С улыбкой на меня, Элеонора, Ты смотришь и, взглянувши на себя, Смеешься вновь. О, что с тобой, подруга? Ты и задумчива и весела. Леонора Я вижу с удовольствием, княжна, Обеих нас средь сельской тишины. Беспечны, как счастливые пастушки, Мы заняты веселою работой, Мы вьем венки. Пестреющий цветами, Простой венок растет в моей руке. Тебе ж, с умом возвышенным и сердцем, Приличен этот нежный, стройный лавр. Принцесса Сплетенный мной в раздумий венец Себе чело достойное находит, Я в дар Вергилию его несу. (Увенчивает бюст Вергилия.) Леонора Венчаю полным, радостным венком Твое чело, учитель Людовико. (Увенчивает бюст Ариоста.) Ты, чье неувядаемо веселье, Прими участье в празднике весны. Принцесса Как мило с нами поступил мой брат, Что нас послал в деревню эти дни, Мы можем вместе целые часы О веке золотом поэтов грезить. Люблю я Бельригуардо; здесь в веселье Я проводила молодости дни, И эта зелень юная и солнце Дают мне чувство прошлого на миг. Леонора Да, здесь нас окружает новый мир! Отрадна тень дерев вечнозеленых, Прохладного источника журчанье Нас освежает, молодые ветви Колышутся от утреннего ветра, С душистых гряд приветливо цветы Глазами детскими на нас глядят, Уже садовник смело отворил Теплицы померанцев и лимонов. Покоится над нами синий свод, На горизонте чуть белеет снег Далеких гор, переходя в туман. Принцесса Приход весны мне был бы так желанен, Когда бы он не отнимал подругу. Леонора Княжна, о том, что мы должны расстаться, Не вспоминай в отрадный этот час. Принцесса То, что теряешь, ты найдешь вдвойне В том городе большом, куда поедешь. Леонора Меня зовет обязанность моя — Любовь к супругу, ждущему давно. Ему везу я сына, что возрос За этот год и развился так быстро, И я делю отеческую радость. Флоренция прекрасна, велика, Но всех ее сокровищ не сравнишь С Феррары драгоценными камнями. Народом был воздвигнут город тот, Феррару же возвысили князья. Принцесса Скорее люди добрые, что здесь, Случайно встретившись, соединились. Леонора Но случай разрушает, что собрал, И только благородный человек Влечет к себе, связуя благородных. Твой брат и ты объединили души, Достойные обоих вас, как вы Достойны ваших предков благородных. Здесь был зажжен науки чистый свет, Свободной мысли, в дни, когда кругом Скрывало варварство тяжелым мраком Печальный мир, и уже в детстве мне Звучало имя Геркулеса Эсте И Ипполитом полон был мой слух. Феррара, как Флоренция и Рим, Моим отцом была ценима! Часто Сюда стремилась я, и вот я здесь, Где был Петрарка принят и любим, Где образцы созданий Ариоста. Ведь нет в Италии имен великих, Кто б не был гостем принят в этот дом, Нам выгодно бывает гения Принять: ведь за гостеприимство он Нам воздает сторицею всегда. Места, где жил великий человек, Священны: через сотни лет звучат Его слова, его деянья — внукам. Принцесса Коль внуки живо чувствуют, как ты, Завидую тебе я в этом счастье. Леонора Которое так чисто, как никто, Вкушаешь ты. От сердца полноты Хочу сказать, что чувствую так живо: Ты глубже чувствуешь, и ты молчишь, Тебя мгновенья блеск не ослепит, Тебя остроты не подкупят, лесть Вотще, ласкаясь, льнет к твоим ушам, Твой разум тверд, безукоризнен вкус, К великому участие велико, Которое ты знаешь, как себя. Принцесса Ты не должна утонченную лесть Рядить в наряд доверия и дружбы. Леонора Нет, дружба справедлива, лишь она Вполне твои достоинства оценит. Допустим, что в развитии твоем Участвовали счастье и случайность. В конце концов ты овладела им: Тебя с твоей сестрою чтит весь мир Как величайших женщин в наши дни. Принцесса Мне это безразлично, Леонора, Когда помыслю, как ничтожны мы. Тем, что он есть, другим обязан каждый. И знаньем древних языков, и лучшим, Что мы имеем, матери мы нашей Обязаны, но с ней в уме и знанье Нельзя сравнить обеих дочерей, А если сравнивать, то надо мною Сестра Лукреция одержит верх, Могу тебя уверить, никогда Я не считала собственностью то, Что мне дано природою и счастьем. Людей разумных слыша разговоры, Я рада, что могу понять их мысли. О человеке ль из былых времен Ведется речь и подвигах его Иль о науке, что путем познанья Растет все шире, пользу человеку Всегда приносит, возвышая ум, — О чем ни шел бы умный разговор, Слежу за ним, и это мне нетрудно. Я слушаю охотно умный спор, Когда о силах, что волнуют грудь Так сладостно и страшно в то же время, С изяществом оратор говорит, Когда желанье славы у князей И жажда обладанья — матерьял Мыслителю дает, и тонкий ум Высокоразвитого человека Нас поучает, не вводя в обман. |