Скатившись по пожарной лестнице, Буш и Симон нос к носу столкнулись с Майклом, Стефаном и Сьюзен.
— Кругом, марш! — скомандовал Симон, и все бросились бежать по коридору.
Вынув две последние зажигательные бомбы, Симон бросил их на бегу.
— Привет! — произнес Буш, обращаясь к Сьюзен.
Они бежали рядом. Но Сьюзен не ответила. Она была совершенно бледна. От пальбы наверху сотрясались стены, и ужасный грохот словно вытягивал из нее жизнь.
— Должен быть запасной выход! — прокричал Симон.
Теперь они бежали по пятидесятиярдовому коридору.
В этот момент в дверь пожарной лестницы, через которую они сюда проникли, вломился Фетисов. За ним следовали пятнадцать охранников. Фетисов бросился за ними и начал уже настигать. Выстрелы гремели повсюду. Генерал схватился за рацию, чтобы вызвать поджидающее снаружи подкрепление, но толстые стены подвала не пропускали сигнал.
Майкл с товарищами совместными усилиями взломали металлическую дверцу запасного пожарного выхода; захлопнув дверь за собой, пятерка ринулась вверх по лестнице. Взлетев на два этажа, они бросились в сторону вестибюля. Первую попавшуюся стеклянную дверь Симон прострелил, не замедляя шага, остальные, также нисколько не тормозя, попрыгали в образовавшееся отверстие наружу, в ночной мрак. Здесь их, кроме тишины, не поджидал никто, вся охрана была внутри. Они бросились под укрытие деревьев.
А затем, как будто на Корсику обрушилась ярость божья, мир раскололся.
Взрыв потряс ночную тишину; за ним последовало низкое рокотание, оно все усиливалось, а потом из двери исследовательского центра полыхнуло пламя и вырвался огненный шар. Взрывной волной всех пятерых посшибало с ног. Языки пламени лизали небо, снопы искр стреляли вверх и по сторонам, озаряли горы, превращали ночь в день. От испепеляющего жара здание почернело, деревья обугливались на глазах.
Толстые стены корпуса выдержали, но сыграли роль дула винтовки, направив силу взрыва вверх — к открытой двери пожарной лестницы и дальше к выходу. От пятнадцати охранников, находившихся в это время на пожарной лестнице, осталось лишь несколько свернувшихся красных капель среди обломков.
Симон и Буш приходили в себя, лежа под деревом. Стефан, очнувшись, сел и поискал глазами Сьюзен: она лежала рядом с ним. Майкл, сидя неподалеку, потягивался, разминая спину. По мере того как к ним возвращалась ясность мысли, они начинали осознавать, что были милосердно оставлены в живых. Исследовательский центр изрыгал клубы черного дыма, как камин зимой; по недрам обуглившегося здания прокатывалось оглушительное эхо: рушились балки и перекрытия. Оглушающий эффект воздействия взрывной волны постепенно проходил; потрепанные, в синяках и ссадинах, они все же уцелели.
Но никто не успел и слова сказать, как у всех опять перехватило дыхание: в голову Майкла уперлось дуло винтовки. Над ним возвышался Фетисов, в разодранной форме, весь в ожогах и кровоподтеках. Кровь у него струилась и по лицу. Со своим бельмом на глазу он и в самом деле походил на выходца из ада.
Симон хотел выстрелить, но пистолет лежал на земле слишком далеко. Буш тоже поискал взглядом оружие, но напрасно: его не было даже видно. Внезапно прогремел выстрел. Стефан бросился на землю, пистолет выпал у него из руки. Фетисов быстро вернул еще дымящееся дуло револьвера на место, к виску Майкла.
— Прошу прощения, папаша, но старик не утратил свои славянские рефлексы, — с сильным русским акцентом проговорил Фетисов.
В лунном свете его мертвый глаз блестел зловещим блеском, как монета.
— Ты, сукин сын, отпусти их, — промолвил Майкл.
Ему оставалось лишь сидеть под деревом. Он был бессилен защитить своих друзей.
Сьюзен подползла к Стефану. Пуля попала ему в левое плечо, на белой рубашке расползалось алое пятно. Чтобы остановить кровотечение, Сьюзен стала ладонью зажимать рану. Глаза у нее наполнились слезами. Стефан молчал. С трудом сев, он бросил яростный взгляд на русского.
— У меня по пуле на каждого из вас. — С этими словами Фетисов схватил Майкла за воротник и рывком поставил на ноги.
Потом повернулся к Бушу.
— Привет, — произнес он по-русски. — Как дела, ковбой?
Но Буш не отвечал, его глаза горели ненавистью к человеку, который предал их всех.
По лицу Фетисова по-прежнему струилась кровь, стекая на изорванную форму. Он обвел взглядом поверженных противников и улыбнулся: все израненные, измученные и безоружные. Больше им надеяться не на что.
— Надо было прикончить вас еще в России, тогда это было бы куда менее болезненно…
— Товарищ! — произнесли у него за спиной.
— Что? — отозвался он по-русски.
— Как ты можешь?
— Как я могу что?
В затылок Фетисова уперлись дула двух пистолетов.
— Отпусти его.
Оглянувшись, Майкл увидел высокого русского. В татуированных руках тот сжимал по пистолету. Речин стоял неподвижно, с мертвым, холодным взглядом на искаженном лице. Голос его звучал бесстрастно.
Фетисов убрал пистолет от головы Майкла и бросил его на землю.
— Ты сюда явился только ради меня?
Речин заставил Фетисова отойти на три шага назад. Он не смотрел больше ни на кого, целиком сосредоточился на русском, как будто они находились наедине в запертой комнате.
Майкл отодвинулся. Все замерли, наблюдая за происходящим. Майкл не знал, что означает эта бесстрастность в голосе и взгляде Речина, к лучшему это или к худшему.
— Ты украл у меня надежду, Николай, ты лишил надежды моего сына, — произнес Речин таким тоном, как будто Фетисов буквально вырвал у него из груди сердце. — Ты опозорил свой мундир, свою страну. Ты человек без чести, — закончил он.
— А вы, товарищ Речин, значит, специалист по вопросам чести?
— Нет, Николай, ты знаешь, по каким вопросам я специалист. — И без дальнейших разговоров Речин выстрелом разом из двух стволов разнес голову Фетисова.
После этого он принялся разглядывать друзей Майкла и по очереди наставлять стволы то на одного, то на другого.
Майкл посмотрел ему в глаза.
— Теперь тебе нужен я?
Речин промолчал.
— Отпусти их, — попросил Майкл, указывая на своих друзей. — Пусть это будет только между нами.
— Это твой отец? — Речин указал на Стефана.
Тот лежал, ослабевший из-за раны в плече.
Майкл кивнул.
Речин несколько мгновений смотрел на Стефана, потом произнес:
— Позаботься о нем.
Майкл перевел взгляд на отца. Сьюзен, склонившись над ним, зажимала рану. Майкл повернулся было опять к Речину, но тот уже исчез.
— Кто это был, черт побери? — спросила Сьюзен.
— Еще один из этих. На наше счастье, он точил зуб не на нас. В общем, уже неважно.
Майкл бросился к отцу.
— Как ты?
— Если остановим кровотечение, то все в порядке. — Стефан встал, рукой прижимая рану.
Майкл многозначительно посмотрел на Буша и Симона.
— Что такое? — отозвался Буш, предчувствуя нехорошее.
— Нужно вернуться в главное здание.
— Зачем? — не понял Буш.
Симон не нуждался в объяснении; он уже собирал разбросанное вокруг оружие.
— Ты принес ее сюда? После всего, что я говорил? — Голос Симона звучал ровно и спокойно, но в нем безошибочно узнавалась ярость. — Где она?
Симон бросил Бушу винтовку, а Майклу — пистолет.
Майкл опять заговорил со Стефаном.
— Сможешь двигаться?
— Если надо, смогу и лететь.
— Где что? — не поняла Сьюзен. — О чем он?
Уже на бегу, когда вся пятерка во весь опор неслась к особняку Джулиана, Стефан объяснил ей:
— Настоящая шкатулка, «Дерево жизни». Она в замке.
Глава 67
Джулиан смотрел на изображение лаборатории на экране монитора. Сейчас монитор показывал лишь статический «снег». Ему предшествовала яркая оранжевая вспышка. Позже до замка донесся рокот взрыва. Секунды три Зивера сидел неподвижно, затем в припадке ярости от сознания, что его обманули, вскочил со стула. Позвонил в медицинский корпус. На звонок не отвечали. Ясно, что и там тоже что-то стряслось. Джулиан швырнул трубку. Все разваливается на глазах. Он считал, что это было так умно с его стороны — заманить Майкла в ловушку. А в итоге этот вор надул его, помешал достичь цели, отрезал путь к успеху и выживанию. Глядя на портрет матери, Джулиан заходился от ярости.