Литмир - Электронная Библиотека

— Как и каждый друид обладает собственной магией, — заметила Айла, стараясь быть спокойной, однако ее голос был тяжел и дрожал от гнева. — Скажи прямо, отчего ты боишься Воителей?

— Я устала повторять одно и то же, — проскрипела старейшина. — Гэлен привел нас сюда насильно.

— Достаточно! — взревел выведенный из себя Фэллон. — Твои претензии по меньшей мере возмутительны!

— Зато правдивы, — парировала Мейри, гордо задрав подбородок.

Похоже, Риган никогда в жизни не испытывала такого бешенства. Ее приводило в ужас, что слышит подобные заявления про Гэлена от женщины, которую почитала, как родную мать.

— Можешь убираться назад в Лох-Оу и наесться яда по примеру Нессы с четырьмя стариками. Никто тебя здесь не держит. Гэлен и Логан предложили нам безопасность. Это был твой личный выбор. А не хочешь — порог сзади.

Старейшина шмыгнула носом, но на лице осталась застывшая маска ненависти. Никогда еще Риган не приходилось видеть Мейри в таком состоянии. В зале царила мертвая тишина, все ожидали, что еще скажет старейшина.

— На земле еще нет Воителя, который бы заслуживал доверия, Риган. Это знают все, кроме тебя и набитой дуры Фионы. Я понимаю, как приятно пристроить мужика между раздвинутых бедер. Ты предала свой собственный народ!

Риган чувствовала, как у нее подгибаются колени, и только сильная опора в виде руки Гэлена позволяла ей оставаться на ногах.

— Не спорь с ней, — прошептал Гэлен, — будет только хуже.

Чувствуя себя оскорбленной и опозоренной одновременно, Риган покачала головой, в надежде стряхнуть хлынувшие слезы. Маклауды дали Мейри кров в своем доме и обеспечили надежную защиту, и как же отплатила она за эту заботу? Обращаясь с женщинами, как с прислугой, и понося всех, кто живет в замке?

— Видите?! — взвизгнула Мейри, указывая на Гэлена. — Он еще и шепчет ей на ухо, наверное, подсказывает, как вести себя дальше!

Выдернув у Гэлена руку, Риган метнулась к основанию лестницы.

— Перестань немедленно! Гэлен заботится, чтобы я не нуждалась ни в чем. Куда подевались твои мудрость и доброта? Я очень тебя прошу, перестань говорить эту отвратительную ложь.

В ответ старейшина зашлась в жестоком истерическом смехе:

— Он же использовал свой дар, чтобы залезть ко мне в голову.

— Гэлен сделал это только ради Риган, — заметил Логан. — Я же был там и все видел. Ему требовались ответы про Риган, ответы, которые ты отказывалась ей дать!

— Полагаешь, я стану перед тобой отчитываться? — спросила Мейри, демонстративно плюнув на пол.

— Мы просто беспокоились за Риган, — пояснил Гэлен, невероятным усилием воли сохраняя терпение.

— Скажи-ка мне, Воитель, ты часто залезаешь в чужой мозг, чтобы вволю кем-нибудь покомандовать? — осклабилась старейшина.

По Риган скользнул неприятный холодок, поскольку вопрос повис в воздухе. Переведя взгляд, она увидела, что кожа Гэлена светится яркой зеленью. Ее сердце упало, похоже, Мейри отыскала его слабое место.

— Это не имеет никакого значения, — ответила Риган за Гэлена.

— Нет, это имеет значение. И скажу прямо: иногда мне приходилось это делать.

— Я так и знала! — Мейри, словно ребенок, захлопала в ладоши. — Да, я была уверена, что ты — воплощение зла, как, впрочем, я и подозревала с самого начала. Насильно забрался в мой разум, насильно увел из поселка.

Теперь уже Кара, Маркейл, Айла, Ларина и Соня — все пятеро — не сговариваясь вскочили со своих мест и встали рядом с Риган.

— Я услышал достаточно! — Низкий грудной голос Фэллона прокатился по залу гулким эхом. — Если ты не хочешь оставаться, причем по любой причине, тебя здесь никто не держит. Нам не нужны пленники.

— Мы предложили тебе жить там, куда не проникает зло, — добавил Лукан, опершись о стол. — А зло продолжает охотиться за вами вне этих стен. Но мы не собираемся выслушивать гнусности ни про Гэлена, ни про Риган, ни про кого-нибудь другого.

— Уходи, — коротко сказал Куин, тоже поднимаясь. — Уходи и найди успокоение в лапах Дейрдре. Нас это больше не волнует.

— Я не уйду без Риган!

— Ты не можешь делать выбор за нее, — заметил Гэлен.

Риган поднялась по ступенькам и остановилась прямо напротив старейшины.

— Я поднялась к тебе лишь затем, чтобы повторить еще один раз, последний. Поэтому слушай очень внимательно, я больше не буду разговаривать с тобой на эту тему. Я. Никуда. Отсюда. Не. Уйду.

Улыбка Мейри была расчетлива и холодна:

— А куда ты, милая, денешься. Если ты хочешь узнать прошлое, стертое из твоей отшибленной памяти, тебе придется уйти со мной.

— Это зачем? — подозрительно спросила Риган, отчаянно пытаясь понять, почему старейшине так нужно забрать ее отсюда. — Может быть, объяснишь мне прямо сейчас?

— Это — пожалуйста. Останешься здесь — и тебя ждет неминуемая гибель. А со мной у тебя будет какой-никакой, но шанс.

Стоявшая позади Кара, похоже, задохнулась от возмущения:

— Дейрдре знает, где вы все находитесь, и терпеливо ждет. И что вы сможете ей противопоставить? Ваш шанс — первый и последний — остаться в замке.

— Это с вами-то? — презрительно ухмыльнулась Мейри. — Предпочитаю гореть в аду.

— За это можешь не беспокоиться! — угрожающе прорычал Лукан.

Старейшина побелела, кровь отхлынула от ее лица, но Мейри не сделала назад ни шагу. Уходить из замка Риган считала безумием, но оставаться в неведении про саму себя тоже казалось ужасной перспективой. Она никогда не задумывалась о возможности подобного выбора.

— Ты всегда была мне вместо родной матери. Я отказываюсь понимать, зачем ты все это вытворяешь.

— Риган, я расскажу тебе все, но только уйдем отсюда.

Внезапно Риган ощутила приступ первобытного ужаса, понимая, что в словах Мейри нет ни капли правды. И чем больше старейшина говорила, тем больше лгала, а в ее карих глазах царили лишь холод и мрачное уныние. Чтобы проверить свою догадку, Риган поняла, что Мейри следует загнать в угол, другого пути не было.

— Если расскажешь мне сейчас, я обещаю, что уйду с тобой.

— Я еще не полная дура, моя милая! — выпучила глаза Мейри. — Я не вымолвлю ни слова, пока не выведу тебя из этого развратного вертепа.

— Говори сейчас, даю тебе честное слово.

Гэлен чувствовал себя так, словно ему разрывают грудь. Он был не в силах поверить, что Риган может уйти с Мейри. С другой стороны, не узнав прошлого, она будет расплачиваться долгими годами тоски. Возникло желание схватить Риган на руки и, унеся в спальню, навсегда прижать у себя под боком. Однако вряд ли такое могло оказаться возможным. Ведь Риган — главная часть головоломки, собрав которую можно уничтожить колдунью. Но ведь оставалось и кое-что еще — Риган была несоизмеримо большим для самого Гэлена, настолько большим, что мысли терялись в водовороте чувств.

— Гэлен!

Он поднял взгляд на стоящего рядом Фэллона.

— Мы не сможем удержать ее насильно.

— Тогда поговори с ней, — попросил старейшина. — Тебя-то она точно послушается.

Гэлен уже рассказал ей все, что знал, и не представлял себе, что может сделать еще.

— Итак, говори! — послышался требовательный голос Риган, обращающейся к Мейри.

— Ты родилась в поселке… Мать умерла при родах, и…

Слушая, затаив дыхание, Гэлен не знал, что и подумать, ибо не мог в этот момент прикоснуться к Мейри.

— Ты лжешь.

Слова Риган отразились от стен зала, несмотря на то что были произнесены тихим голосом. Облегчение, испытанное Гэленом, было столь велико, что, казалось, у него подгибаются колени.

Итак, Риган оставалась! Только сейчас он осознал, как безумно хотел быть рядом с Риган и с ужасом ожидал ее решения уйти с Мейри.

Кроме того, он понял, что теперь все, не только Риган, знают один из самых глубочайших секретов его жизни. Но оставался вопрос, который засел в нем болезненной занозой. Откуда Мейри могла разузнать, что он пользовался своим даром раньше?

Глава 33

Гэлен не двигался. Не мог.

52
{"b":"152932","o":1}