Литмир - Электронная Библиотека

Творимир, стоя под навесом крыльца, зорко оглядывал шумное сборище. Эвон сколько их понаехало!.. Немудрено, что вождь велел во дворе столы ставить, в доме бы все не уместились…

– Порядок? – Появившийся в дверях Ивар бросил быстрый взгляд на русича.

Тот кивнул.

– Хорошо. Продолжай наблюдение, я тут неподалеку буду.

Лорд соскочил с крыльца и смешался с толпой гостей. «Хорошо-то хорошо, – думал он, лавируя меж весело гомонящими ирландцами, – да ничего хорошего! Скоро уже по домам расползаться начнут, а так ничего и не случилось!.. Недооценил я нашего убийцу. Или он все-таки не наш?» Серые глаза королевской ищейки внимательно фиксировали в толпе знакомые лица. Вождь Бриан Макорик, рядом с ним вымученно улыбающаяся Дейдре… Дэвин О’Нейлл, уже под хмельком, что-то втолковывает новоиспеченному зятю… Судя по недовольно сморщенному носику Маделин, папенька дает ее супругу последние отеческие наставления. Лиам О’Нейлл, улыбчивый крепыш, обнимает за талию молодую жену и почтительно кивает Дэвину… Энгус, в кольце своих приятелей, что-то увлеченно рассказывает… Эрик О’Нейлл, этот благонравный сын-тихоня, склонился к уху матери. Вероятно, спрашивает что-то. Та кивает (хоть бы улыбнулась! Сидит, как на похоронах, а ведь родную дочь замуж выдает), сын разворачивается и уходит в дом… Ивар притормозил, проводил глазами скрывающуюся в дверях фигуру и взглядом просигналил трущемуся у столов Финви: «Бегом за ним!» Бродяжка едва заметно кивнул в ответ и исчез.

Лорд Мак-Лайон выбрал местечко посвободнее, у самой ограды, и привалился плечом к шершавым бревнам частокола. Так. Вроде все на виду. И господа, и слуги, и бойцы. Кухарки – уж бог с ними, пусть…

– Ивар, – сверху свесилась голова Морды, – ты чего тут забор протираешь?.. Подымайся к нам, что ли. Шерк вон целый поднос всякой всячины с кухни притащил, будет чем угоститься!

– Потом, – невнятно промычал королевский советник. Его взгляд был прикован к вождю О’Нейллу. Тот, наставив зятя на путь истинный, с чашей в руке пробирался сквозь толпу к воротам. «Куда это он собрался? – насторожился Ивар. – Надеюсь, не как покойный Рурк – к реке освежаться?.. Хотя нет, это уж, право, было бы слишком…» – Я сейчас, – пообещал лорд ничего не понимающему Морде и тут же затерялся среди спин, локтей, бород и шелковых юбок.

Наемник выпрямился и пожал плечами:

– И чего суетится? Так и рыщет вокруг столов, как шакал голодный.

– Да плюнь, Морда, – равнодушно сказал сидящий тут же Айзек, потихонечку прикладываясь к бурдюку с вином. – Это ж Ивар. Он же без дела не может… Хлебнешь?

– Нет, – с сожалением покачал головой боец. – И ты бы убрал, пока Грихар не видит. Велено бдеть.

– Так мы и бдим, – пожал плечами Айзек, но бурдюк все-таки заткнул пробкой. – Что от пары глоточков случится-то?..

– Ты как знаешь, а я повременю. – Морда окинул взглядом зеленые холмы, уже понемногу теряющие свои очертания в вечерних сумерках. – Хозяин велел держать ухо востро. Хотя и спокойно все вроде.

– Завтра душу отведем, – согласно прочавкал Шерк. – Вот с караула сменимся… Айзек, дубина, ты закусывай! Огребешь от вождя-то!..

– Он и сам сейчас не лучше, – недовольно проскрипел любитель хмельного, вяло жуя подсунутую товарищем булку. – Вон как его болтает!

– На то его хозяйская воля, – сказал Кирелл. – И дочка опять же пристроена. Чай, повод есть! А ты-то чего празднуешь?..

– Не нудите вы, – скорчил гримасу Айзек, отворачиваясь.

Морда хмыкнул в усы. И посмотрел на вождя. Дэвин, взобравшись на стену, о чем-то толковал с Мэдоком. Лицо последнего было отсутствующе-почтительным. «Вот уж кому чарочка не помешала бы, – с искренним сочувствием глядя на осунувшегося лучника, подумал наемник. – Не спит, не ест. И полночи в двери сарая стрелы всаживал, одну за другой. Как бы с ума не съехал от расстройства… Вот гости разъедутся – Айзека на него спущу, он и мертвого напоит. Надо парня в чувство приводить».

Кажется, Дэвин О’Нейлл был с наемником полностью солидарен – он уже пихал безутешному лучнику в руки свою чашу. Тот упирался, качал головой, но отвязаться от вождя оказалось куда сложнее, чем от собственных товарищей… Наблюдая, как тяжело вздохнувший Мэдок наконец берет в руки кубок и делает большой глоток, сотник одобрительно прищелкнул языком – другое дело! Хозяин понимает…

– Эй, Шерк, – сказал он, – заверни-ка мне пару кусков пожирнее. Схожу Мэдоку отнесу. А то вождь вона как за него взялся! А парень который день не евши… Еще хлобыстнется со стены.

– Давай платок, – кивнул боец. – Положу. У меня тут много. Люблю я свадьбы!..

– Смотри не лопни, – хохотнул Морда, принимая из его рук туго набитый узелок. – Ладно, я быстро.

– Не торопись, – махнул рукой Кирелл, лениво обозревая окрестности. – Тишина. Да и пограничные дозоры хозяин сегодня усилить велел…

Наемник кивнул и сбежал по деревянной лесенке вниз, во двор.

Ивар добрался до вождя как раз тогда, когда последний, добродушно посвистывая, спускался обратно к гостям. Заметив лорда, Дэвин хмыкнул:

– А! Шустришь?

– По мере сил. А что это вы бойцов посреди караула спаиваете?..

– Да этого грех не напоить, – печально отозвался вождь. – Вот не поверишь – Ласера черт знает кто прирезал, а виноватым себя почему-то я чувствую!.. Друзья они были. Видишь, как убивается?..

– Да уж не слепой, – согласился Ивар, с беспокойством наблюдая, как лучник, запрокинув голову, приканчивает остатки вина из хозяйского кубка. – Напьется же. Он которые сутки голодный.

– Голодный?.. – О’Нейлл задумчиво обернулся, потеребил край бороды и кивнул: – Дал я маху. Но ведь не знал же!

– Может, я его в караулку отведу? – вклинился подошедший Морда. – Толку от него сейчас все одно никакого. И поесть заодно заставлю, раз уж он слабину дал…

– Отведи, – склонил голову вождь. И, дождавшись, пока сотник уйдет, посмотрел на Ивара: – Ну как оно?..

– Пока все в порядке, – коротко ответил тот. – Даже как-то… слишком.

– Ну и слава богу! – фыркнул Дэвин. – Или тебе непременно гора тел нужна?

– Подозрительно, – хмуро объяснил Ивар. – Очень уж момент подходящий, тут бы и…

– Тьфу! Типун тебе на язык! – рассердился вождь. – Ты, пожалуй, накаркаешь!.. Ну вот. Что я говорил?

От столов донеслись чьи-то воинственные выкрики. Лорд Мак-Лайон быстро повернул голову, готовый сей же час сорваться с места, и вопросительно вздернул брови: основательно принявший на грудь Бриан Макорик, размахивая руками, петухом наскакивал на своего соседа по столу. Тот, судя по долетавшим до ворот сочным эпитетам, в долгу не оставался… Дэвин тяжело вздохнул:

– Начинается. Кто Фергала к Бриану подпустил? Просил же…

– Не понял.

– Фергал О’Куинн – мой братец троюродный, – на ходу пояснил вождь, энергично расталкивая гостей. – И любит, греховодник плешивый, за Дейдре приволокнуться. А Бриана это бесит. Потому и стараюсь их не сталкивать. Прошлым летом так подрались – до самого снега кости сращивали!.. И вот вам опять пожалуйста… Энгус! Хватит языком трепать! Где твой брат? Велено ж ему было Фергала занять, чтоб на рожон не лез!..

– Эрик?.. – отвлекся от своей кружки племянник. – Да вроде тут был… А что такое, дядя? Опять старики молодость вспомнить решили?

Он весело подмигнул своим товарищам:

– Видали? За маменьку и по сию пору копья ломают!..

– Язык бы ты сломал, – буркнул Дэвин. – Хорош кривляться, пошли, поможешь. Я один Фергала от Макорика не оттащу… Да что б их, хрычей старых!! Энгус, быстро!.. Они за оружие взялись!

Молодой человек, мигом посерьезнев, метнулся вперед. Ивар нахмурился и широким шагом двинулся следом. «С одной стороны, – думал он, – это у них вроде как обычное дело. Но с другой… Сейчас ни в чем нельзя быть уверенным!»

Дэвин и его племянник подоспели вовремя – шипящие, как два дворовых кота, вожди уже начали заходить на второй круг, сжимая в руках кинжалы. Мечи предусмотрительный хозяин попросил гостей снять еще по прибытии.

64
{"b":"152930","o":1}