Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

АРГЕНТАРИУМ Эфебия Феса

«Ваши деньги мы сохраним и приумножим. Высокие проценты, вложения в рост»

Внутрь вошли Мавр, мастер Саул, Лоредан и Фабий. Нарбо и возница-ливиец остались во дворе присматривать за экипажами.

Оказавшись в большом освещенном лампадами помещении, Лоредан с любопытством огляделись. Прямо перед ними был длинный, массивный, каменный прилавок, тянущийся почти от одной стены до другой. В самих стенах имелись узкие входы, прикрытые драпированными пурпурными занавесями. В комнатах, которые там располагались, посетители могли обсудить детали сделок, не предназначенные для посторонних ушей.

За прилавком находилось четверо служащих аргентариума, друг от друга их отделяли массивные бронзовые решетки. В зале толпилось два десятка человек, в основном греки и римляне. У каждого здесь были свои дела. Кто-то вкладывал деньги, кто-то, напротив, брал определенную сумму, кто-то оформлял залог или договаривался о зачислении на его счет процентов от сделки. Здесь же несли дежурство еще двое охранников, точно так же экипированные и вооруженные, как те, что прохаживались снаружи. Как только один из служащих освободился, мавр, тут же поспешил к нему и сказал:

- Я Бирабис из Антиохии, желаю перевести семьдесят миллионов сестерциев вот на этого господина.

И мавр указал на подошедшего к прилавку Лоредана.

- Семьдесят? — служащий присвистнул. — Немалые деньги! Сейчас я посмотрю, записаны ли вы у нас, господин.

Он достал большую толстую тетрадь — книгу записей, чтобы удостовериться, что Бирабис из Антиохии, действительно является держателем денег в их аргентариуме и сумма, которую он желает перевести, имеется у него на счету. Мавр, также, показал служащему заемное письмо, скрепленное печатью, выданное ему, когда то этим самым аргентариумом.

Выяснив, что все в порядке, служащий обратил свое внимание на Лоредана.

- Как ваше имя, почтенный господин?

Лоредан покосился на мавра и тот, усмехнувшись, отошел в сторону. Убедившись, что его слова кроме служащего никто не услышит, молодой аристократ ответил:

- Эмилий Валерий Вестула.

- Господин Вестула, после перечисления на вас денежных средств, каковы будут ваши распоряжения? — спросил служащий. — Желаете ли вы оставить деньги здесь у нас или хотите забрать их? Вы, можете снять какую-то часть средств. Мы можем составить заемное письмо в любой аргентариум Империи по вашему выбору.

- Составьте письмо в аргентариум Валенции, — сказал Лоредан.

- Валенция? — переспросил служащий. — Это, кажется в Тарраконской Испании?

- Да, Валенция находится в этой провинции.

- И вы, хотите, там получить деньги?

- Да, хотелось бы там.

- Видите ли, в чем дело, — служащий виновато улыбнулся, — аргентариум в Валенции не располагает такой суммой, какую уважаемый Бирабис желает перевести на вас. Я могу составить письмо в аргентариум Тарракона, располагающий необходимыми средствами. Там вы сможете, получите все деньги. Устроит вас такой вариант, господин Вестула?

Лоредан подумал с полминуты и кивнул.

- Вполне устроит.

- Хорошо, тогда, я начинаю составлять заемное письмо, — кивнул служащий.

Тут к ним подошел Бирабис и сказал:

- Одну минуту, уважаемые. Прежде, чем приступить к переводу денег и оформлению всех бумаг, нам с господином, — мавр выразительно посмотрел на Лоредана, — нужно, кое-что обсудить.

- Разумеется, — с готовностью кивнул служащий. Он проводил их в одну из освободившихся боковых комнаток. Сюда же, вошел и мастер Саул.

В комнатке не было окон и не было ничего, кроме двух каменных лавок расположенных у стен напротив друг друга. На самой стене была прикреплена маленькая терракотовая лампадка, заправленная оливковым маслом. Освещение было, конечно тускловатым, но вполне достаточным.

- Давайте, господин Гермий, — мавр кивнул Лоредану, — покажите, что у вас есть нашему уважаемому мастеру.

Без лишних слов молодой аристократ поставил на лавку ларец и открыл его.

- Вот, Саул, взгляни. И скажи, что это? — тихо произнес мавр.

Едва увидев рубин, старый ювелир издал, какой-то полусдавленный вскрик.

- Это же… это…

- Проверь и скажи, что это за камень, — настойчиво повторил Бирабис.

Саул схватил рубин и поднес его к свету, потом, едва ли не к самому носу, повертел так и эдак.

После, он извлек из своей корзины тонкую, длинную иглу и стал постукивать ею по камню, далее последовало изучение через увеличительное стекло и еще разные действия, смысл которых был бы понятен лишь ювелирам. Наконец, с заметной дрожью в голосе Саул сказал:

- Да, никаких сомнений — это подлинное «Сердце тигра». Лицо старого мастера прямо-таки светилось от счастья. — Господь, да будет славно имя его, милостив ко мне. Я вижу своими глазами и держу в своих руках не просто рубин! А само «Сердце тигра»!

- Более того, тебе выпадет честь поработать с ним, — торжественно произнес мавр. — Ты ведь знаешь, в какой оправе он был?

- Конечно! — горячо воскликнул Саул. — Всякий уважающий себя ювелир это знает. В числе многих книг и свитков, захваченных еще Великим Александром [269] в Вавилоне, был один очень древний, из времен столь отдаленных от наших дней, что о них помнит, лишь Господь. Вот что было написано в том свитке: Три рубина, три брата из страны черных дравидов [270] доставлены царю царей Хаммурапи [271]. Алые, словно голубиная кровь, вышли они из недр земных, как благословение богов. Подарены три брата были царям дравидов за их благочестие и почтение к богам. Цари вручили рубины самым искусным ювелирам, знавшим души и благородных металлов и драгоценных камней. Из позолоченный бронзы была отлита оправа в виде бегущего гепарда и вставлен в нее был Младший из братьев, на место, где у благородного зверя бьется его отважное сердце. В оправу в форме серебряного ирбиса помещен был Средний брат.

И наконец, третий, самый великий брат, нашел свое место в оправе из золота. То был могучий и бесстрашный тигр — благородный царь джунглей.

- Я хочу, чтобы ты сделал оправу из золота и вставил в нее «Сердце тигра», — сказал Бирабис. — Ты лучший мастер из всех, каких я знаю и потому доверяю тебе, как никому другому.

- О! Господин… — Саул низко поклонился, от волнения не зная, что еще сказать.

- Тебе будет хорошо заплачено за работу, — сказал мавр. — Это мое слово.

- Ваше доверие, господин и возможность работать с «Сердцем тигра» для меня самая высокая награда.

- Сколько времени тебе понадобиться, мастер?

- Год, может полтора, господин.

- Хорошо, — кивнул Бирабис и тут перешел на арамейский, которого Лоредан не понимал. — Сегодня же собирайся в дорогу. Попрощайся с родными, передай все дела Иосифу. Уже завтра, мы отправимся в Рабас — резиденцию моего царя и господина Бохуссы. Там есть прекрасная мастерская и толковые помощники, тебе будет доставлено все необходимое для работы.

- Мы отправимся так далеко? — изумился Саул — В Южную Мавританию? За пределы Империи?

- А тебя, что-то смущает? — левая бровь Бирабиса резко изогнулась. — Мы можем найти другого ювелира, если ты против.

- О нет, господин, нет! — поспешно воскликнул Саул. — Я просто удивлен немного. Я полагал, что заняться камнем можно будет здесь в моей мастерской.

- Нет, в Александрии мне не хотелось бы оставаться, — покачал головой мавр. — Мало ли что… Не знаю, как «Сердце тигра» попало к этим мошенникам, но готов поклясться, что агенты императора Антонина, уже разыскивают камень. Мне, очень бы не хотелось, чтобы они вышли на наш след. Поэтому, будет разумно увезти камень подальше и самим уехать. Кроме этого, мне не терпится порадовать моего повелителя.

Сказав это, мавр повернулся к ожидавшему Лоредану и заговорил на греческом:

вернуться

269

Великий Александр — имеется ввиду Александр Македонский

вернуться

270

Страна черных дравидов — южные области по-ва Индостан. Дравиды входили в состав древнего (доарийского) населения Индии.

вернуться

271

Хаммурапи — царь Вавилона. Правил приблизительно в 1793 до н. э. — 1750 до н. э. из I Вавилонской (аморейской) династии.

132
{"b":"164358","o":1}