Литмир - Электронная Библиотека

– Да я… Я глава дружины! – сделал последнюю отчаянную попытку настоять на своем Нолан. – И мне…

– Вот именно, – жестко перебил его лорд. – Глава дружины. Который должен быть сейчас снаружи вместе со своими бойцами. Однако ты почему-то здесь?.. А вместо тебя там Грихар командует – в чужом-то поместье! И не потому, что много на себя берет, а потому что ты о долге своем позабыл. Во власть заигрался. Не по рту ложка, Килбрайд…

Воин, задыхаясь от возмущения, открыл было рот, чтобы возразить, но негромкий голос Бернарда О’Фланнагана не дал ему это сделать:

– Оставим ненужные споры… Мы знаем, Нолан, как ты нам предан. Но в отсутствие отца старший здесь я. И, с твоего позволения, Мэлдуин, я предпочел бы отступить, пока норманны не взяли нас штурмом.

– Но это невозможно! – взревел, снова забывшись, глава дружины. – Ты бросишь поместье на разграбление этим безбожникам?! Рехнулся, Бернард?!

Юноша медленно поднял голову. Лицо его было бледным, но голос не дрогнул:

– Я впервые вижу этого человека, – он кивнул в сторону Ивара, – но кое в чем он прав. Твое место на стенах, Нолан. И только от тебя зависит, прорвутся сюда норманны или нет.

– Но… – опешил вояка, не в силах подобрать слова. – Но как же…

– Я все сказал. – Второй сын вождя Риана повернулся спиной к разом потухшему Килбрайду и посмотрел на Ивара. – Ты говорил, у тебя есть какая-то интересная мысль? Надеюсь, она касается нашего бедственного положения?

– Непосредственно, – кивнул Ивар, почтительно поклонившись молодому человеку. – Идея рисковая, но хуже, сдается мне, всяко не будет! Сейчас я объясню в деталях…

«Молодчина парень! – с искренним восхищением подумал Дэвин, переводя взгляд с красного от стыда главы дружины на Бернарда. – Давно пора было!.. Нолан, врать не буду, боец на вес золота, да только и правда зарвался не по чину… Эх, Мэлдуин! А ты все переживал, что клан без отца разболтается!.. Как бы не так. Барри даром что юнец зеленый, а характером в батюшку и стержень имеет». Вождь О’Нейлл весело подмигнул хлопающему глазами отцу Мэлдуину и прислушался.

– Счет идет на минуты, – говорил лорд Мак-Лайон. – Я всецело поддерживаю ваше стремление как можно дольше потянуть время, чтобы беженцы успели отойти, а союзники клана О’Нейллов – собраться воедино. Но дальше тянуть нельзя – северяне прорвутся.

– Они прорвутся и так, – невесело усмехнулся Бернард. – Норманны никогда не отступают. К тому же численный перевес в их пользу.

– Знаю, – кивнул Ивар. – Но сила норманнов не только в количестве.

– Ты имеешь в виду…

– Корабли. Перед лицом такой угрозы, как потеря флота, враг будет вынужден ослабить натиск. – Королевский советник обернулся к Дэвину и добавил: – Если вождь позволит, я бы занялся этим вопросом лично.

– Ты? Уничтожишь три десятка кораблей? – О’Нейлл фыркнул: – Да ты и близко подойти не сможешь! Они же на земле О’Кэтейнов! Так эти шкуры продажные нас к себе и пустили!..

– Во-первых, – мягко улыбнулся Ивар, – ваши злонамеренные соседи сейчас слишком озабочены норманнами. Во-вторых, много усилий для уничтожения флота северян не требуется – достаточно будет подпалить несколько кораблей… Ну и в-третьих, – лорд запустил руку в карман куртки и вынул мятую белую тряпицу, позаимствованную у разведчиков, – если кто и встретится, нас примут за своих!

– Хитро придумал, – крякнул вождь. – Только выгорит ли?

– Так вы дадите мне людей?..

– Дам. – Помолчав, Дэвин решительно рубанул воздух ребром ладони. – Лучших бойцов бери и Морду – он в Аргиалле каждый камень знает… Где наша не пропадала?.. Глядишь, спугнем ворон из чужого гнезда!

– Согласен. – Сосредоточенно обдумывающий предложение «наемника» Бернард коротко кивнул. – Это шанс. Вы попробуете прорваться к кораблям, а мы…

– А мы, – Дэвин О’Нейлл многозначительно опустил ладонь на рукоять своего меча, – отвлечем врага на себя и начнем отступать! Той же тропой, через лес, на холмы – и давай бог ноги! Главное – поперед норманнов до дому добраться успеть. Эрик, наверное, уж всех соседей в поместье собрал…

Энгус Мак-Кана, стоя у окошка голубятни, вглядывался в ночь. Луна, холмы, ни звука, ни движения. Время тянулось медленно и бесцельно. Молодой человек посмотрел вниз и раздраженно поморщился: двор был запружен народом, от которого, по мнению Энгуса, не было решительно никакого толку. И речь шла не о бойцах да крестьянах, которые хоть что-то делали – укрепляли стены, таскали наверх камни, проверяли оружие… О нет! Дело было в соседях.

– Из девяти только пятеро приехать соизволили, да и те – один другого хуже!.. – зло бросил он. Копошащийся у клеток птичник обернулся в недоумении. – Тут до утра бы дожить, а они над землями своими трясутся – как бы кто в их отсутствие на добро не позарился. Идиоты бородатые! Вот придут норманны…

Он, совсем как дядя, стукнул кулаком по стене голубятни и зашипел:

– Кнута бы им всем хорошего!.. Эх, дедушка, рано ты нас покинул…

«Вот тут согласен», – подумал птичник, подходя к оконцу. И поднял голову, заслышав легкий шелест крыльев:

– Еще одно, господин!..

– Вижу. – Энгус, вытянув руки, принял в ладони белого голубя: к его лапке был наскоро примотан свернутый трубочкой кусок пергамента. Племянник вождя быстро стянул письмо и, сунув крылатого вестника в руки птичнику, развернул неровный лист. Послание было от Грихара.

В следующую минуту спавший с лица юноша вихрем несся по лестнице, распугивая бойцов. Глаза его настойчиво выискивали кого-то среди скопища голов и плеч.

– Эрик! – Поняв, что найти брата в этой сутолоке будет непросто, он остановился у дверей и повысил голос: – Эрик!

– Младший хозяин в караулке, господин. – Пробегавший мимо конюший приостановился. – С остальными.

– С остальными, говоришь?.. Это хорошо… – Молодой человек соскочил с крыльца и смешался с толпой.

В караульном помещении было все так же тесно и людно. Эрик, Лиам О’Нейлл, Кирелл, временно взявший на себя обязанности отсутствующего Грихара, пятеро вождей с приближенными… Сновали туда-сюда гонцы, воины, слуги. Поэтому, когда дверь открылась в очередной раз, никто даже не обратил на это внимания. Обернуться присутствующих заставил звонкий голос Энгуса:

– О’Фланнаганы сдали поместье!

– Что ты сказал? – выпрямился Эрик.

Брат протолкался поближе и протянул ему обрывок пергамента:

– Вот, только что прибыло.

Эрик быстро развернул записку, пробежал ее глазами и, подняв голову, посмотрел на замерших в тревожном ожидании вождей:

– Братья О’Фланнаганы приняли решение оставить поместье и сейчас вместе с отцом движутся в направлении наших границ. Много раненых.

– Чудо, что сами живы, – высказался вождь Маклохланн. – Не понимаю я Дэвина!..

– Это его решение, – вступился за соседа Дуан Мак-Грат. – И не нам его оспаривать, уважаемый Тиджернан… Эрик, норманнов много?

– Грихар пишет, около двух тысяч. – Молодой человек нахмурился. – А у отца всего сотня, и еще столько же у О’Фланнаганов. Да еще раненые!.. Это сильная потеря в скорости…

– Раненых могли бы оставить, – пожал плечами невысокий жилистый старик, стоящий у окна. – Или укрыть в лесу. Глядишь, по темноте да в спешке северяне не обратят на них внимания. Не до возни!.. Маклохланн прав – твой отец, Эрик, ввязался в опасную и бессмысленную авантюру…

– Норманнов слишком много, – сосредоточенно глядя в пол, пробормотал Эрик. Старческое брюзжание вождя Догерти он, казалось, пропустил мимо ушей. – И они движутся быстро, очень быстро… Отец может не успеть.

– Глупости! – хмыкнул четвертый вождь, Флинн Мак-Аэд. – Северяне пешие. А Дэвин ушел с конницей. Да и О’Фланнаганы наверняка тоже все в седлах.

– Они отступают через лес, – сказал Энгус, вспомнив письмо Грихара. – По тропе черных купцов. Больше одного всадника зараз там не пройдет, отряду придется вытянуться лентой. И это очень на руку норманнам!..

– Да. – Эрик решительно свел брови на переносице. – Нужно что-то делать. Если северяне возьмут их в клещи…

102
{"b":"152930","o":1}