Литмир - Электронная Библиотека

Брик протянул руку и расплылся в улыбке, показывая безупречно белые зубы. Более убедительного свидетельства не потребовалось. С этим человеком Лайра не может быть в безопасности.

Сэм пожал руку Уинтеру, похлопал по плечу, повернул его к себе спиной и объяснил, что произошла ошибка и Лайра не нуждается в его услугах. Поблагодарил за труды и отослал растерянного телохранителя, после чего, зевая, направился на кухню, налил себе апельсинового сока и залпом проглотил. Секс с Лайрой выжал его досуха. При мысли об этом он улыбнулся. Он вполне может остаться еще на денек и, возможно, поймать тех, кто ее преследует. А потом, когда волноваться будет незачем, вернется в Вашингтон.

Да, это правильный план!

Он отнес наверх бутылку охлажденной воды, поставил на тумбочку рядом с Лайрой, снял слаксы и лег в постель. Прижал ее спиной к себе, обнял за талию и проспал еще часа два.

Лайра проснулась около десяти. Потянулась к Сэму, но в кровати, кроме нее, никого не оказалось. Однако место было еще теплым. Она закрыла глаза и прислушалась. Все тихо. Сэм уехал. И неудивительно. Он же предупреждал, что уедет утром. Недаром же у них был потрясающий прощальный секс!

Она постаралась не огорчаться. Но тут же впала в глубочайшую грусть, сопровождаемую болезненным сожалением и наконец яростным негодованием.

Как он посмел уехать?! Да, скорее всего ему пришлось… Но он мог бы сказать ей… что? Что вернется? Это оказалось бы ложью, а Сэм был с самого начала честен с ней.

Долгое стояние под душем не подняло настроения. К тому времени как волосы просохли, Лайра приняла решение идти вперед. Если он способен так легко оставить ее, видимо, она для него лишь способ провести время…

— Рада избавиться от него, — пробормотала она и, накладывая на губы блеск, посмотрелась в зеркало и добавила: — Чертовски рада.

Жаль, что невозможно поверить собственной лжи.

Пора идти вниз и познакомиться с новым телохранителем.

Она сунула ноутбук в рюкзак, отключила телефон от зарядного устройства и спустилась по лестнице. Бросила рюкзак на диван и направилась на кухню.

— Привет! — жизнерадостно окликнула она. Зашла за угол и замерла как вкопанная. Сэм, облокотившись на стойку, пил молоко прямо из пакета.

— Т-ты здесь? — пролепетала она.

Стоило ему взглянуть на нее, как разом нахлынули воспоминания о прошлой ночи. Ее сердце снова было готово выскочить из груди. Ей хотелось броситься ему на шею, признаться, как она счастлива видеть его, но нельзя же выказать слабость и уязвимость!

Лайра взяла у него пакет и тоже глотнула молока.

— Ты должен был уехать сегодня утром.

— С заменой не получилось, — пожал он плечами. Отобрал пакет, поставил на стойку, обнял ее и стал целовать.

Зазвонил телефон.

Сэм отстранился.

— Мой или твой?

— Мой, — вздохнула Лайра. Вышла в гостиную, вытащила из рюкзака телефон и посмотрела, кто звонит. — О, только не это!

— Что случилось? — окликнул Сэм.

— Отец Генри звонит. Должно быть, бабушка снова принялась за свое.

Подошедший Сэм наблюдал, как раздражение на лице Лайры сменилось страхом. Закончив разговор, она сунула телефон в рюкзак и вздохнула.

— Нужно ехать в Сан-Диего.

— Когда?

— Сейчас.

— Ладно, только объясни почему. Что стряслось?

Лайра рассеянно запустила пальцы в волосы.

— Нужно собираться и ехать.

Она попыталась протиснуться мимо, но Сэм загородил дорогу.

— Рассказывай, — спокойно приказал он.

— Я думала, отец Генри звонит насчет святой воды.

— Чеееего?

— Святой воды из купели. Джиджи, моя бабушка, постоянно ее крадет.

— Ясно, — кивнул Сэм, хотя на самом деле ничего не понял.

— Но на этот раз дело в другом, хотя она взяла немного воды полить петунии.

«О чем это Лайра толкует?»

Сэм решил, что добьется объяснений по дороге в Сан-Диего. Сейчас она слишком расстроена, чтобы объяснить связно. Пока что с него достаточно основных фактов.

— Но что тогда нужно священнику, если с водой все в порядке?

— Он обедал с Джиджи. Обожает ее стряпню, так что она пригласила его на ленч.

— И что?

Отец Генри сидел в качалке на крыльце, наслаждаясь холодным чаем, когда мимо дома очень медленно проехала машина. Он заметил, как пассажир пристально посмотрел в сторону крыльца. Минуты через две машина появилась снова. Отец Генри попытался рассмотреть номера, но они были замазаны грязью. Он посчитал, что это сделано специально. Встревоженный священник вошел в дом и встал у окна. И точно: вскоре машина снова проехала мимо. На этот раз один из парней вышел из машины и заглянул в почтовый ящик Джиджи. Святой отец выбежал во двор и приказал ему немедленно оставить ящик в покое и не вторгаться в частную собственность. Мужчина в ответ заорал, что ищет дом Прескоттов и добавил, что если эта баба Прескотт попробует водить их за нос, то очень об этом пожалеет. Они удрали, когда святой отец крикнул, что немедленно вызовет полицию.

— Так он позвонил в полицию? —допытывался Сэм.

— Нет. Он позвонил мне. Он давал слово всегда звонить сначала мне.

Сэму очень хотелось узнать, что заставило священника дать такое обещание, но решил подождать, пока Лайра немного успокоится. У нее и без того дрожали руки.

— Ты же знаешь, что никуда не поедешь без меня.

— Я предполагала, что Алек пришлет другого телохранителя.

— Я остаюсь до завтра. Потом ты получишь нового стража.

— Даже если буду у бабушки?

— Даже в этом случае.

— Ты расстроен, что пришлось остаться?

— Я никогда не расстраиваюсь, — фыркнул Сэм. — Небольшое изменение в планах, только и всего.

Лайра побежала наверх. Поскольку дома был полный шкаф ее одежды, долго укладываться не пришлось.

Сэм захватил сумку и ждал ее в гостиной. Лайра поспешила на кухню и бросила несколько шоколадных батончиков в наружный карман рюкзака.

— Все, поехали!

На дорогах были пробки, так что в Сан-Диего они тащились целую вечность. Нетерпение Лайры росло с каждой милей. Примерно через час позвонила бабушка.

— Лайра, дорогая, это Джиджи!

— У тебя все в порядке? — крикнула Лайра.

— Не волнуйся, все хорошо. Отцу Генри пришлось вернуться в церковь, но со мной Харлан Фишуотер, занят своей работой. Отец Генри велел ему остаться, пока не приедешь ты. Собственно, я считаю, что в этом нет необходимости. Я вполне способна сама о себе позаботиться.

— Джиджи, я уже еду и скоро буду у тебя. Пообещай, что не отошлешь Харлана до моего приезда.

— Честное слово. И все же не спеши. Тебе не о чем тревожиться. Я же сказала, что все прекрасно!

Джиджи отсоединилась, и Лайра устало обмякла на сиденье. Хотя она была рада, что бабушка не паникует, все же не могла не волноваться.

— Джиджи сказала, что можно не торопиться, — объяснила она Сэму. — Она сама может о себе позаботиться.

— Похоже, она женщина сильная, — одобрил Сэм.

— Так и есть, — согласилась Лайра и, немного подумав, добавила: — Сэм, тот странный человек сказал, что если эта баба Прескотт попробует водить их за нос, то очень об этом пожалеет. Должно быть, он имел в виду меня, не так ли? Те двое, что вломились в квартиру, что-то искали. И считают, что я отвезла это к Джиджи.

— Логично…

— Очевидно, они ищут что-то ценное, — продолжала Лайра. — По крайней мере для них.

— Но ты говорила, что у тебя нет ничего ценного, — напомнил он.

Лайра вдруг выпрямилась и всплеснула руками, словно ее осенило.

— Есть. Книги.

— Книги с дворовой распродажи?

— Да, они очень дорогие. Не знаю, сколько они стоят, но первое издание классика с автографом должно уйти за тысячи долларов Теперь мне все ясно. Они хотят вернуть книги.

— Но с чего они взяли, что они у твоей бабушки? — удивился Сэм.

— После распродажи я поехала в Сан-Диего… — пробормотала Лайра и тут же ахнула: — Господи, они следили за мной!

Глава 26

35
{"b":"156738","o":1}