Литмир - Электронная Библиотека

— Такого мужчину, как ты, охотно согреет любая женщина.

— А о такой, как ты, мужчина может только мечтать. Если у тебя был неудачный муж, из этого вовсе не следует, что таковы все мужчины.

— О, Алекс, перестань, ради Бога. Надеюсь, я не внушаю отвращения мужчинам, но насчет всего прочего ты переборщил. Надо реально оценивать ситуацию, мой дорогой.

— Я так и делаю, — рассмеялся Алекс. — А самое главное из твоих достоинств состоит в том, что ты даже не представляешь, как красива и обаятельна.

— Неправда, я слишком худая и веснушчатая…

— Ну и что? Это дело вкуса. Я вот всегда обожал высоких, стройных, рыжеволосых и веснушчатых женщин. Но только в тебе я нашел все эти достоинства. Более того, признаюсь: после встречи с тобой я вряд ли посмотрю на другую женщину.

— Глупости! Иди спать, а то мы разбудим Керри. — Эмили слегка подтолкнула Алекса к краю кровати, надеясь, что он все-таки останется с ней.

— Только если получу обещание, что в следующий раз ты не прогонишь меня.

— Алекс, ты правда хочешь этого?

Он рассмеялся.

— Так хочу, что ты и представить себе не можешь!

Когда Алекс уже ушел, Эмили бросило в жар. Решив принять душ и выпить стакан холодного чаю, она встала, надела джинсы и направилась к двери. Не успела Эмили открыть ее, как вдруг услышала голос Алекса. Он говорил тихо и вкрадчиво. Эмили прильнула к двери и напрягла слух.

— Не дави на меня. — В его тоне ощущалось раздражение. — Все под контролем, не волнуйся. И женщина, и парень со мной. Более того. Я уже знаю, где деньги, и доставлю их тебе сегодня вечером, как мы и договорились.

Из жара Эмили бросило в холод. Она задрожала всем телом. Неужели ее снова предали?

— Да, до шести, — продолжал Алекс. — Именно в это время я обещал отвезти их в Лос-Анджелес. Ладно. Ровно в пять. Нет проблем. Да, постараюсь, чтобы оба были со мной. И деньги, разумеется. Да, да, знаю, что тебе нужен парень. Не волнуйся, он обязательно будет там. — После этих слов последовала пауза, затем снова послышался голос Алекса: — Да, знаю. Я тоже. Пока. — И он положил трубку.

Вот и все. Конец всем мечтам и надеждам. А она так верила ему, была так благодарна за «бескорыстную» помощь. Дура! Ведь сейчас в руках Алекса ее жизнь и жизнь сына.

Глава 23

Эмили подошла к кровати сына, закрыла ему рот рукой и слегка потрясла его.

— Тс-с-с, — прошептала она. — Молчи. Тихо вставай и одевайся.

Ничего не понимая, Керри кивнул и надел брюки и майку.

— Туфли пока не надевай, — продолжала Эмили. — У нас нет времени. Идем, я потом все объясню.

Она на цыпочках пересекла гостиную, осторожно открыла дверь и бросила взгляд на ванную, откуда доносился звук льющейся воды. Пока Алекс там, надо быстро покинуть гостиницу и найти надежное укрытие.

Они вышли в коридор.

— Что случилось, мама? — удивленно спросил Керри. — Где Алекс? В чем дело?

Эмили схватила его за руку и потащила вниз по лестнице.

— Он в ванной, принимает душ.

— Но почему мы…

— Объясню, когда мы выйдем на улицу.

Внизу она и Керри обулись.

— Успокойся, сынок. Надо спешить. Алекс бросится в погоню, когда заметит, что нас нет.

— Алекс? — оторопел Керри.

— Да.

— Но он же полицейский!

— Так Алекс сказал мне, но… думаю, это не так.

— Ты уверена?

— Абсолютно. Сынок, у нас нет времени. Просто положись на меня, а потом я все объясню тебе.

У выхода из гостиницы Эмили бросила взгляд назад и поняла, что пока Алекс не преследует их. Когда же все это кончится?

Алекс вышел из ванной, вытирая волосы полотенцем. Что же теперь делать? Еще немного поспать или выпить чашку кофе? Он двигался тихо, чтобы не разбудить Эмили и Керри. Для этого еще не время. Включив кофеварку, Алекс бросил взгляд на дверь спальни Эмили и удивился, что она приоткрыта. Посмотрев на дверь Керри, он увидел, что она распахнута. Что за дела, черт возьми!

Войдя в комнату Эмили, Алекс увидел, что она пуста.

— Эмили! — громко позвал он, возвращаясь в гостиную. — Эмили, где ты?

Алекс бросился в комнату Керри, хотя уже обо всем догадался. Черт бы их побрал! Значит, они сбежали!

Проклятие! Почему они сделали это? Что случилось? Чем он напугал их? И тут Алекс вспомнил про свой телефонный разговор. Теперь все ясно. Она не спала и слышала каждое слово.

— Черт возьми! Что же теперь делать?

Склонившись над больничной койкой и посмотрев на искаженное болью лицо раненного в грудь парня, Маргарет Уинстон подумала, что он совсем не похож на бандита. Однако факты убеждали в обратном.

— Стивен, — она склонилась еще ниже, — Стивен, ты слышишь меня?

Сигналы, фиксирующие его сердцебиение на мониторе, заметно участились. Он открыл глаза и посмотрел на нее затуманенным взором.

— Ты можешь говорить?

Парень открыл рот, но из груди его вырвался лишь слабый хрип.

— Напрасно вы терзаете его, — заметила врач. — Оставьте парня в покое, если у вас нет ничего срочного.

— Вы правы, доктор, но мне необходимо получить от него кое-какую информацию. Меня вполне устроит, если он просто кивнет. Стивен, ты можешь кивнуть? — снова обратилась к нему Маргарет. — Просто кивнуть, если знаешь ответ?

Тот сделал легкое движение головой.

— Прекрасно! А если ответ отрицательный — покачай головой, договорились? — Она вынула из «дипломата» свою записную книжку, а из-за уха — остро отточенный карандаш. — Итак, первый вопрос. Ты сознаешь, что находишься в больнице и что тебя ранили выстрелом из пистолета?

Стив поморщился от боли и кивнул.

— Отлично. Следующий вопрос. Ты разглядел того, кто выстрелил в тебя?

Он чуть заметно покачал головой.

— Хм-м… — нахмурилась Маргарет. — Но хоть что-нибудь видел?

Стив кивнул.

— В коридоре было слишком темно?

Он снова кивнул.

— Ты видел мужчину?

Стив покачал головой.

— Женщину?

Стив кивнул.

— Значит, там было не настолько темно, чтобы ничего не видеть? Стивен, если я покажу тебе несколько фотографий, ты узнаешь ее?

Тот, немного подумав, кивнул.

Маргарет вынула из «дипломата» фоторобот, но сначала показала Стиву фотографии своих племянниц и своей подруги Жаклин.

Стив покачивал головой, пока не увидел фоторобот. Тут он энергично кивнул.

— Ты уверен? — обрадовалась Маргарет.

Тот еще раз кивнул.

— Хорошо, а когда тебе станет легче, ты согласишься участвовать в опознании и дать показания против нее?

Стив закивал и даже хотел что-то сказать, но так и не смог.

— Превосходно, — воодушевилась Маргарет. — В таком случае речь у нас пойдет о сделке. Договорились?

Стив кивнул и устало закрыл глаза. Маргарет снова склонилась над ним.

— Будь хорошим мальчиком и поскорее поправляйся. Сейчас для тебя нет более важной задачи. А моя задача — немедленно поймать и засадить за решетку эту стерву, пока она не укокошила кого-нибудь еще. Если ты сдержишь слово и выполнишь условия нашей сделки, можешь рассчитывать на мою помощь.

Стив кивнул, а Маргарет и врач пошли к двери.

— Как вы думаете, он выживет? — спросила Маргарет в коридоре.

— Сейчас рано говорить об этом, но надеюсь — да. Но что его ждет — это уже другой вопрос. Пуля задела жизненно важные органы, повредила левое легкое. К тому же он, вероятно, и так не отличался крепким здоровьем. Да, о полном выздоровлении говорить не приходится.

71
{"b":"164517","o":1}