Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Злясь на себя за то, что поддался чувству, сэр Микаэль решил выяснить все до конца и приказал Реджинальду доложить леди Джейн, что он хочет поговорить с ней и просит ее прийти к нему в кабинет.

Леди Джейн, все еще взволнованная после объяснения с мужем, не заставила себя ждать. Ей казалось, что на вновь обрела счастье любви. Помолодевшая, она была необычно оживлена.

— Вы хотели поговорить со мной, Микаэль?

— Дорогая моя, я хотел бы предостеречь вас, вы слишком добры.

— Я не понимаю…

— Вы знаете, сколь драгоценно мое время, и я всегда сожалею, когда оно тратиться впустую, даже когда речь идет о людях, заявляющих о своей дружбе с вами. И все это ради каких-то странных заявлений, не имеющих никакого отношения к медицине.

— Кто же осмелился…?

— Некий Мортимер Нарборо, профессор из Камберленда, который в настоящее время остановился в «Майфлауэр» в Блумсбэри.

— Но я такого не знаю!

— Вы в этом уверены?

— Вы думаете, я бы забыла такое имя!

— Значит, меня обманули… Благодарю вас, дорогая… А теперь мне надо идти навестить одного или двух моих больных…

Сэр Микаэль поцеловал руку жене и, подняв голову, стал так внимательно смотреть ей в лицо, что леди Джейн не удержалась и спросила:

— Что вы так рассматриваете?

— Ваши глаза.

— Мои глаза?

— Я знал, что они не серые! Какой идиот!

Глава 2

Глория Гист жила в Челси в очаровательной квартирке, за которую сейчас платил сэр Микаэль. Она не ждала его в этот вечер и поэтому очень удивилась, увидев его в дверях. Удивление сменилось беспокойством, когда она заметила тревогу на лице своего любовника.

— Что случилось, Микаэль?

— Самая невообразимая история, дарлинг.

— Садитесь в это кресло и, пока я готовлю джин, рассказывайте.

Доктор как можно точнее рассказал о визите Мортимера Нарборо. Глория, не удержавшись, рассмеялась.

— Ну что ж, если в Камберленде все такие, то там совсем не скучно!

— Мне бы очень хотелось понять, чем вызвана эта выходка.

— Он вам об этом сказал, как мне кажется?

— Внезапная страсть к Джейн? Бросьте!

Глория с любопытством взглянула на него.

— А ведь вы ревнуете!

— Я?

— Да, вы, дарлинг. Какой-то странный парень заявляет вам, что любит вашу жену и хочет увести ее от вас. А вы ищите какие-то другие объяснения этому. Почему? Да потому, что вам не нравится, что кто-то другой мог влюбиться в вашу законную супругу!

— Глупости!

— Совсем нет, и вы это прекрасно знаете! Бедненький Микаэль!.. Теперь я понимаю, почему вы встретили так мои предложения… Вы все еще любите леди Джейн.

— Да нисколько! Я люблю только вас!

— Нет, Микаэль, и самое мудрое, поверьте, будет, если мы как можно скорее расстанемся и навсегда. Нечего ко мне приходить и думать о другой, дорогой мой.

— Глория, прошу вас, сейчас не время…

— Нет, именно время. Этот невероятный случай показал, что вы все еще любите свою жену и, значит, обманываете меня…, может быть не сознавая это.

Сэр Микаэль рассердился.

— Хватит!

Мисс Гист подскочила, и доктор стал извиняться:

— Простите меня, Глория, но я не выношу, когда вы говорите, что я могу любить кого-то другого, кроме вас… Мистер Нарборо, как любовник моей супруги, меня не волнует, но я никак не пойму, что все это значит.

— А мне кажется все ясно.

— Бросьте! Я допускаю, что можно быть наивным, но не до такой же степени. Нет, Глория, я не удивлюсь, если это окажется ловушкой, поставленной леди Джейн.

— Для чего?

— Если бы я знал! Она заявила мне, что хочет отстранить меня от управления ее делами и переделать завещание, так как знает о вашем существовании и о том, какое место вы занимаете в моем сердце.

— Это невозможно!

— Увы… Если узнают, что я потерял доверие своей жены, будет скандал, конец моих мечтаний о Королевском обществе!

В трудные минуты Глория становилась самой собой: жестокой, решительной, безжалостной. Она холодно сказала:

— Еще один довод в пользу того, что нам надо от нее избавиться как можно скорее.

Она предупредила возражения сэра Микаэля.

— О, прошу вас, у нас нет времени выбирать слова. Или она, или мы! Надо, наконец, решить это.

— Не знаю, Глория, отдаете ли вы себе отчет в том, что вы требуете от меня!

Она ответила ему устало:

— Хорошо, больше не будем об этом… Вы безвольный обманщик, Микаэль…

— Обманщик?

— Я совсем не уверена, что та абракадабра, что вы рассказали мне, правда.

— Даю честное слово!

Глория на минуту задумалась.

— Он вам показался искренним?

— Как ни странно, да.

— Тем лучше!

— Почему?

— Постойте, Микаэль… Подумайте хорошенько, прежде чем ответить мне: вы, правда, решили пожертвовать леди Джейн ради нашей любви и богатства? Тогда я сделаю все так, что вы ничем не будете рисковать и вас никто не заподозрит…

Доктор заколебался, но потом жестокая альтернатива: потерять Глорию или тысячи фунтов стерлингов — заставила его сделать выбор.

— Да.

— Тогда само провидение послало нам этого наивного влюбленного…

— Как?.. Уж не рассчитываете ли вы на него, чтобы устранить мою супругу?

— Вас, а не вашу супругу.

— Что?

— Послушайте, Микаэль…

И мисс Гист изложила свой план. Надо будет сделать так, чтобы Нарборо и леди Джейн встретились. Реджинальд будет прекрасным свидетелем. А потом однажды леди Джейн будет отравлена по ошибке, ибо яд этот якобы предназначался любовником для мужа.

— Но как же сделать, чтобы Мортимер пришел к леди Джейн, если я его выставил за дверь?

Мисс Гист зло улыбнулась.

— Дайте мне его адрес, если знаете.

— Отель «Майфлауэр», в Блумсбэри.

— Я поговорю с ним голосом леди Джейн. Скоро вы будете свободным, дарлинг, и не забудьте сообщить в полицию об исчезновении у вас склянки с ядом… Из предосторожности.

— Вы пугаете меня, Глория… Вы обо всем подумали.

— Любящие женщины всегда такие. Возвращайтесь скорее домой и поделитесь своими ревнивыми подозрениями с Реджинальдом. В случае чего ни один полицейский не осмелится опровергнуть его показания.

— Да, но…

— Что еще?

Микаэль покачал головой.

— Но, Глория, это невозможно… Этот молодой человек меня разозлил…, даже расстроил, но… не до такой же степени, чтобы послать его на виселицу! Убрать можно лишь того, кто мешает, кто препятствует… или…

— Что или?

— Или когда кого-то ненавидишь.

Глория зло рассмеялась.

— Будьте покойны, Микаэль, вы его возненавидите…

* * *

Оставшись одна, Глория нашла в справочнике телефон отеля «Майфлауэр» и позвонила мистеру Нарборо. Пользуясь тем, что тот никогда не разговаривал с леди Джейн, она спросила вежливым тоном:

— Мистер Нарборо?

— Да… Кто у телефона?

— Леди Джейн Уортэм.

— Вы!

— Мой муж рассказал мне о вашем безумном поступке… Мне хочется вам сказать, что я глубоко тронута, но… мне хотелось бы знать… Мистер Нарборо… вы были искренни?..

— Искренен? Еще как! Я люблю вас, Джейн! Вы слышите? Я люблю вас!

Глория издала взволнованный, счастливый смешок.

— Мистер Нарборо… Как вы догадались, что я несчастна?

— Мне достаточно было увидеть ваши глаза.

— Но ведь в моих глазах не было написано, что муж изменяет мне с любовницей и проигрывает мое состояние в притонах?

— Ну конечно, я не знаю никаких подробностей… Но… О, Джейн! Если бы я мог встретиться с вами, поговорить…

— Ну что ж, приходите завтра в половине шестого… Я буду одна и, надеюсь, вам удастся убедить меня в своей искренности… До завтра, мистер Нарборо…

— Но…

Чтобы избежать ненужных объяснений, она повесила трубку.

* * *

Когда Реджинальд открыл дверь, сэр Микаэль с озабоченным видом отдал ему шляпу и пальто. Его настроение не укрылось от глаз слуги, хоть тот и не был особенно наблюдательным. Доктор поинтересовался:

91
{"b":"177527","o":1}