Литмир - Электронная Библиотека

Два года после этого Дороти преследовали кошмары. Она видела красную от крови воду озера и слышала душераздирающие крики.

Ощущение власти над жизнью и смертью так вдохновило Дороти, что вскоре она совершила еще одно убийство, а затем еще и еще…

Постепенно Дороти начала ощущать себя экстраординарной, уникальной личностью, почувствовала свое превосходство над окружающими. В ней появились самоуверенность и надменность.

Однако со временем убийства перестали доставлять ей острое наслаждение. Последние она совершила почти механически, буднично, как работу. Казалось, преступления губят не только жертв Дороти, но и ее самое.

Покончив с патрульным полицейским, Дороти не испытала никакой радости. Все произошло слишком быстро, и ей не пришлось приложить никаких усилий. Он сам нарвался на неприятности. А вот Квинна Дороти обхаживала целую неделю, предвидя и предвкушая то, что произойдет.

Однако и Квинн не доставил ей ожидаемого удовольствия. Перед смертью его глаза выражали лишь ненависть. Он не молил о пощаде, не взывал к милосердию, а просто с ненавистью смотрел на нее. Дороти сочла это дурным знаком, впервые почувствовав, что вожделенная власть над людьми ускользает из ее рук.

Незадолго до Квинна был презабавный случай с полицейским из Хьюстона. Тот не представлял для нее ни малейшего интереса как противник. Болван по уши влюбился в Дороти, за что и поплатился. Он до утра не верил, что она способна покончить с ним. Все ее ухищрения дурак принял за извращения, к которым и сам питал пристрастие. Лишь перед самым выстрелом он вытаращил глаза, и в них навсегда застыли удивление, ужас и недоумение.

А еще раньше Дороти отменно позабавилась с богатым владельцем казино в Лас-Вегасе. Он тоже был убежден, что все происходящее — забава. Но сообразил, что к чему, стал рыдать, умолял пощадить его ради жены и детей. Будто забыл об их существовании, когда обхаживал ее и пытался затащить в постель!

Как все-таки интересно, что многие люди вспоминают о совести и прочей чепухе, только увидев перед собой ствол пистолета, то есть в тот момент, когда до встречи с Творцом остается лишь несколько секунд.

Дороти никогда не выносила лицемерия и гордилась этим.

Однако сейчас она столкнулась с необычной проблемой, совершенно ясно осознав, что убитый ею полицейский дорожно-патрульной службы наверняка сообщил в участок приметы и номер машины. Следовательно, диспетчер уже знает о случившемся, поскольку полицейский не вышел на связь. Итак, в распоряжении Дороти немногим более получаса. За это время она должна замести следы и обеспечить себе надежное прикрытие. Дороти посмотрела на часы. Вероятно, в эту минуту полицейские осматривают тело своего коллеги на обочине шоссе. Обследовав место преступления, они бросятся в погоню за синим «мустангом».

Придется как можно скорее обзавестись новой машиной, иначе ее найдут и тогда она уже не отвертится.

Дороти прищурилась и увидела впереди огни какого-то городка. Там, несомненно, есть магазины или кафе, где можно выпить пару чашек капуччино, бензозаправка. Позвонив оттуда же по телефону, она узнает, как идут дела у напарника.

Посмотрев на приборную доску, Дороти поняла, что бензобак почти пуст. Сейчас самое главное — оставить эту развалюху и подыскать что-то более подходящее, например шикарную тачку с мягким кожаным сиденьем и кондиционером.

Глава 16

Пережив так много волнений и тревог, Эмили была уверена, что надолго потеряет покой и сон. Однако монотонное ворчание машины, темная пелена ночи за окном и тихий, убаюкивающий разговор с Алексом сделали свое дело. Она задремала и проснулась лишь в тот момент, когда приятные джазовые композиции, доносящиеся из радиоприемника, сменились информацией о последних новостях дня.

Услышав, что разыскивают блондинку, подозреваемую в убийстве патрульного полицейского на пустынном шоссе в штате Аризона, которое было совершено несколько часов назад, Эмили вздрогнула.

— Боже мой! — с ужасом прошептала она, услышав вслед за тем характерные приметы своей машины.

— Что случилось? — спросил Алекс.

— Это женщина, о которой я вам говорила. Джейн. Только что передали, что она застрелила полицейского.

— Вы уверены?

— Да, они назвали номер моего «мустанга». Она убила полицейского, и теперь полиция разыскивает мою машину.

Между тем радиокомментатор передал микрофон сотруднице из полиции Лос-Анджелеса, говорящей с британским акцентом.

— Эта женщина разыскивается полицией Лос-Анджелеса за совершенное пару дней назад тяжкое преступление. Она заманила в номер гостиницы, убила и ограбила известного бизнесмена Квинна Иснера. Преступница вооружена и чрезвычайно опасна. Тех, кто располагает какой-либо информацией о ней, просят связаться с местным полицейским участком или непосредственно со мной, детективом Маргарет Уинстон.

— Два дня назад, — задумчиво повторила Эмили, вспоминая обстоятельства знакомства с Джейн в аэропорту Лос-Анджелеса. — Значит, она ограбила и убила несчастного бизнесмена за несколько часов до того, как мы встретили ее в аэропорту: Господи, так Керри украл чемодан с награбленными ею деньгами! Какой кошмар! Нет, только не это!

Алекс сочувственно посмотрел на Эмили:

— Похоже, дела у нас идут от плохого к худшему?

— Да уж, хуже некуда. Мне нужно срочно позвонить в полицию и сообщить обо всем, что с нами произошло за последнее время. Джейн угнала мою машину не более трех-четырех часов назад. И за это время застрелила полицейского. Значит, она где-то недалеко отсюда и поэтому…

Вспомнив про пистолет Джейн, Эмили задрожала. Ведь она могла застрелить ее… Да и Керри она убьет не раздумывая. Господи, спаси его и помилуй!..

— Как только мы доберемся до города, — продолжала она, — я сразу же позвоню этой, как ее… Маргарет Уинстон, если не ошибаюсь. Другого выхода просто нет. Надо рассказать ей все и попросить, чтобы полицейские попытались найти Керри.

— Не знаю. — Алекс уменьшил громкость радиоприемника.

Я раньше тоже считал, что первым делом надо обращаться в полицию. Возможно, вы и правы.

— А что же еще делать? В данных обстоятельствах лучше отдать сына в руки полиции, чем этой гнусной твари с пистолетом в руке.

— Согласен, лучше позвонить в полицию, чем полагаться на случай. Постараюсь помочь вам.

— Каким образом?

— Я неплохо знаю Маргарет Уинстон. Несколько лет назад, занимаясь подобным делом, я неоднократно встречался с ней. Она умная женщина, я объясню ей, в чем дело. Миссис Уинстон найдет вашего сына и присмотрит за ним. Думаю, она к тому же способна повлиять на его дальнейшую судьбу.

— Правда? Вы уверены, что это поможет ему?

— Несомненно. Для Миссис Уинстон сейчас куда важнее поймать убийцу полицейского, чем арестовать подростка.

— И вы согласны позвонить ей? — Эмили считала, что должна сделать это сама, поскольку речь идет о ее сыне, попавшем в беду. Однако помощь опытного человека была бы весьма кстати.

— Конечно, почему бы и нет? — отозвался Алекс.

Я работал с Мегги много лет и найду с ней общий язык.

— А как она выглядит? — вдруг полюбопытствовала Эмили.

Алекс пожал плечами.

— Ничего характерного. Обычная калифорнийская женщина.

— Калифорнийская? — удивилась Эмили. — Да ведь у нее британский акцент!

— Ну и что? Она обычная калифорнийская женщина родом из Лондона. Вас это устраивает?

Не успела Эмили задать ему следующий вопрос, как в салоне машины раздался какой-то странный жужжащий звук. После всех мытарств со своим автомобилем она сразу предположила самое худшее. Господи, неужели им суждено застрять здесь на несколько часов?

55
{"b":"164517","o":1}