. Никто из них и не обратил внимания на секретную дверь, закрывшуюся лишь немногим раньше их вторжения. А вот на беспорядок и разгром, пусть и не сразу, но внимание обратили.

— Это у меня одно заклинание сорвалось, — соврал я, когда они задали вопрос. — Ответьте лучше: откуда взялись эти книги?

Подняв с ковра томик Блока, а с ним вместе и Северянина, я указал на книги гостям.

— Так это вы и принесли, — примерно одинаково ответили оба гостя.

— Ну, еще бы, — кивнул я и углубился в свои мысли. Значит с самого начала я и...

— Пошли гулять! — схватила меня за руку Ольга, пресекая на корню светлую мысль, что случайно забрела в мою непутевую голову.

— Идем. Стоп! А не поздно ли ночью—то по городу гулять?

— Какая ночь? Уже утро!

— Серьезно?

— Тебе вредно долго находиться в замке! — и с этими словами меня потащили прочь из кабинета.

— Не забудьте мантию и корону! — посоветовал на прощание слуга.

Не сказать, что мне скучно с Ольгой. Скорее мне с ней хорошо. Легко и как—то... просто. Но вот только в этот день, да после бессонной ночи, я мог думать только лишь о полученном знании и о секретах, еще хранимых в той комнатке.

День в прогулках и веселье пролетел довольно быстро. Вновь мы повстречали, при самых интересных обстоятельствах, моих товарищей и вновь я не набрался смелости представить их Ольге, посчитав, что они слишком странные. Я понадеялся, что в другой раз эти клоуны будут вести себя по—человечески, а не как всегда. Особенно отличился Восьмой, который, как я ранее и считал, незримо следил за мной. Как же я был наивен! Мы застали его за таким занятием, на которое не хватило ума даже и у ребенка—по—сути Рина. Мы застали оборотня за тем, что он, стоя ногами в деревянном тазу и держа в руках царапающуюся кошку, катился с черепичной крыши высокого здания и... радовался! Виданная картина теперь будет преследовать меня всю жизнь: во все стороны градом разлетаются куски черепицы, а в центре буйства счастливый Восьмой... и офигевшая от происходящего кошка в его руках! Но в целом наше с Ольгой гуляние прошло весело, и я даже заскочил в Высшую Школу и предупредил архимага, что завтра нагряну с разговором. Ректор заведения, кажется, немного струхнул, посчитав, что будет проверка его работы и сразу после моего ухода начал строить подчиненных.

74
{"b":"177714","o":1}