Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Идём через Фэрхаун, — продолжал Тёрн. — Лорд оповещён и будет ждать на границе с лошадьми и продовольствием…

— Постойте, — перебила вездесущая Верения. — Лорд Фэрхаун, да и все алмазные рыцари, — предатели. Они отказались от вас и бежали с поля боя вместо того чтобы защищать…

Король, сдвинув брови, разглядывал девчонку, словно экзотическую зверушку.

— Ты, надо полагать, и есть та умница, что поразила саму Тару, Тариату-великую?

Вот так поворот. Тара? Это чудо с косичками… Великая? Верения потупилась, зардевшись от смущения…

— Книг начиталась?! — прикрикнул король, так, что все вздрогнули, а Верена побледнела.

— Папа! — воскликнула Астра, обнимая девчонку и с укоризной глядя на родителя.

— Ладно-ладно, — смягчился Тёрн. — Я только хотел сказать, что девушкам надо поменьше интересоваться военными хрониками и побольше кулинарными рецептами…

— Послушай, девочка, — обратился он к Верении. — Я верю, что ты развита не по годам, но не всё, что пишут историки и летописцы — правда. Вернее, есть правда для всех и для каждого. Их способна примирить лишь истина. А истина в том, что мои верные вассалы неизменно оставались мне верны, но в той ситуации могли только умереть или потерять близких. А этого я допустить не мог и отдал приказ отступить и сдаться врагу. Они затаились, и всё это время тайно помогали мне. Если бы не они, я бы лишился последнего. Лорды сумели утаить главные месторождения алмазов и не дали разрушить фабрику, подкинув граффитцам мысль о королевских точилках. Более того, они собрали и вооружили целую армию, преданную мне, и ждут моего сигнала. А лорд Фэрхауна забрал к себе Астру, выдав её за родственницу из Синдолина… И зачем я тебе это рассказываю? Умная, сама разберёшься.

Верения пристыжено кивнула.

— Так. На чём мы остановились… — как ни в чём не бывало продолжил король. — Да! Через Фэрхаун поедем верхом до смешанных лесов…

Нельзя сказать, чтобы меня вдохновило упоминание о лошадях. Хотя, может быть, здесь они не такие громадные, как в Фегле.

— … По тропам верхом не проехать, а по главной дороге — рискованно. В училище алхимиков долго не задержимся. Возьмём Дидрида, переночуем, и вперёд — к Тронной долине. Перейдём Бирион и двинем вдоль излучины. Серые туда не сунутся…

— А как же речной змей? — спросил Линк. Н-да, последнее время нам везло на речных и озёрных…

— Он всего лишь страж и не причинит нам вреда, — ответил король. — Но волкопсов страшит его магия, поэтому они, скорее всего, попытаются обойти Тронную скалу с другой стороны.

— Вы думаете, они попытаются нам помешать? — нахмурился Линк.

— Уверен. По воле герцога и Тринадцатого.

— А где, кстати, он сам? — встрепенулся граф.

— Мои разведчики донесли, что Завирессар в Перегаме. Был, неделю назад.

— Тихо не получилось, — пробормотал Норд.

— Интересно, что заставило его изменить планы? — спросил граф.

— Не что, а кто, — заметил Линк.

— Любопытно, магистр, — король повернулся к Линку. — Кто это?

— Не знаю, — мрачно признался Хранитель знаний. — Здесь паутина сведений обрывается, и начинается мешанина из обрывков.

— Плохо дело, — заметил король, — если Тринадцатый способен влиять на расстоянии.

— Магия Завирса направлена против прирождённых, — уточнил Линк. — А Хранители знаний — самые уязвимые из всех. Однако мне непонятно происхождение помех. Я чувствую, что идут они не с востока, а с запада. А значит, явно не со стороны Перегама.

— Загадка, — согласился Тёрн и тут же приободрился. — Так или иначе, мы одержим победу…

Настоящий король! Ещё не выиграл войну, а уже мнит себя победителем, гордо стоящим на телах поверженных врагов.

— Я проиграл сражение, но не войну, — сказал Тёрн. — Война только начинается. Думаете, я зря все эти годы скитался по лесам и пустошам, скрывался в горах и пещерах?..

«Пытался стащить Пергамент», — мысленно добавил я.

— … Я готовился. Теперь половина населения страны Двенадцати по Эту Сторону гор у меня в союзниках. В этом мне помогли советник Викур, он же магистр-написатель и военачальник — маршал Авгус. Мы ходили по деревням и разговаривали с крестьянами, которых граффитские и пергамотумские бароны задавили непомерными налогами. Мы поддержали их в трудные времена, благодаря союзникам-лордам. Теперь в деревнях, а также вокруг Перегама и Карандэ собирается ополчение. Деревенские кузнецы тайком выковали мечи, копья и кольчуги… Я подчинил веклокских разбойников… А потом ещё история с пергаментами в Королевском городе. Так кстати! Это здорово подорвало доверие королей и вельмож друг к другу. Интересно, какой ловкий написатель такое провернул? Вероятно, какой-нибудь шутник магистр. Я бы его наградил. Он невольно помог нам…

Верения при этих словах гордо выпрямилась, но промолчала. Я держал рот на замке. А Линк только усмехнулся.

— … Мы освободили из тюрьмы Магисториума всех написателей… Так что половина моего передового отряда — это разбойники и написатели. Пока — временно безработные. У них не осталось и клочка пергамента, только огрызки карандашей…

Я вспомнил о дядюшке Олли. Наверное, сейчас он где-то среди людей Тёрна…

— … Использованные свитки, что продал нам пройдоха Килекрий, оказались негодными. Такими истёртыми, что рвались при надавливании карандаша. Мы несколько раз грабили обозы из Перегама, надеясь добыть пергаменты… Безрезультатно…

— Наверное, Вам, Ваше величество, не удалось встретить на своём пути Хранителя знаний, — не без ехидства вставил Линк.

— Наконец удалось, а толку-то, — простодушно ответил Тёрн.

Судя по выражению лица, магистр вскипел, но сдержался. Одно дело — дать в ухо графу, а другое — королю.

— … Да! Кстати! У нас теперь есть Пергамент, а у меня — целая банда написателей.

Мы с Вереной тревожно переглянулись.

— … Как вам удалось достать его? Я вот не смог, и пришлось обойтись собственными силами… Так, давайте сюда, а я отнесу Викуру. Его пергамент сгорел в битве. — Король властно протянул руку.

— Нет, — твёрдо сказал я.

— Что-о?! — Тёрн даже опешил.

— Нет, — повторил я. — Пергамент заколдован. Мы не можем им пользоваться и не станем.

О том, как его употребила Верения, я, разумеется, смолчал. Тогда был экстренный случай и единственный выход.

— Это ещё почему? — нахмурился король. — Уверен, Вест согласился бы помочь нам.

— Нет, — я прижал к себе рюкзак.

— Послушайте Кееса, Ваше Величество! — взволнованно заговорила Верения. — Он знает, что делает. Мы должны сначала всех расколдовать, а потом уж победить.

— Да, — поддержал Линк. — Он прав. Это знание мне пока доступно.

Мне показалось, что он сказал так нарочно, для убедительности.

— Почему я должен слушать вас и вашего Кееса? — усмехаясь в усы, спросил король.

— Потому что… Потому что… потому что Кеес — превращатель! — выпалила Верения.

— Ну, допустим, — улыбнулся Тёрн. — Допустим, я тоже превращатель…

— Это он добыл Пергамент!

— Я восхищён. И что?

— Он нашёл чёрный меч, принёс лекарство от драконьей лихорадки, спас Астру от смерти… — пулемётной очередью перечислила Верения.

— Ого! Да он у вас герой, — король прищурившись глянул на Астру. — Это так, дочка?

Астра кивнула.

— Расскажешь потом?

— Да, папа. И… послушай их. Они правы.

Король почесал затылок.

— Ладно, не буду настаивать. Хотя… я бы вернул. Пергамент существенно облегчит нашу задачу.

Верения вздохнула и вытащила из кармана свиток.

— Возьмите. Это конечно не совсем то. Но тоже неоднократно выручал нас и защищал. И карандаши возьмите, все до единого. У меня много… и ластики. А точилки у вас наверняка есть. Вы же король Точина. Король развернул свиток и покачал головой.

— От чего такая щедрость девочка?

— Я хочу, чтобы вы победили. Я всегда переживала за Вас, когда читала исторические хроники… я…

— Она дочь Командора, — коварно подсказал Норд. Верения показала кулак моему карману.

98
{"b":"138069","o":1}