Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Однако Исабель лишь зло сверкнула глазами и ничего не ответила.

— Приступим к осмотру, — Маркес выжидательно посмотрел на дочь Бернарды.

— Пусть она выйдет, — пациентка кивнула на мать и вновь замолчала.

— Доченька, — умоляюще прошептала Бернарда.

— Выйдите, пожалуйста, — попросил Маркес.

Бернарда нехотя поднялась и пошла к двери. Бросив на дочь полный нежности взгляд, она бесшумно удалилась в приемную.

Оставшись наедине с пациенткой, доктор произнес:

— Снимите, пожалуйста, маску. Мне необходимо видеть ваше лицо.

Исабель развязала тесемки…

Оказавшись в приемной, Бернарда не находила себе места. Она нервно прохаживалась из угла в угол, прислушиваясь, о чем говорят ее дочь и доктор. Когда ожидание стало невыносимым, Маркес наконец распахнул дверь и пригласил:

— Прошу…

Переступив порог, мать посмотрела на Исабель, стараясь угадать, какой приговор вынес доктор. Однако дочь, как и десять минут назад, спокойно сидела на стуле.

— Что вы решили, доктор? — осторожно поинтересовалась Бернарда.

— Мне трудно обещать что-то конкретное, — вздохнул тот.

— Но операция возможна? — не отставала домоправительница.

Выдержав небольшую паузу, Маркес пожал плечами.

— Необходимо лечь в клинику на обследование… Учитывая все ваши условия, лечение должно проходить анонимно?

— Да, это так.

— Для лечения мне потребуется специальное оборудование, которое есть только в Европе, лекарства, сиделка с опытом и… Короче, все это будет очень дорого стоить.

— О деньгах не беспокойтесь, — быстро ответила Бернарда, не дав Маркесу договорить. — Мы заплатим столько, сколько нужно, и вы не будете в обиде.

Доктор улыбнулся.

— Я не отказываюсь от гонорара, но не это главная причина моего согласия. Я берусь за эту работу, потому что я тщеславен…

Бернарда удивленно подняла брови. Заметив это, Маркес пояснил:

— Я хороший специалист, но подобный случай — первый в моей практике. Если я сделаю лицо вашей дочери, то это еще раз докажет перспективность моих методов лечения. Но хочу предупредить — это очень длительный процесс… Чтобы полностью восстановить лицо, потребуется не один месяц и, возможно, не один год… Кроме того, я почти уверен, что понадобится и донор…

— Кто? — переспросила Бернарда.

— Впрочем, об этом еще рано говорить, — Маркес открыл свой блокнот и спросил: — Как мне связаться с вами, когда у меня все будет готово?

Домоправительница замялась.

— Лучше я позвоню вам…

— Простите меня, но это несерьезно. В ваших же интересах дать мне свой номер телефона.

На мгновение Бернарда растерялась, но потом решительно ответила:

— Простите, это невозможно.

— Надеюсь, вы передумаете, — Маркес вежливо улыбнулся и, провожая женщин до двери, напомнил: — Жду вашего звонка через два дня, ровно в десять.

Когда мать и дочь оказались на улице, домоправительница повернулась к Исабель и спросила?

— Как тебе доктор?

Та презрительно пожала плечами.

— Он такой же алчный, как и остальные. Думаешь, он согласился бы мне помочь, если бы не королевский гонорар? А знаешь, во сколько обойдется все лечение?..

Бернарда насторожилась.

— Во сколько?

— В треть состояния Салиносов!

Домоправительница тяжело вздохнула.

— В любом случае, это шанс, и его необходимо использовать, — мать немного помолчала, а потом предложила: — Давай, я отвезу тебя домой, а потом отлучусь ненадолго?

— Куда это ты собралась? — с подозрением поинтересовалась Исабель.

— У меня очень важная встреча.

По решительной интонации матери дочь поняла, что вряд ли вытянет из нее какие-либо подробности.

Женщины благополучно добрались до дома, и Бернарда, заперев дочь в спальне, возвратилась к ожидавшему ее такси. Назвав адрес конторы адвоката Пинтоса, Бернарда откинулась на сиденье и закрыла глаза, погрузившись в воспоминания…

Когда все считали Исабель погибшей, домоправительницу отыскал адвокат Пинтос и уведомил ее о том, что сеньора Салинос оставила завещание в ее пользу. Однако Бернарда решила отсудить половину состояния Фернандо, собрав доказательства, что Исабель — ее дочь. Бернарда всерьез занялась этой проблемой, но неожиданно возвратилась Исабель, и дело заглохло само собой. Теперь же домоправительница понимала, что ее скудных сбережений вряд ли хватит на лечение дочери, поэтому в игру должен был вступить адвокат Пинтос.

Адвокат встретил Бернарду на пороге своего кабинета и с почестями усадил в кресло.

— Насколько я понимаю, вы пришли ко мне по важному делу. — Маленькие глазки Пинтоса, не задерживаясь, перебегали с одного предмета на другой.

— Вы правы, — кивнула женщина и неодобрительно оглядела адвоката с ног до головы.

Этот человек всегда вызывал у нее неприязнь.

— Завещание сеньоры Исабель? — коротко поинтересовался хозяин кабинета.

Бернарда задумалась, вспоминая, как много лет назад едва не застрелила Пинтоса. Адвокат украл у Исабель ее свидетельство о рождении, рассчитывая воспользоваться им в своих корыстных целях. Домоправительнице удалось вернуть свидетельство, однако еще долгие годы Пинтос пользовался услугами Исабель.

«Он не должен знать, что моя дочь жива, — подумала Бернарда. — Пинтос слишком опасен для того, чтобы полностью доверяться ему…»

— Да, завещание сеньоры Исабель, — кивнула домоправительница.

— Вашей дочери? — хитро прищурился Пинтос.

— Да, моей дочери.

Адвокат достал носовой платок и вытер пот со лба.

— Вы хотите предложить мне пойти к Фернандо Салиносу и, предоставив ему необходимые документы, потребовать для вас половину его состояния? — уточнил он.

Женщина улыбнулась.

— Вы правы. Я предоставлю вам необходимые документы, доказывающие мое родство с сеньорой Исабель.

Уверенный тон гостьи насторожил адвоката.

— Интересно, где вы их возьмете? — спросил он. — Мне казалось, что еще десять лет назад вы их уничтожили, опасаясь огласки.

— Документы будут у вас! — твердо заявила Бернарда. — Ваше дело — сообщить Салиносу о том, что у Исабель есть мать.

Вновь вытерев пот, Пинтос вздохнул.

— С каких пор вы стали такой алчной? Ведь по завещанию Исабель должна была вам оставить кое-что…

— Мне необходимо много денег! — Бернарда вздернула подбородок и встала. — И я нанимаю вас для ведения моих дел!

— Хорошо-хорошо, — адвокат откинулся на спинку стула и задумчиво потер подбородок. — Значит, я могу действовать так, как считаю нужным?

— Безусловно, но только в моих интересах. Детали обдумайте сами, — домоправительница уже взялась за ручку двери, как ее остановил громкий возглас Пинтоса.

— А мой гонорар? — нагло поинтересовался он.

Открыв сумочку, женщина достала из нее несколько крупных купюр и протянула адвокату. Тот резво выбежал из-за стола и, схватив банкноты, засунул их в карман пиджака.

— А вы не изменились… — пренебрежительно заметила Бернарда и вышла за дверь.

— Не забудьте о документах! — крикнул вдогонку Пинтос и тут же потянулся к телефону.

Отыскав в справочнике номер офиса Фернандо Салиноса, Пинтос позвонил ему и договорился о встрече. Фернандо предложил приехать немедленно, что вполне устраивало адвоката.

Выйдя из кабинета и сев за руль своей машины, Пинтос направился к Салиносу, по дороге продумывая свой разговор…

Фернандо сидел за столом и был мрачнее тучи. Сложные отношения с женой мешали ему сосредоточиться на работе, и поэтому Салинос был даже рад, что Пинтос придет к нему с каким-то важным делом.

«Возможно, мне удастся ненадолго забыть о своих проблемах», — подумал Фернандо и, увидев заглядывающего в кабинет адвоката, дружелюбно предложил:

— Проходите!

Гость сел на стул и, поставив дипломат на колени, откашлялся.

— Добрый день, сеньор Салинос, — негромко поздоровался он. — Я не займу у вас много времени…

— Я вас слушаю, — Фернандо попытался сосредоточиться.

54
{"b":"172724","o":1}