(Вынимает кинжал.) Прокулей (хватает и обезоруживает ее) Стой, стой, царица, не увечь себя! Тебя не предают, а выручают. Клеопатра Ты в смерти мне отказываешь, в том, Чем мы собак спасаем от мучений? Прокулей
Не убивай себя. Не клевещи На Цезарево обращенье. Люди Должны увидеть блеск его души, А твой конец посеет кривотолки. Клеопатра О, где ты, смерть? Сюда, скорей сюда! Ты губишь бедняков и малолетних, А вот тебе царица! Прокулей Клеопатра Я перестану есть и пить, и если Нужда в словах, я перестану спать. Но я разрушу этот бренный остов, Что б Цезарь ни предпринимал. Рабой Я при его дворе не буду. Глупой Октавии учить себя не дам Немым укором глаз. А вы решили, Что я покорно стану у столба На поруганье грубой римской черни? Нет, лучше дома пруд какой-нибудь, Иль голой в тину, мухам на съеденье. Нет, лучше на одну из пирамид Родной земли быть вздернутой в оковах. Прокулей Тебе причины Цезарь не давал В грядущем рисовать такие страхи. Входит Долабелла. Долабелла Как вы тут действовали, Прокулей, Известно Цезарю. Он вызывает Тебя к себе, а мне велел стеречь Царицу. Прокулей Превосходно, Долабелла. Будь с нею добр. (Клеопатре.) Я Цезарю скажу Охотно все, что ты ни пожелаешь. Клеопатра Скажи, что я желаю умереть. Прокулей с легионерами уходят. Долабелла Ты не слыхала обо мне царица? Клеопатра Долабелла Клеопатра Что я слыхала или нет, неважно. Ты сновидений женщин и детей Не станешь слушать. Долабелла Клеопатра Мне снилось, был Антоний государь. Еще один бы сон такой, чтоб снова Такого человека увидать! Долабелла Клеопатра Его лицо сияло, Как лик небес, и солнце и луна Свершали оборот и освещали Кружок земли, как маленькое «о». Долабелла Клеопатра Ногами Переступал он океан. Рукой Он накрывал вселенную, как шлемом. Казался голос музыкою сфер, Когда он разговаривал с друзьями, Когда ж земной окружности грозил, Гремел, как гром. Он скупости не ведал, Но, словно осень, рассыпал дары И никогда не превращался в зиму. Забавы не влекли его на дно, Но выносили наверх, как дельфина. Двором ему служил почти весь свет. Как мелочью, сорил он островами И царствами. Долабелла Клеопатра Скажи. Был или мыслим кто-нибудь на свете, Как человек, который снился мне? Долабелла Клеопатра Лжешь, и лжешь безбожно: Он жил, он жил! Но жизнь его средь нас Мелькнула без следа, как сновиденье. Природе не хватает вещества, Чтобы с мечтой соперничать. Однако, Придумавши Антония, она Воображенье перещеголяла. Долабелла Как весь твой путь, царица, велика Твоя утрата. Сообразно горю И держишь ты себя. Я не хочу Преуспевать, так больно отдается Печаль твоей души в моей душе. Клеопатра Благодарю. Как Цезарь полагает Распорядиться мной? Долабелла Стыжусь сказать, Но я б хотел, чтоб ты узнала это. Клеопатра Долабелла Клеопатра Он хочет показать меня при въезде? Долабелла
Да, государыня. Так решено. Трубы в отдаленье. Голоса за сценой |