Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Все будет хорошо, вот увидишь… Просто ты очень устала…

— Мне, действительно, очень тяжело… — призналась Исабель. — Если бы ты знал, как мне тяжело…

— Я знаю…

В замочной скважине послышался скрежет ключа. Исабель отпрянула от молодого человека и приказала:

— О наших отношениях Бернарда не должна знать.

— Ты боишься ее? — удивился Эмилио.

Однако женщина не ответила, потому что в следующее мгновение в комнату вошла домоправительница. Она надменно взглянула на молодого человека и заметила:

— Сеньор Эмилио, я думаю, вам больше не следует появляться в этом доме…

— Это почему же?! — возразила Исабель.

— Чтобы не навлечь подозрений, — объяснила Бернарда и жестом указала гостю на дверь. — Прошу вас, сеньор Эмилио…

— Мы еще встретимся, Исабель, — кивнул молодой человек и вышел.

Проводив гостя, домоправительница через десять минут возвратилась в спальню.

— Дочь, я хочу с тобой очень серьезно поговорить, — произнесла она и присела на кровать.

— О чем? — устало спросила Исабель.

— Об Эмилио.

— Чем он тебя не устраивает? — рассердилась дочь.

Бернарда вздохнула.

— Тебе скоро в клинику, а возвратиться ты должна чистой и непорочной. Именно поэтому сейчас мы должны исключить все ситуации, которые могут навлечь на тебя подозрение.

— Тебе мало Хосинды, которую ты запросто вышвырнула из дома, даже не спросив меня об этом?! — раздраженно выкрикнула дочь.

— Она тянула из нас деньги, а пользы от нее никакой не было, — объяснила Бернарда и перевела тему на другое: — Кстати, не забывай, завтра с утра мы отправляемся в клинику к доктору Маркесу. Я оставлю тебя там на несколько часов, а сама схожу к адвокату Пинтосу… Завтра документ, доказывающий мое право на наследство, должен пойти в работу…

Едва за окном забрезжил рассвет, как Исабель была уже на ногах. Она с нетерпением ждала этого очень важного для нее дня. В клинике должны были определить сроки лечения и необходимую для этого сумму, а у Пинтоса как раз решался финансовый вопрос.

Бернарда проснулась немного позже и очень удивилась, увидев дочь на ногах. Встав, домоправительница помогла дочери расчесать волосы и быстренько отправилась за завтраком. Поев, женщины поспешили в клинику доктора Маркеса…

Зайдя в приемную, Бернарда подошла к сидевшей за столом медсестре и тихо проговорила:

— Доктор Маркес назначил нам прием ровно на десять.

— Ваша фамилия? — поинтересовалась девушка и заглянула в журнал.

Бернарда замялась.

— Здесь фамилия не написана, — удивилась медсестра и предложила: — Давайте запишем.

— Не стоит, — сухо ответила посетительница.

— Но я не могу так пропустить, — запротестовала сотрудница клиники.

Бернарда совсем растерялась, но, к счастью, из кабинета вышел сам Маркес. Он провожал какого-то лысого мужчину.

— Надеюсь, все будет хорошо, — улыбнулся он.

— Спасибо вам, доктор, — чуть ли не до пояса поклонился лысый и вышел из приемной.

Проводив посетителя взглядом, Маркес наконец заметил Бернарду и Исабель. Он подошел к домоправительнице и вежливо поздоровался.

— Очень хорошо, что вы не передумали, сеньора… э… — Маркес замялся, не зная, как выкрутиться из неловкого положения.

— Сеньора Вейрес, — первое, что пришло в голову Бернарде.

— Именно, — подхватил Маркес и кивнул медсестре. — Так и запишите: сеньора Вейрес.

— Хорошо, — ответила та и заполнила графу.

— Прошу вас, — доктор жестом пригласил посетительниц в кабинет.

— Спасибо, доктор, — поблагодарила Бернарда и прошла на середину комнаты.

Исабель последовала за ней.

— Присаживайтесь, — предложил Маркес и, когда женщины опустились в кресла, сел рядом на диван.

— Рассказывайте, доктор, — попросила домоправительница. — Возможна ли операция?

Доктор обнадеживающе улыбнулся.

— Кажется, я вам еще в прошлый раз сказал, что я мог бы взяться за эту операцию. А это уже значит, что она возможна.

— Замечательно, — расцвела Бернарда.

— Но, — доктор поднял указательный палец. — Есть целый ряд обязательных условий, при которых операция может быть проведена, и я вам о некоторых из них тоже говорил…

— Да-да, — кивнула женщина.

Однако Маркес решил, что не лишним будет повторить.

— Во-первых, это деньги. Деньги или гарантии того, что мы их получим. Как только с этим станет все ясно, через неделю мы начинаем подготовку к операции. Вы понимаете меня?

— Да, — наклонила голову Бернарда и пообещала: — Деньги будут.

— Хорошо, — продолжил доктор. — Появляются деньги — мы сразу же закупаем аппаратуру… Второй немаловажный вопрос: пересадка тканей… и не только. Короче, донором может стать лишь родственник.

— Этот вопрос тоже можно считать решенным, — быстро ответила домоправительница.

Исабель сделала недовольный жест, но промолчала.

— Замечательно, — поддержал доктор и вдруг стал совершенно серьезен.

Он провел ладонью по лбу и проговорил:

— А теперь я вам скажу о самом важном.

Бернарда затаила дыхание.

— Дело в том, что у вашей дочери очень запущенная форма одной очень опасной болезни…

— Я знаю об этом, — с легким испугом ответила женщина, предчувствуя что-то недоброе.

— Болезнь прогрессирует, и ее необходимо срочно лечить. Иначе…

— Что иначе? — не выдержала Исабель.

— Короче, у вас в запасе еще месяц, максимум два… а потом, увы, ни я, ни кто-то другой уже не сможет вам помочь… Так что спешите.

— Нам необходима неделя на утряску финансовых дел, и мы сможем заплатить или предоставим документ, гарантирующий оплату, — пообещала Бернарда.

Маркес повернулся к Исабель и произнес:

— В прошлый раз мы проводили небольшое обследование. Для уточнения некоторых данных мы должны с вами еще немного поработать…

— Я согласна, — кивнула молодая женщина.

— Мне же необходимо отлучиться по очень важным делам на два часа, — решила воспользоваться моментом Бернарда.

— В таком случае наши планы совпадают, — улыбнулся Маркес. — За это время мы успеем провести необходимые тесты…

— Спасибо, — поблагодарила домоправительница и поспешила на встречу с Пинтосом.

Адвокат уже несколько часов рассуждал над тем, явится ли Бернарда. Аванс он уже истратил на предварительный взнос за печать и настоящую подпись настоящего нотариуса… Мысли о том, что вдруг можно остаться без гроша, наводили на Пинтоса невообразимый ужас. Он то и дело доставал платок и вытирал большие капли пота на лбу, появляющиеся через каждые пять минут.

«Если придет, то потребую сорок процентов!» — решил он и немного успокоился.

Именно в этот момент и вошла Бернарда.

— Добрый день, — небрежно бросила она и уселась на стул.

— Добрый, добрый, — заискивающе кивнул Пинтос.

— Как идут у нас дела? — сразу же заговорила о главном домоправительница.

Адвокат молча выдвинул шуфлядку, достал из нее какую-то бумагу и, протянув посетительнице, предложил:

— Посмотрите сами.

Бернарда схватила документ и узнала в нем листок, написанный Исабель. Однако теперь на нем стояла печать нотариальной конторы и рядом красовалась замысловатая подпись нотариуса.

— Все в лучшем виде! — с гордостью произнес Пинтос.

Бернарда положила документ на стол и холодно заметила:

— Я все равно в этом ничего не понимаю… Меня интересует другое.

— Что же?

— Как скоро решится вопрос с наследством.

— Я думаю, понадобится месяца два-три, — произнес Пинтос, стараясь придать своему голосу солидность.

— Два-три?! — растерялась Бернарда.

— Да, — кивнул адвокат. — Но если сеньор Фернандо пойдет на уступки и не будет специально затягивать решение этого вопроса, то мы управимся за полтора месяца.

— Меня это не устраивает! — категорично заявила домоправительница.

Пинтос развел руками.

— Но, что я могу поделать… — пробормотал он. — Таковы правила…

73
{"b":"172724","o":1}