Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но кроме профессиональных вопросов появилось что-то личное и глубокое. Брэдли отдал «Джейсону» столько времени, стараний, мыслей… даже любви. Вспомнились шутки насчет того, кто приходится роботу отцом… Что ж, в них была доля правды. Для сотворения настоящего сына (как там, кстати, Джейсон-младший из плоти и крови?) потребовалось намного меньше сил…

«Черт, — выругал себя Брэдли, — это всего-навсего машина, робот! Соберем заново. Все программы сохранились. Кроме информации, собранной при последнем погружении, ничего не пропадет».

Но нет. Пропадет многое. Вероятно, гибель робота будет означать завершение всего проекта. Создание «Джейсона-младшего» до предела напрягло финансовое состояние и прочие ресурсы МОМД. Операцию «Нептун» как минимум придется отложить не на один год. Цвикер, скорее всего, не доживет до ее завершения. Старик, конечно, тот еще сукин сын, но Джейсон успел привязаться к нему. Он восхищался ученым. Потеря «Джейсона» разобьет сердце Цвикера…

Торопливо шагая в сторону центра управления, Брэдли вел переговоры с помощью наручного коммуникатора.

— Уверены, что робот функционирует нормально?

— Да… и с маяком все в порядке. Пятнадцать минут назад пришел последний отчет. Все системы в норме. «Джейсон» отрапортовал о работе в режиме поиска. Но не желает реагировать на сигнал отзыва.

— Проклятье! В лаборатории уверяли, что этот алгоритм фиксированный. Продолжайте отзывать… Делайте что угодно. По землетрясению ничего нового?

— Плохо дело. Гора Пеле сотрясается… Мартинику эвакуируют. Повсюду разосланы предупреждения о цунами.

— А Гранд-Бэнкс? Есть признаки подводной лавины?

— Все сейсмографы звенят как ненормальные. Никто толком не понимает, что происходит. Через минуту получу последние сведения… ага, вот. Флотская противолодочная сеть… ух ты, она еще действует!.. короче, сеть накрывается. И атлантические кабели тоже. Совсем как в двадцать девятом… Да, лавина движется к нам.

— Через сколько объявится?

— Часа через три. Может, через четыре.

«Времени хватит», — решил Брэдли. Он знал, что должен сделать.

— Технический бассейн? — проговорил он в микрофон коммуникатора. — Готовьте «Дип джип». Буду погружаться.

«А неплохо получилось, — подумал Брэдли — Когда еще случится столь веская причина спуститься к "Титанику" в "Дип джипе" без нескончаемых переговоров и разрешений? Заполнить бумажки, занести данные в компьютер успею позже…»

Для ускорения погружения «Дип джип» пришлось сильно утяжелить; засорение морского дна сброшенным балластом — не то, о чем сейчас стоит задумываться. Прошло лишь двадцать минут, как позади, на поверхности, угасли отсветы северного сияния. Брэдли увидел тусклый фосфоресцирующий нимб, окружающий нос «Титаника». Свет, как ориентир, водолазу не требовался. Он точно знал, куда двигаться. Затонувший корабль не был главной целью, но Брэдли приятно грело, что освещение включили.

«Джейсон-младший» орудовал всего в полукилометре. Он продолжал выполнять задачу с простодушной сосредоточенностью и преданностью. Каждые десять секунд внутри робота попискивал маячок. «Джейсон» четко различался на экране поискового сонара.

По мере приближения к упрямому аппарату Брэдли передавал команду отзыва — скорее для галочки, чем надеясь на ответ. Молчание робота не удивило и не разочаровало его. «Паниковать рано, — убеждал он себя, — в рукаве еще куча козырей».

Следующую карту Брэдли берег до момента, когда до цели останется метров десять. «Дип джип» без труда обогнал бы «Джейсона». Брэдли собирался повести машину навстречу роботу, маршрут которого был рассчитан компьютером. Подобные конфронтации на этапе тестирования устраивали часто, проверяя работу алгоритмов по избеганию препятствий. Функция выполнялась без погрешностей.

«Джейсон» остановился и принялся обдумывать ситуацию. Расстояние до помехи невелико. Брэдли услышал негромкие звуки, напоминавшие пение флейты-пикколо. Робот сканировал возникшее препятствие и пытался его идентифицировать.

Брэдли воспользовался возможностью и снова отправил роботу команду всплыть. Без толку. Бесполезно продолжать; проблема, очевидно, в программном обеспечении.

«Джейсон-младший» повернул на девяносто градусов влево и двинулся перпендикулярно первоначальному курсу. Проплыв десять метров, он развернулся в надежде, что препятствие позади. Но Брэдли его опередил.

Пока «Джейсон» размышлял об очередной помехе, инженер задумал новый гамбит. Он включил внешний динамик.

— «Джейсон-младший», — проговорил он. — Слышишь меня?

— Да, — мгновенно отозвался робот.

— Узнаешь меня?

— Да, мистер Брэдли.

«Отлично, — подумал Брэдли. — Уже что-то».

— Есть проблемы?

— Нет. Все системы в норме.

— Мы отправляли тебе команду на всплытие. Подпрограмма девятьсот девяносто девять. Ты получал команду?

— Нет. Я ее не получал.

«Что ж, — подумал Брэдли, — что бы ни насочиняли фантасты, роботы не лгут, если их на это не запрограммировать. Надеюсь, никто так грязно не пошутил с "Джейсоном"…»

— Тебе посылали команду. Повторяю: повиноваться коду девятьсот девяносто девять. Как понял?

— Понял.

— Выполняй.

— Команда не понята.

«Проклятье. Ходим по кругу, — догадался Брэдли. — И будем ходить, пока не закончится энергия или терпение».

Инженер раздумывал над следующим шагом. Размышления прервал голос с «Эксплорера».

— «Дип джип», сожалею, что пока ничего не выходил. У нас новость и сообщение от профессора.

— Говорите.

— Вы пропустили фейерверк! Тут был… нет, взрыв — слишком мягко сказано. Координаты примерно сорок западной, пятьдесят северной. К счастью, рвануло довольно глубоко. Морские платформы не пострадали. Зато углеводородный газ кипит. Миллионы кубометров! И он воспламенился. Отсюда видно зарево — куда там северному сиянию! Посмотрели бы вы спутниковые снимки: впечатление, будто горит вся Северная Атлантика.

«Не сомневаюсь, зрелище мощное, — подумал Брэдли — Но меня-то это каким боком касается?»

— А сообщение от доктора Цвикера? О чем оно?

— Он просил передать, что Томми Голд был прав. Сказал, вы поймете.

— Сейчас меня меньше всего волнует подтверждение научных гипотез. Сколько времени до всплытия?

Брэдли не боялся. Он должен выполнить срочное дело. Сбросить балласт и накачать воздух в баллоны можно за несколько секунд. «Дип джип» успеет сбежать от любой подводной лавины. Брэдли твердо решил выполнить задачу. Причин хватало, как профессиональных, так и личных.

— По последней оценке — час. Может, чуть больше. До прихода лавины еще полно времени. Если она вообще до нас доберется.

Час — это роскошь. Хватит и пяти минут.

— «Джейсон-младший», — скомандовал Брэдли. — Даю новую команду. Пять два семь.

Брэдли продиктовал код отключения главного источника питания. После его срабатывания в рабочем состоянии оставались только аварийные системы. У робота не останется выбора, кроме как всплыть.

— Команда пять два семь принята.

Отлично! Сработало! Наружные огни «Джейсона» мигнули и погасли, маленькие маневровые винты остановились. На мгновение робот словно умер. «Надеюсь, я не переусердствовал», — заволновался Брэдли.

Но спустя секунду огни загорелись, а винты заработали вновь.

Что ж, попытаться стоило. Ничего ужасного не случилось. Трудно упомнить все тонкости, когда имеешь дело с таким сложным механизмом, как «Джейсон-младший». Брэдли упустил из виду одну мелочь. Некоторые команды срабатывали только в лабораторных условиях. На время подводных работ их отключали. Робот автоматически отменил подпрограмму.

Оставался единственный выход. Раз «Джейсон» не поддается на уговоры, следует применить грубую силу. «Дип джип» гораздо прочнее «Джейсона». К тому же у робота нет конечностей-манипуляторов для самозащиты.

Но это бесчестно. Существовал более достойный способ.

Брэдли развернул «Дип джип» так, чтобы не перегораживать путь «Джейсону». Робот несколько секунд анализировал обстановку. Постояв на месте, он возобновил сканирование дна. Его преданностью работе стоило восхищаться. Но сейчас упорство «Джейсона-младшего» требовалось побороть. Правда ли, что археологи обнаружили под грудой пепла Везувия скелет римлянина-часового, погибшего на посту, дожидаясь смены? Казалось, будто «Джейсон» собирается повторить подвиг безымянного героя.

81
{"b":"166100","o":1}