Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джедди больше не в силах выносить напряженного молчания.

— Знаешь, если бы я была у Гарфилда вчера, мужики на вас обеих и не посмотрели бы, — выпаливает она.

Вот такой у Джедди хук с правой. Венди с недоверием смотрит на Донну. Донна пребывает в окаменении. Однако у Венди в запасе еще одна атомная бомба, на этот раз для них обеих. Только в отношении Джедди это оружие пока еще не применялось, да и во взаимных насмешках тоже, даже чтобы дать выход злости. Венди надоело, что ее вечно выставляют снобкой только потому, что она поработала над собой и живет совсем другой жизнью, чем обитатели этой вот богом забытой дыры.

— О чем ты говоришь? — начинает Венди. — Всякий раз, когда позади тебя появляется хорошенькая девушка, ты переходишь на другой конец зала.

Пламя в камине умеряет свой пыл и съеживается, только бы оказаться подальше от опасности и переждать бурю. Донна почти не дышит. Голова ее по-прежнему неподвижна, но глаза оживают.

— Что ты имеешь в виду? — осведомляется Джедди.

Напряжение достигает своего пика. В комнате делается как-то темнее. Венди уже не может взять свои слова обратно, даже если бы и захотела. А она, пожалуй, хочет. Но это невозможно.

— Я за тобой наблюдала.

Следует короткое фырканье, и лицо у Джедди перекашивается. Джедди переходит на язык Венди, стараясь подражать ее интонациям:

— Наблюдала. На-блю-да-ла, едрена мать! Пошла вон в свой Вест-Энд к своим артистам, гомикам и богатеньким курвам!

Венди с ходу подхватывает:

— Это ты убирайся к себе на доходное место у танцпола! К своим группам. Как их там: «Клубничкины ищейки» или «Розыскные собачки»? Ты уж всем известна этими делами!

— Так я и сделаю!

К этому времени Донна совсем оттаивает, поворачивает голову и широко открывает рот. Ее душит смех, она старается сдержаться, но плечи у нее так и трясутся.

Венди дожимает ситуацию:

— Однажды наступит день, когда ни один урод в твоем вкусе на твои прелести уже не польстится. Что ты тогда будешь делать?

Донна хохочет. Венди смеется тоже. Для Джедди это невыносимо. Правда всегда горше, если вдруг предстает перед тобой во всей своей неприглядности и ты веришь в нее. А раньше не верил. Однако вместо того, чтобы взять большой кухонный нож и убить Венди, Джедди встает и начинает собирать свои вещи.

— Ну ладно. Я ухожу. Ясно было с самого начала, что все это ваше колдовство — одно говно.

Если бы все это происходило, когда Джедди еще не родила Алисию и у нее частенько случались приступы депрессии, Венди не стала бы заходить так далеко. Но сейчас ничего с Джедди не сделается, если она проведет вечерок дома, — игра была честная, пусть позлится.

Вещи собраны и Джедди уже готова уйти, когда со двора доносятся звуки — шлеп, шлеп, шлеп — и чьи-то приглушенные голоса.

— Тсс! Это, похоже, Линда, — говорит Донна.

— И наверное, Энджи, — добавляет Джедди.

Кое-что про Энджи

Энджи под сорок. Одежда на ней всегда поношенная, так как все деньги она тратит на своих детей. Только дети этого не ценят. Нет, не так. Некоторые очень даже ценят. Прежде чем Энджи исполнился двадцать один год, у нее уже было пять штук детей.

Из всех сестер Энджи самая красивая, но все портит ее мужская походка. Она любит ходить скрестив руки на груди, и вид у нее при этом грубый и суровый. Это, наверное, потому, что она и на самом деле суровая. Она часто повторяет фразы по два раза, только слова переставляет. Например, так:

— Сигать в воду глупо, вот так-то. Глупо в воду сигать, так-то вот.

В тот вечер Энджи вместе со всеми у Кэролайн, хоть и не очень-то верит в колдовство. Пусть даже она много раз видела, что заклинания действуют, тем не менее она заставила себя поверить в бесполезность колдовства. И хотя под суровой внешностью скрывается еще более суровое содержание, в Энджи есть нечто, что помогает страждущим. Она способна отмести все неважное, разглядеть, что нужно сделать, и лично заняться этим. Если у вас неприятности, от уголовки до уличной потасовки, Энджи — это тот человек, который прикроет вам тылы.

Только пусть у вас не создастся ложное впечатление об Энджи. Ну хорошо, она очень приземленная из-за своих пятерых детишек, но вместе с тем у нее замечательное чувство юмора, которое всегда ей очень помогает.

Самого паршивого из ее сыновей звать Десси. Сейчас ему шестнадцать, но каждый год его жизни стоил двух лет жизни его матери. К остальным своим детям она относится спокойно и с юмором, как и ко всей своей жизни вообще. Только вот удар правой у нее моментальный. Энджи считает, что Десси угомонится, как только найдет себе хорошую девчонку. Однажды ее угораздило сказать об этом при Линде. Это была ошибка. Сестры как раз обсуждали, как обуздать Десси. Выдвигались самые разные предложения — от каникул в Испании (автор — Венди) до электрошоковой терапии (автор — Линда).

— Когда мой Десси найдет себе приличную птичку, он успокоится. Это у него период такой, — сказала Энджи.

— Не смеши. Он ее просто убьет, — изрекла Линда.

Когда матушка рожала Энджи, ребенка пришлось вытаскивать щипцами. Это были трудные роды.

Когда Энджи исполнилось четырнадцать, она стала настоящей фанаткой «Бей Сити Роллерс» и шаталась по Митчелл-стрит не иначе как в коричневом джемпере в колледж-стиле с желтыми кантами на рукавах и вороте, в белых скиннерах и ботинках «Док Мартенс». Никто не понимал, как это случилось, но к тринадцати годам Энджи сделалась совершенно неуправляемой. Она прогуливала школу и крала деньги. Она даже выпивала, если уж быть правдивым до конца. В этом-то все и дело. Энджи напивалась и слушала музыку. Сейчас она по-прежнему не дура выпить, но жизни ей это нисколько не осложняет. А тогда ей впору было записываться в «Анонимные алкоголики». Кстати сказать, их в Коутбридже полно.

Выпивка стала для Энджи настоящим открытием. Старая китайская пословица гласит: «Сначала человек берется за рюмку, потом рюмка берется за рюмку, потом рюмка берется за человека». Вот так получилось и с Энджи. Она пристрастилась к алкоголю очень скоро и сама стала отнимать бутылки у пьяных парней. А парням-то было по восемнадцать-двадцать лет. Выходит такой из «Монкленда» с ношей, а Энджи уже тут как тут: «А ну отдай сумку». И в морду ему.

Потом Энджи вырывает сумку у него из рук и удаляется. Гордой походкой.

Единственный, кто попытался ей отомстить, был Дули-младший. Энджи схватила его за волосы и поволокла за собой. Никто из его дружков даже не попытался вступиться. Никто из них даже не попробовал отнять у Энджи бутылку, которую она забрала. Когда Энджи решила, что с Дули-младшего уже хватит, она заставила его лизать ей ботинки и отобрала сигареты и пятьдесят семь пенсов, которые были спрятаны у того в носке. Потом она отправилась к каналу мелиорации, чтобы на бережку расправиться с трофейной бутылкой.

Много позже, когда Энджи докуривала последнюю «Ригал Кинг Сайз» из числа реквизированных у Дули-младшего и ничего не могла поделать со своей пьяной головой, которая все падала ей на грудь, объявился Дули-младший с приятелями, пьяные в сосиску. Выпивку они отняли у других парней, послабее. Они избили Энджи до полусмерти и сбросили в канал. Вечер был холодный. Энджи ударилась головой о камень и потеряла сознание.

Очнулась она в воде. Ей было четырнадцать лет, и ей было холодно. Мокрые волосы липли к щекам; это было первое, что ей запомнилось, первое, что она почувствовала, когда пришла в себя. Выпитый алкоголь и удар головой о камень парализовали все ее тело. Было мокро. Высоко в небе, как винт вертолета, крутилась целая тысяча лун. Головокружение вцепилось Энджи в желудок, и ее вырвало. В воздух взметнулся и опал целый радужный фонтан, будто вызванный к жизни каким-то колдуном-гастрономом. Энджи на секундочку закрыла глаза. Когда она их открыла, ее разноцветная рвота плыла вниз по течению, вся в пене и лунных бликах. Тут Энджи поняла, что лежит на дне канала, куда ее сбросили Дули и его банда. Она могла дышать, но то и дело хлебала воду. Это было страшно. Ей надо было пошевелиться. Я изо всех сил пытался заставить ее сдвинуться с места. Я видел все, что с ней происходит. Я всегда вижу все, что происходит с сестрами, продумываю с ними каждую их мысль и испытываю каждое их чувство. Только сделать-то я не могу почти ничего, кроме как пожелать, чтобы произошло то-то и то-то. Пробовали двигать события силой мысли, когда можешь только смотреть и не в состоянии прикоснуться? Но все-таки мне, по-моему, удалось заставить Энджи подумать о своих ногах, о том, что она должна двигаться. Отсюда никогда не скажешь наверняка, удалось ли чего-нибудь добиться на той стороне.

36
{"b":"147554","o":1}