Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Однако второй выстрел достиг цели. Кабан беззвучно повалился в жижу, к ногам Буна.

По измазанному грязью лицу Коллиса струились слезы. Он поднял взгляд и увидел Игана — тот стоял на пригорке, расставив ноги пошире и все еще сжимая винтовку.

— В следующий раз, мистер Диксон, — громко воскликнул Иган, — советую вам пригнуть голову, когда замахиваетесь!

*

— Ох, мой дорогой, бедняжечка! — причитала Джейн, помогая Адаму усадить Коллиса в шезлонг на крыльце.

Тедди и Адаму стоило больших трудов доволочь его до дома. Коллис весь был покрыт пятнами блевотины, грязью. Адам подозревал, что несчастный ко всему прочему еще и обмочился.

— Господи боже, — тараторила Джейн, похлопывая Коллиса по ладони, — да он же белый как молоко!

Коллис с разинутым ртом и стоящими дыбом, как гребень петуха, волосами тупо пялился в пространство.

— Вы же врач! — Джейн обернулась к Адаму. — Сделайте что-нибудь!

— На нем же ни царапины, — возразил тот.

— Но могут быть внутренние повреждения!

Адам подошел к Коллису, взял его вялую руку за запястье и, глядя на часы, сосчитал пульс.

— Все нормально? — не унималась Джейн, заламывая усеянные бриллиантами пальцы. — Это не шок? По-моему, у него лицо какое-то застывшее. Господи, сделай, пожалуйста так, чтобы это был не инсульт!

Выпустив руку Коллиса, Адам указал на дверь и скомандовал (только чтобы избавиться от девушки):

— Принесите мою сумку!

Джейн сорвалась с места как гончая.

— Ну, что с ним? — поинтересовался Тедди, плюхнувшись в соседний шезлонг и заложив руки за голову.

Адам внимательно вгляделся в лицо пациента и поставил диагноз:

— Тяжелый случай накладывания в штаны со страху.

— Ну слава Богу! Я то думал, что неизлечимое унижение.

Хватая ртом воздух, Коллис неожиданно выпрямился. Поглядел на Адама, потом на Тедди, перегнулся через подлокотник шезлонга, и быстро изверг из организма последние остатки собственного достоинства прямо на мощеное плиткой крыльцо.

— Лучше бы мы спасли свинью, — заметил Тедди. — Было бы и то чище.

Тедди все еще полировал собственное красноречие, рассуждая о пользе свиней для цивилизации, но тут на крыльцо примчалась Джейн с двумя слугами, несущими подносы.

— Я не смогла найти вашу сумку, — запыхавшись, выпалила она, — зато принесла горячие влажные полотенца, чистую одежду и мартини.

— А в лодочном сарае смотрели? — осведомился Адам, взяв с подноса бокал мартини.

— Нет, — она нахмурилась и прикусила губу.

— Ну, и чего же вы ждете?

Трое мужчин, вольготно расположившись в шезлонгах, наблюдали, как Джейн, с подпрыгивающей роскошной грудью, несется по лужайке к причалу.

— Знаете, что? — промолвил Коллис, придя в себя и отхлебнув мартини. — Кажется, я женюсь на этой девчонке.

*

— Как ему это удалось — уму непостижимо. Просто чудо!

Крон пересказывал историю снова и снова. И с каждым разом и кабан, и само повествование увеличивались в размерах.

— Монстр был больше шести сотен фунтов весом и изготовился к атаке, как носорог. Никто другой не смог бы завалить его под таким углом и с такого расстояния!

Не бывать бы Коллису Тейлору сейчас в живых, если бы не Иган Мерсер…

Крон рассказывал и пересказывал эту байку, пока все, кто не присутствовал в тот момент на болотах, и даже те, кто присутствовал, не поверили его словам. Он рассказывал ее до тех пор, пока Иган Мерсер не занял место героя, а Бун Диксон не исчез со сцены.

Глава 38

— Хотел поговорить насчет этой вашей строящейся больницы, — сказал Коллис, когда они с Джейн, взявшись за руки, провожали Адама на поезд. — Джейн считает, что мы должны…

Коллис покопался в памяти в поисках нужного слова. «Инвестировать» — слишком по-деловому. «Пожертвовать» — звучит как-то нечестно. Не то чтобы Коллис никогда не обманывал. Он просто терпеть не мог грешить по мелочам.

Раскрыв сумочку, Джейн выудила оттуда чек и вручила его Адаму. Тот поглядел на сумму и остановился. Джейн решила, что он ошеломлен их щедростью. На самом деле он был крайне раздосадован. Теперь уже не отвертишься, поздно.

— Я не могу принять его, — заявил Адам, протягивая чек обратно.

— Ерунда, — возразил Коллис, отодвигая его руку, — если понадобится, вы получите еще десять раз по столько.

Джейн крепко сжала руку возлюбленного и устремила на него полный обожания взгляд. «Если не можешь быть необыкновенной личностью сам, — решил Коллис, — обзаведись связями среди тех, кто может». Когда они добрались до вагона, Адам расцеловал Джейн в щеки и обменялся рукопожатиями с Коллисом. Вдалеке он разглядел Джулию, провожавшую Диксона и Анджелу.

— Кстати, — окликнул Коллис уже вошедшего в вагон Адама, — у вас уже есть план, где и как вы будете строиться?

— Пока ни малейших.

— Это же чудесно! — захлопала в ладоши Джейн. — Значит, вас не будут отвлекать чужие ошибки.

*

Адам шел по вагону, раскачиваясь в такт шуму колес. Добравшись до купе Анджелы, он занес руку, чтобы постучаться.

— Я могу вам чем-нибудь помочь доктор Монтгомери? — спросил возникший откуда ни возьмись проводник.

— Нет-нет, — ответил Адам и опустил руку.

Буна Диксона он отыскал в вагоне для курящих. Тот сидел в одиночестве, а на столике перед ним высилась бутылка виски. Пока Адам усаживался, Бун жестом велел бармену принести еще один бокал.

— Не могу спать в поездах, — посетовал Адам, глядя в окно. — Все дело в шуме. Ту-дум, ту-дум, ту-дум. Вот по воде путешествовать — другое дело.

Бун плавал на корабле всего один раз, да и то под огнем немецкой артиллерии. Вряд ли можно сказать, чтобы там было тихо.

Сельские пейзажи за окнами тонули в темноте. Адам был искренне рад, что они едут ночью и не видят торчащих вдоль путей развалюх. Ничто так не портит настроение, как картина нищеты.

— Хорошо будет наконец вернуться домой, — сказал Адам, отворачиваясь от окна.

Запустив руку в нагрудный карман, он вытащил кошелек, раскрыл его и посмотрел на фотографию Адама-младшего.

— Он еще нас всех за пояс заткнет, — сказал Адам, протягивая снимок Буну. — Прекрасно соображает и уже вьет из женщин веревки.

Бун посмотрел на мальчика и увидел на фото улыбку его матери.

— Я всегда говорил, что не буду силком тащить сына в медицину, но в Гарвард он поступить должен. Тут двух мнений быть не может.

— Гарвард… — тихо повторил Бун.

Адам протянул ладонь, собеседник вернул ему фото.

— Вам бы тоже не мешало подумать о том, чтобы обзавестись семьей, — сказал Адам, заталкивая кошелек в карман. — Ничто так не придает мужчине уверенности и целостности, как рождение сына.

Некоторое время они ехали в тишине. Темнота и мерный перестук колес, казалось, только усиливали действие виски. Адам поглядел на Буна и испытал такое восхищение, что глаза его увлажнились.

— Это был самый смелый поступок из всех, что я видел, — признался Адам, подавшись вперед. — Подумать только — пойти на кабана без оружия, с одной лишь палкой!

Адам глядел на него с таким восторгом, что Бун смущенно потупился.

— Самая обычная смелость, и больше ничего, если вдуматься, — сказал Бун, глядя в бокал.

Адам так и не понял, что тот имел в виду, но предпочел не уточнять.

— Крон не такой уж мерзавец на самом-то деле, — сказал он. — Это он из-за Джулии. Безответная любовь иногда толкает человека на странные шаги.

Бун залпом допил остатки виски и налил себе новую порцию.

— Он из хорошей семьи. Его родня владеет судоходной компанией, — Адам поболтал виски в бокале. — Вы же знаете, давно сколоченные состояния — это уже не просто деньги.

Бун Диксон действительно знал это не хуже Адама, а то и лучше.

— Я вот что хотел спросить… — прочистив горло, Адам откинулся на спинку сиденья. — Вы что-нибудь смыслите в строительстве больниц?

40
{"b":"162903","o":1}