Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он оставался на крыше поезда до следующей станции, затем спрыгнул с противоположной от платформы стороны, перешел через пути и укрылся в пустынном вокзале. Кирсти и Холли он сказал, что направляется в Васаи, куда поезд должен был прибыть еще нескоро. Он надеялся, что сможет выиграть немного времени и сбить полицию со следа. Однако он по-прежнему был начеку и всю ночь провел на вокзале, прячась в тени, как бездомный пес. На рассвете он отправился на стоянку автобусов.

Обыск в поезде встревожил его. Возможно, они искали человека, который был связан с взрывом в клубе «Гимкхана»? Или торговец с вокзала Низамуддин заявил на него в полицию? В любом случае он надеялся укрыться в Гокарне. По улице мимо цветочной лавки двигалась толпа туристов. Некоторые из них несли за плечами рюкзаки, другие, как и он, были без багажа.

Суджит сказал ему, что большинство небогатых путешественников останавливаются в отеле «Ом», который находится рядом со стоянкой государственных автобусов. Как правило, они живут там пару дней, приходят в себя после долгой поездки на автобусе — чаще всего они приезжают из Хампи, а затем оставляют свой багаж в камере хранения и отправляются на знаменитые пляжи Гокарны, где можно свободно курить марихуану и гашиш. Он подумал, что, возможно, стоит заехать в этот отель и расспросить там, как добраться до пляжа Ом. Дядя Кей говорил, что там находится кафе «Намасте». Но затем Марчант решил не делать этого.

Если полиция действительно разыскивала его, они наверняка сосредоточат свое внимание на популярных у туристов местах. Поэтому он пошел по улице в сторону храма, пройдя мимо большой конюшни. Обитые железом деревянные двери были приоткрыты, и в темноте Марчант заметил огромную церемониальную колесницу Джаггернаута, стоявшую на возвышении примерно в пять футов высотой.

Он пошел дальше, обратив внимание на местных женщин. Их волосы украшали цветки календулы, а сари были надеты на голое тело. Двое браминов остановились около лавки, торгующей храмовыми светильниками и маслом из молока буйволицы, и о чем-то беседовали. Через их голые, намазанные маслом плечи были перекинуты куски материи. Марчант с интересом наблюдал за тем, как бурлит жизнь в Гокарне.

Марчант давно уже заметил баба [19]Шивы, сидящего в позе лотоса у входа во двор храма. Теперь он бросил ему на колени несколько рупий и спросил дорогу до пляжа Ом. Суджит рассказывал ему об этих людях, они с удовольствием общаются с наивными западными туристами на темы восточной философии, разумеется в обмен на несколько рупий.

— Вы знаете, что означает Ом? — спросил баба, он смотрел на Марчанта своими бесцветными глазами сквозь голубоватую дымку от курившихся благовоний. Над ним на разукрашенной стене храма висела одинокая лампа.

— Кажется, это голос Вселенной? — предположил Марчант, вспомнив, что говорила ему Моника в аэропорту Варшавы. Он до сих пор носил амулет, который она ему подарила.

— Всеобъемлющий звук. Откуда вы?

— Из Ирландии. Я должен встретиться кое с кем на пляже Ом.

— Это недалеко отсюда. Десять минут на рикше. Спросите у любого шофера. — Он замолчал, подбирая свой оранжевый халат. — Я был в Англии однажды, вместе с женой и сыном. В Ноттингеме.

Марчант был удивлен, услышав, что у него есть семья.

— Недавно?

Баба улыбнулся.

— До того, как умерла моя жена. Ом намах Шива. [20]

— А ваш сын?

Баба снова улыбнулся, но в этот раз Марчант заметил печаль в его водянистых глазах.

— Вы давно живете здесь, в Гокарне? — продолжал Марчант, чувствуя себя виноватым за то, что разбередил чью-то душу.

Баба поднял руки ладонями вверх и стал раскачиваться из стороны в сторону, словно пытался взвесить что-то на руках.

— Двадцать лет. Может, и больше. Здесь всего пять пляжей: Гокарна, Ом, Кудл, Полумесяц и Рай. По форме пляж Ом напоминает символ деванагари. [21]Он особенно популярен у западных туристов. Рай — самый отдаленный. Но есть еще и шестой пляж, только туда мало кто добирается. Пляж Шанти. Спросите у рыбаков. — Он замолчал, бросив беглый взгляд на карман Марчанта. — Связь между сыном и отцом нельзя разорвать.

Марчант дал ему еще несколько рупий и ушел.

Глава 38

На часах в кабинете Филдинга было 7.30 утра.

— Прошу извинить нас за столь ранний визит, но мы не могли больше ждать, — сказал сэр Дэвид Чедвик, быстро проходя мимо Отто, который стоял в дверях с растерянным и беспомощным видом.

Филдинг не любил, когда Чедвик приезжал в Леголенд, особенно в компании с Харриет Армстронг. Они напоминали ему чем-то агентов по недвижимости, которые пришли оценить квартиру. Ни для кого не было секретом, что офис шефа МИ-6 был намного просторнее, чем кабинет генерального директора в Доме на Темзе. Да и открывавшийся из окон вид был намного приятнее, что сильно раздражало Армстронг.

Но этот визит отличался от предыдущих. Он был незапланированным, слишком ранним для правительственных чиновников. К тому же они держались спокойно, никакой зависти во взгляде. Это напомнило Филдингу о том дне, когда они пришли за Стефаном Марчантом.

Филдинг кивнул Отто, словно желая приободрить его, и проводил Чедвика и Армстронг в примыкавшую к кабинету столовую. Дентон пошел за ними.

— Садитесь, — сказал Филдинг.

Солнце поднялось, но в комнате по-прежнему было прохладно. Дентон посмотрел на Филдинга, но тот не сводил взгляда с расшифровок и документов, которые принес с собой.

— Харриет? — сказал Чедвик, усаживаясь рядом с Армстронг. — Может, вы начнете?

Они расположились в конце большого овального стола, как можно дальше от Дентона и Филдинга. Филдинг чувствовал себя так, словно оказался на мелком процессе в провинциальном суде.

— Мы только что получили результаты новых исследований пояса смертника, — сказала Армстронг. — Их прислали сегодня ночью из лаборатории. Как вы знаете, взрывное устройство приводилось в действие с помощью телефона ТЕТРА. Им можно было управлять только в специальной сети. Но мы не знали, с какого номера должен был позвонить пособник террориста, чтобы произошел взрыв, и кому принадлежал этот телефон.

— Мы всегда подозревали, что это был Дэниель Марчант, — сказал Чедвик, — тем более что в день марафона у него был телефон ТЕТРА.

— И тем не менее он спас жизни многим людям, — заметил Филдинг.

— Это ничего не доказывает, — продолжал Чедвик. Он напоминал политика, который игнорирует критические замечания в свой адрес.

— А теперь, — сказала Армстронг, собираясь одарить Филдинга ехидной улыбкой, но тот откинулся на спинку стула, вытянул под столом свои длинные ноги и повернулся к окну. Филдинг знал, что будет дальше. Лейла всех обвела вокруг пальца. — Когда мы обыскали квартиру Марчанта, то обнаружили старый мобильный телефон ТЕТРА, тот самый, который был с ним во время марафона. В нем было запрограммировано несколько номеров быстрого набора: его офис в МИ-6, номер Лейлы, домашний телефон его отца и так далее. Но когда мы проверили номер офиса, то сделали неожиданное открытие: это был не телефон МИ-6, с помощью этого номера можно было привести в действие пояс смертника.

Филдинг продолжал смотреть в окно. Он был уверен, что Марчант вернул Лейле телефон после неудавшегося теракта. Скорее всего, после марафона она проникла в его квартиру и подбросила телефон.

— Скажите мне только одно, — заговорил, наконец, Филдинг. — Почему он не подорвал смертника, который унес бы с собой на тот свет жизнь посла и всех, кто их окружал?

Чедвик поморщился от его вопроса. Он-то надеялся, что Филдинг притихнет, когда услышит эту новость.

— Очевидно, он передумал.

— Ну, конечно. И спас жизнь посла.

— Дэвид рассказал мне, что вы разрабатываете версию, будто его подставили американцы, — сказала Армстронг, взглянув на Чедвика.

вернуться

19

Баба — в индуизме — человек, ведущий аскетический образ жизни.

вернуться

20

Одна из главных мантр индуизма, дословно переводится как «Поклоняюсь Шиве».

вернуться

21

Деванагари — индийский шрифт, который используется в том числе и для написания сакральных символов, таких как символ Ом.

48
{"b":"143265","o":1}