Литмир - Электронная Библиотека

Краем глаза он заметил Риган, которая внимательно наблюдала за ним, изогнув брови, словно чувствуя, что простое прикосновение Мейри причиняет Гэлену боль.

— Это необходимо? — спросила Мейри.

Гэлен шумно выдохнул, молясь о ниспослании ему терпения.

— Если вам охота вымокнуть до нитки, можете сидеть тут дальше!

— Я видела такие облака множество раз и раньше: как правило, они проходят мимо, — заспорила старейшина.

— То было на Лох-Оу, но здесь не озеро, и погода тут совсем другая. Или вы предпочитаете простудиться?

— Мое дело предупредить, бури не будет.

Усилием воли Гэлен воздержался от ответной реплики и продолжил путь. По мере того как он выдвигался во главу отряда, друиды вскакивали с места и начинали идти следом. Ему приходилось подталкивать тех, кто вставал медленно, может быть, даже сильнее, чем ему самому это хотелось, однако Гэлен хорошо знал, что означают эти тучи. Надвигалась нешуточная буря, и, похоже, значительно более свирепая, чем он сам предполагал вначале.

Гэлен не мог позволить, чтобы его отряд застало ненастье. Впереди, еще пока вдалеке, неистовые огненные сполохи расчерчивали небо от края до края, а гром, казалось, сотрясал землю у них под ногами.

Они направлялись как раз туда, где уже вовсю громыхала буря, но, несмотря на то что Гэлену это совсем не нравилось, он ничего не мог поделать. Чем дальше они продвигались вперед, тем чаще становились дождевые капли, превращаясь потихоньку в нудную изморось.

Он оглянулся и посмотрел на Мейри. Если бы ему сейчас и захотелось вызвать старейшину на откровенность, то проворчать под нос что-нибудь о ее прогнозе было бы не лучшим способом разговорить старуху.

Шерстяной килт Гэлена кое-как помогал ему не промокнуть окончательно, но с друидов вода катилась ручьем. Он вспомнил о Риган, и в голове промелькнула мысль закутать ее своим клетчатым пледом.

Слева с оглушительным грохотом ударил слепящий молниевый зигзаг, и тотчас же прямо перед ним огромная огненная вилка воткнулась в землю, словно исполинская многопалая рука процарапала грунт.

Несмотря на звон в ушах, словно сквозь вату, Гэлен сумел разобрать чей-то испуганный крик. Отчаянный вопль, очень похожий на вопль Риган. Она сложилась вдвое, закрывая голову руками. Мейри и Одара, находясь по бокам, говорили что-то успокаивающее, но, казалось, Риган их не слышала. По тому, как она покачивалась из стороны в сторону, Гэлен понял, что через несколько секунд Риган рухнет на землю. Сделав мощный прыжок, в одно мгновение он оказался рядом, успев подхватить ее раньше, чем она повалилась на бок. Затем взял Риган на руки, пристроив голову на плечо.

— Что здесь произошло? — Его голос звучал по меньшей мере требовательно.

Одара смотрела в сторону, избегая встретить его взгляд. Мейри, выкручивая себе руки, не отводила глаз от Риган.

— Это все головная боль…

— Громовой раскат снова принес ей страдания, — добавила Одара.

Гэлен крепче прижал к себе почти бесчувственную Риган, которая, казалось, утопила лицо в его шею, и лишь судорожные движения пальцев, цеплявшихся за рубаху, выдавали теплившееся в ней сознание. Он почувствовал, как тело Риган сотрясает мелкая дрожь, и увидел, что по щеке скатилась слезинка.

— Гэлен, что с ней? — послышался взволнованный голос подбежавшего Логана. — Ей плохо?

— Да, но поговорим об этом позже. А пока ей нужно прилечь, только вот где?

— Далеко отсюда до нашей хибары?

— Не очень, но как туда добраться, если льет как из ведра?

Словно услышав его слова, ливень превратился в водяную стену. Сплошная серая пелена затрудняла дыхание и поглощала все звуки на свете.

— Как бы там ни было, но нужно спешить, — сказала Мейри.

— Не беспокойся, Риган, — прошептал Гэлен, — ты со мной, и я о тебе позабочусь.

Отклонив голову, он осторожно посмотрел на Риган и увидел, что ее глаза так же крепко зажмурены, как и этим утром. Тогда он еще подумал, что, быть может, ей привиделся кошмар. Но если то было приступом нестерпимой головной боли, почему же она не сказала об этом сразу? Да, никогда не встречал еще Гэлен таких таинственных женщин, поэтому начинал всерьез опасаться, что никогда не узнает о ней всей правды.

«Может быть, ты и сам того не хочешь», — прошептал ему внутренний голос, и нахмурившийся Гэлен приказал ему немедленно заткнуться. Безусловно, он очень хотел выяснить все и о прошлом Риган, и о том, что так упорно скрывали от него старейшины.

Гэлен с трудом потащился дальше сквозь водяные потоки по мокрой липкой земле. Путь лежал вверх по гребню холма, и лишь через час они очутились перед старой хижиной. Не первый раз эта хибара привечала его в путешествиях, и Гэлен всегда удивлялся отсутствию в ней следов посторонних.

Небольшая по размерам, она с трудом вместила бы всех друидов, даже если бы те сгрудились тесной толпой. Однако там все-таки можно было развести огонь и обсохнуть.

Гэлен замедлил шаг и негромко свистнул, призывая к себе Логана: ему не хотелось приближаться к хижине, не убедившись, что та не занята непрошеными гостями. Гэлен проследил, как его друг отправился в сторону жилища, пытаясь определить следы пребывания чужаков, и лишь после этого призывно махнул рукой.

Наклонив голову, он нежно поцеловал Риган в лоб.

— Скоро ты обсохнешь, — пообещал он.

Увидев хижину, друиды заметно оживились и поспешили следом за Логаном, исчезнувшим внутри жилища и, должно быть, начавшим разводить огонь. Гэлен немного выждал, чтобы не тревожить Риган, опасаясь, что резкие звуки снова вызовут приступ боли. Она продолжала находиться на его руках, вцепившись в рубаху и прижимаясь всем телом.

Войдя в хижину, Гэлен едва смог расправить плечи, так в ней было тесно. Он почувствовал разочарование, не обнаружив огня, зато, увидев лежанку, накрытую одеялом, благодарно кивнул Логану.

Он старался аккуратно уложить Риган, но та лишь сильнее прижималась к нему, не желая покидать надежных рук. Кроме того, нужно было снять с нее одежду, мокрую до последней нитки. Выйдя вперед, Мейри попыталась разогнуть застывшие пальцы Риган.

— Тебе нужен отдых, Риган. Отпусти Гэлена, чтобы мы смогли раздеть тебя и укрыть.

Тщетно. В конце концов за дело взялся сам Гэлен. Почти вплотную прижав губы к ее уху, он тихо прошептал:

— Риган, я не желаю, чтобы ты заболела. Позволь им поухаживать за тобой, а я скоро вернусь.

Ее пальцы послушно разжались, однако Гэлен ощущал ее нежелание отпускать его.

Может быть, это было потому, что он понимал, как сильно она страдает, а может, из-за того, что сама Риган знала, что старейшины скрывают правду о ее прошлом. Так или иначе, Гэлену самому ужасно не хотелось отходить куда-то в сторону.

Странно, но Гэлен чувствовал, что, удерживая ее на руках, он каким-то непостижимым образом убивал ее страшную боль.

Глава 17

Риган немедленно ощутила потерю тепла, исходившего от Гэлена. Как ей не хотелось, чтобы он покидал ее!

Сейчас, когда его не было рядом, пульсирующая боль снова застучала в виски. Живот начало выворачивать наизнанку, к горлу подступил комок, пальцы рук судорожно забегали по платью. Риган хотела крикнуть друидам, чтобы те оставили ее одну, однако все ее силы ушли лишь на то, чтобы остановить приступ подкатывающейся рвоты.

Прохладный воздух, касаясь влажной кожи, заставлял ежиться от холода, зато уменьшал боль в голове. Она молча свернулась в клубок и взмолилась, чтобы ее оставили в покое. В конце концов Риган все же оказалась под одеялом. Пригревшись, она теперь мечтала, чтобы тепло достигло озябших ног. Холод сковал ступни так сильно, что казалось, они болят ничуть не меньше, чем голова.

— Как она? — услышала Риган голос Гэлена.

Риган постаралась открыть глаза, чтобы увидеть его, но вспомнила, что лежит к комнате спиной. Лежанка стояла вплотную к стене, а ее иссякших сил не хватало на то, чтобы перевернуться.

В очаге громко лопнуло полено, заставив Риган вздрогнуть. Друиды тихо переговаривались между собой, их голоса звучали неразборчиво, но и не оборачиваясь она знала, что все путешественники сидят вокруг огня, тесно прижавшись друг к другу.

27
{"b":"152932","o":1}