Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Наверное, думает, что мы сами императорские агенты, — сказал Фабий. — Как вы, господин собираетесь подсунуть ему подделку? Я не понимаю, объясните мне.

- Тебе ничего не нужно понимать, — резко произнес Лоредан. — Ты и Нарбо сегодня ночью будите сопровождать меня и присутствовать при встрече. Теперь, все разговоры буду вести я. Ваша задача — охранять меня.

- Слушаюсь, господин, — тут же ответил негр. — Не сомневайтесь, вы будьте в полной безопасности. Вот это… — Нарбо продемонстрировал свой огромный кулак, — надежно защитит вас, клянусь Ваал-Бабой.

- Не сомневаюсь, — улыбнулся Лоредан.

- Хорошо, как будет угодно, — несколько помедлив, ответил Фабий. Он был немного разочарован, что ему, так ничего и не объяснили.

Впрочем, жулик не долго расстраивался, тем более ему подлили еще вина, и чаша полностью поглотила его мысли и внимание.

Лоредан между тем размышлял. Прежде чем отправляться на столь важную встречу следовало договориться о найме лодки и подготовиться.

- Слушай, Фабий, — обратился к жулику Лоредан, — есть к тебе ещё одно дело, совсем не сложное. Договорись-ка насчет лодки. Наверняка, в порту или около Навалии есть общества рыбаков и лодочников, сдающих лодки в наем.

- Хорошо, сделаю, — побормотал Фабий, уже изрядно захмелевший. — Вот только… прикончу этот кувшин…

Пока Фабий пил Лоредан и Нарбо вышли на улицу.

- Вот что, Нарбо, — тихо обратился к негру Лоредан, — сегодня ночью как ты сам понимаешь очень важная встреча. Возможно, удастся договориться о продаже «Сердца тигра». Это значит, что я разбогатею, а тебе будет дарована свобода по возвращению в Валенцию.

- Свобода, — благоговейно прошептал Нарбо. Однако, почти тут же, он погрустнел.

- Но что я буду делать, когда стану свободным? Куда пойду? Вред ли мне удастся вернуться на родину. Это ужасно далеко. Может, мне остаться у вас господин и продолжать вам служить?

Последнюю фразу негр произнес, почти умоляюще.

- Когда получишь свободу, тогда и распорядишься ею, как пожелаешь, — сказал Лоредан. — У свободного человека всегда есть выбор, и перед ним открыто больше возможностей.

Однако, в душе, молодому аристократу было приятно, что Нарбо так привязался к нему. Да и сам Лоредан, надо признаться, не представлял, своей жизни, если рядом не будет этого огромного веселого простака с открытой душой.

- Вот еще, что Нарбо, присматривай за Фабием, — сказал Лоредан. — Я понимаю, что он твой друг, и ты ему доверяешь, но все, же… Мне не хотелось бы, чтобы он знал, что у нас есть настоящее «Сердце тигра». Пусть думает, что подделка. — Поймав удивленный взгляд негра, молодой аристократ объяснил: — Почему я не доверяю Фабию? Мы ведь не знаем на самом деле, о чем Фабий разговаривал с маврами, там у ювелира. А если эти мавры были на самом деле императорские агенты? А если, они уговорили Фабия работать на них?

- Не может быть! — воскликнул Нарбо, потрясенный таким предположением. — Фабий он ведь…Он не может предать! Не может!

- Его могли и просто запугать, пригрозить расправой, — заметил Лоредан.

Нарбо был ошарашен и сбит с толку. Он и не думал, что дело может повернуться так, как сейчас говорил господин.

- В общем, будь внимателен, — произнес Лоредан. — Я не исключаю засаду при встрече. Поэтому давай-ка купим себе доспехи и оружие.

- Надеюсь, никого убивать не придётся, — пробормотал Нарбо. — Убийство есть самое большое зло. Но я готов к этому, если вам господин, или мне, или Фабию будет грозить настоящая опасность. А доспехи мне не нужны. Они, только будут мешать, стеснять мои движения.

- Ну давай, хотя бы холстяной панцирь тебе купим, — настаивал Лоредан. — Он легкий, гибкий и от кинжала убережет.

На такой панцирь Нарбо согласился.

Когда Фабий, пошатываясь и что-то напевая себе под нос, отправился договариваться насчет лодки, Лоредан и Нарбо отыскали оружейную лавку, где и приобрели все необходимое. Лоредан купил себе кожаный, проклепанный бронзовыми пластинами панцирь и кинжал с длинным лезвием. Негру, как и договаривались, приобрели холщевый панцирь, пропитанный смолой, для придания ему дополнительной прочности. Затем, в одной маленькой ювелирной лавочке молодой аристократ купил ларец из слоновой кости с хорошо прилегающей и надежно закрывающейся крышкой.

С наступлением темноты Лоредан, в сопровождении Нарбо и Фабия отправился на встречу. Для начала, они прибыли в порт, где вскоре отыскали небольшой трактир, в котором александрийская чернь гуляла дни и ночи напролёт. Фабий договорился с хозяином, чтобы его рабы присмотрели за лошадьми и экипажем. Затем, троица отправилась в сторону Навали. У самого крайнего пирса за которым, уже начинались кораблестроительные верфи их ждала рыбацкая лодка. Оборванец, сдавший лодку в наём Фабию, при виде прибывших, ухмыльнулся:

- Не поздновато для прогулки, господа?

- Не твое дело, — резко ответил Фабий. — Я заплатил тебе за лодку, а не для того, чтобы ты задавал вопросы.

- А лодка то, не дырявая? — с подозрением спросил Лоредан.

- Что вы! — воскликнул оборванец. — Почти новая! За пару монет, господин, я возьмусь поработать гребцом.

- Не нужно, — отмахнулся Лоредан. — У нас есть, кого посадить за весла.

- Проваливай, — добавил Фабий. — И чтобы, я до рассвета тебя не видел.

Оборванец повздыхал и скрылся во тьме, оставив лодку в полное распоряжение нанимателей. Лоредан готов был биться о заклад, что он побежит в тот самый трактир, где они оставили экипаж, проматывать те несколько монет, что дал ему Фабий.

Когда все забрались в лодку, Фабий отвязал ее от опорного столба и занял место на носу. Лоредан устроился на корме. Нарбо — посередине на седельной скамье. Несколькими мощными взмахами вёсел, он отогнал лодку от пирса и через минуту, она стремительно понеслась вдоль берега в сторону гептастадиона.

Ночь уже давно вступила в свои права. Черное южное небо было усыпано звездами. Время текло утомительно долго, так как прибыли они за два часа до назначенной встречи. Нарбо завел лодку в густую тень под мостом, соединявшим огромную дамбу с островом Фарос. Здесь её было нелегко разглядеть, хоть со стороны Малого порта, хоть со стороны Эвноса.

Александрия, между тем жила своей ночной жизнью. По дамбе прогуливались влюбленные парочки, где-то в отдалении слышался смех, доносились песни, звуки флейты, цитры и свирели, дробный стук маленьких барабанов. Время от времени ночь оглашал лай собак. Вода мерно плескалась о борта лодки и убаюкивала.

- А если, они не приплывут? — вдруг тихо спросил Фабий. — До утра будем тут торчать?

- Должны приплыть, — уверенно ответил Лоредан. — Слушайте и смотрите внимательно.

И вот, меньше чем через четверть часа после полуночи в отдалении послышался приглушенный плеск. Такой звук трудно было бы перепутать, с чем-либо ещё. Кто-то усиленно работал вёслами. С запада, со стороны Эвноса к ним приближалась лодка.

- Думаю, это они, — тихо произнес Лоредан. — Смотрите в оба. Лодка должна быть одна и в ней трое.

Опасения молодого аристократа оказались напрасны. Лодка, действительно была одна и по мере ее приближения стало ясно, что в ней, лишь трое человек.

Вот, над водой мелькнул факел. Свет его становился все ближе.

Наконец, обе лодки соприкоснулись бортами. Среди прибывших, Фабий, тут же узнал «купца», выполняющего в этот раз роль гребца и старого мавра, одетого сейчас вовсе не как раб, а как знатный господин. На нем был длинный плащ, расшитый золотом и тюрбан, обвитый тонкой серебряной цепочкой и украшенный тремя изумрудами.

К удивлению Фабия, третьим человеком в прибывшей лодке, оказался молодой парнишка — помощник Саула. Кажется, его звали Иосиф. Юноша, в свою очередь узнал Лоредана и едва заметно кивнул старому мавру.

- Доброй ночи, уважаемый Гермий, — сказал мавр, обращаясь непосредственно к Лоредану. Фабию, он лишь приветственно кивнул.

- Вам тоже, — отозвался Лоредан. — Прошу прощения, что не могу приветствовать вас, как подобает, поскольку не знаю вашего имени.

130
{"b":"164358","o":1}