Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - А что если дорогу местными валунами выложить? - Предложил Этрир.

   - Это ж сколько времени уйдёт? Месяц? Два? - Скептически сказал я.

   - И не получится из этого ничего. - Добавил Терес. - Защита раскусит нас...

   - Тогда что можно предпринять? - Прогудел Вильдрамм. - Не можем же мы повернуть обратно, не добив гадину!

   - Мы можем обложить это место и дождаться приезда Мастеров Силы и представителей высшего духовенства. - Предложил страхобор, вновь приложив руку к усиленно задёргавшемуся глазу.

   - Мы можем не дождаться помощи. - Ответил Этрир. - Это здесь все эльфы мертвы, а сколько их осталось в других частях Роменагорна? Да и Источник к тому времени, как я предполагаю, сможет восстановить свои силы, и тогда нам мало не покажется.

  Все мрачно замолчали, понимая, что зашли в тупик на пороге полнейшего триумфа и оглушительной победы.

   - А может, вдарим? - Тихо предложил перемазанный сажей, аки чёрт, Ингвар. - Только смеси не так много осталось....

  Как говорится - всё гениальное - просто. А что? В свете появившихся непреодолимых, на тот момент, затруднений, это было вполне дельное предложение. Всё лучше, чем сидеть на пятых точках и чесать языками.

   - Обязательно вдарим! - Горячо поддержал я инициативу среднего командного состава. Хотя в иерархии имперских вооруженных сил командиры катапультных расчетов занимали отдельное место, это была своего рода каста, куда допускали далеко не всякого. И сам командир катапультного расчета подчинялся командующему Большим Имперским Полком напрямую, если не возникало никаких форс-мажоров, как сейчас, например.

   - Сэр Этрир! - Обратился я к командующему. - Распорядитесь, чтобы обстрел вёлся последовательно с задержкой в два выдоха. И метьте по возможности в проёмы. Оттуда можно всякого сюрприза ждать.

   - Империя или смерть! - По-уставному отчеканил Этрир.

   - Вот всё бы вам про смерть... - Тихо проворчал я, когда все разошлись по местам. - Нет, чтоб подумать, как в эту пещеру попасть, так нет - смерть им подавай, и по возможности, красивую. Эгоисты.

  Один за другим с интервалом в три-четыре секунды в воздух взмыли три огненных шара, пущенных с наших катапульт. Прочертив огненный след, они со всей своей разрушительной силой обрушились на скалистое логово врага. Яркими цветками вспыхнули места попаданий, а окрестности огласились многократно повторившимся эхом взрывов. Даже издалека было видно, как фонтанами взмывала каменная крошка, и отлетали целые куски от мрачных и давящих на психику скал.

  Через какое-то время из некоторых тёмных провалов повалили клубы дыма и стали вырываться языки яростного пламени.

   - Так их! - Ликовал прикреплённый ко мне сигнальщик, от возбуждения размахивающий руками, будто тем самым помогал огненным снарядам точнее и сильнее бить по цели. - Всем гореть! Ублюдки!

  Но тут при очередном залпе что-то изменилось как в самой поляне, так и траве её заполнявшей. К пролетавшим снарядам вдруг потянулись призрачные серо-голубые щупальца, осыпавшиеся сразу же. В следующий раз они уже слегка задели брызжущие огнём шары, но были развеяны чёрными струпьями. После четвёртой попытки этим травяным щупальцам удалось сбить снаряды с курса, которые в свою очередь попадали в хищно раскрывшиеся пузырящиеся пасти. Произошедшие один за другим три взрыва взметнули в воздух белёсые, похожие на водоросли, комья, начавшийся было пожар, был сбит наплывавшими одна на одну волнами этой странной травы. Над полем стоял жалобный писк, будто наступили на мешок с котятами, но от этого почему-то шевелились волосы даже не спине.

   - Усилить обстрел! - Крикнул я замолчавшему сигнальщику.

  Катапульты увеличили скорость обстрела и с каждым разом меняли цели, но помогало это мало - из девяти выстрелов долетало один - два.

   - Ваша милость! - Подбежал запыхавшийся вестовой. - Сэр Ингвар докладывает, что горючей смеси осталось на несколько выстрелов, а самих ядер чуть больше!

   - Начинается! - Скрипнул я зубами.

  Пришлось отдать приказ о прекращении обстрела и вновь созывать совет, принимая доблестных командиров в своём наспех поставленном шатре.

  Все стояли, сидел один я, но не из желания показать, кто здесь главный, а просто из-за того, что ноги к концу этого безумного дня уже не держали. Но пришлось играть роль, что - да, сижу именно потому, что я здесь барон, хоть пока ещё и без герба, а вы здесь все - хорошие полевые командиры.

   - Милорды. - Начал я без вступлений. - Всем присутствующим понятно наше положение: врага на своём пути мы уничтожили, а его крепость взять пока не можем. Предложение ждать подмоги из столицы я отметаю сразу, как малодушное и не учитывающее безрадостных перспектив нахождения нашего войска в самом сердце вражеских земель, пропитанных смертельно опасной волшбой. При всём желании мы здесь долго не протянем и потому необходимо покончить с Андотимэль и этим сраным Источником как можно скорее! Хочу услышать ваши предложения. Сэр Этрир?

  Командующий восьмым Большим имперским полком, держа слегка помятый шлем на сгибе левой руки, коротко кивнул на моё обращение и, сделав шажок вперёд, отрапортовал:

   - Ваша милость, как вы верно выразились, времени у нас практически нет. Однако пройти до Источника по земле мы не можем, обстрел может быть более эффективным лишь при условии наличия практически неисчерпаемого запаса ядер и горючей смеси.

  Тут он сделал секундную заминку, явно испрашивая разрешения на высказывание собственного мнения. Я это понял и тут же подхватил:

   - Слушаю вас, сэр Этрир.

  Он, кашлянув в кулак, продолжил:

   - Во-первых, не имея сведений о положении дел на остальных участках боевых действий, я взял на себя смелость послать гонцов к Илитасу и Телеремнару для оповещения наших соратников о том, что мы подошли к самому Источнику.

  Это был, хоть и не явный, но камешек в мой огород - как я сам мог забыть об этом. Заигрался во властителя, однако, как бы звезду не поймать. Но внешне я лишь державно склонил голову, одобряя проявленную инициативу и подталкивая к продолжению доклада.

   - Во-вторых. - Продолжал меж тем Этрир. - Я бы посоветовал вашей милости послать ещё одного гонца к его светлости Телеремнару для испрашивания разрешения в выделении дополнительных осадных машин и налаживания бесперебойной поставки необходимых составов для изготовления горючей смеси и самих метательных снарядов.

  Тут он снова замолчал, то ли закончив высказывать свои предложения, то ли вновь ища дозволения продолжить.

   - У вас всё? - Холодно поинтересовался я, всё ещё досадуя на свой явный промах в вопросе оповещения верховного командования и остальных наших частей о нашем положении.

  Этрир вновь коротко кивнул, делая шаг обратно, показывая, что у него на данный момент всё.

   - Милорды. - Я вновь оглядел всех собравшихся тяжёлым взглядом. - Доводы сэра Этрира благоразумны и я склонен принять их. Однако нам стоить позаботиться и о самом ближайшем будущем. Сгущаются сумерки и вот-вот наступит ночь, что поздней осенью всегда происходит неожиданно. Учитывая то, что мы находится на неподконтрольной вражеской территории, я приказываю разбить лагерь по всем правилам воинского устава и окружить его линией обороны, как и тогда, на границе леса, в виде выкопанных траншей с отсыпкой бруствера в половину человеческого роста.

  Никто даже и не думал возражать, памятуя о правильности принятого мною решения о рытье траншей, когда мы стояли лагерем меж холмов и болот, поливаемые непрекращающимися дождями и, ожидая, когда враг атакует нас, раскрывая свои козыри.

   - Также, - продолжал я. - Для предотвращения каких-либо нежелательных действий со стороны возможно оставшихся в живых воинов противника, приказываю использовать оставшиеся зажигательные снаряды для поджога лесных насаждений вокруг нашего лагеря.

64
{"b":"169303","o":1}