Глава 29
— Это место называется Ведиче? — осведомился один из всадников, прежде чем Джованни успел что-либо сделать.
— Да.
— Мы ищем жилище мессера Луцио Константини.
Джованни замер. Он не мог понять, с кем имеет дело. Вполне возможно, что его наставнику угрожает опасность. Конечно, можно солгать, но ему не удастся удержать хорошо вооруженных людей, если вдруг они решат проверить его слова.
— Эй, ты что, немой или дурачок? — спросил всадник, на этот раз грубее.
Джованни заметил на одежде и щитах незнакомцев папские гербы. Это немного успокаивало.
— Я… я не знаю, дома ли он, но могу пойти посмотреть. Что мне сказать, когда он спросит, кто его разыскивает?
Вместо ответа всадник дал Джованни пинка, да такого сильного, что юноша растянулся на земле. Он не успел подняться, как незваные гости пришпорили лошадей и поскакали к дому. Джованни побежал за ними. Когда юноша достиг опушки, то увидел, что один из всадников слез с лошади и о чем-то разговаривает с Пьетро, показывая тому какую-то бумагу. Старый слуга не выказывал беспокойства, и потому Джованни замедлил ход и осторожно приблизился.
Пьетро вошел в дом в сопровождении единственного из гостей, у которого не было оружия, остальные тоже спешились.
Когда они увидели Джованни, тот, кто ударил его ногой, крикнул:
— Эй ты, дурачок, знаешь, где тут можно напоить лошадей?
Джованни стиснул кулаки. Ему хотелось броситься на незнакомца, однако юноша сдержался.
— Конечно, монсеньор, — ответил он с иронией. — Река находится за домом, примерно в двухстах ярдах.
Мужчина не ответил. Он послал всадников к реке, кроме одного, и вместе с ним остался у входа в жилище. Джованни хотел было войти, но гость рукой преградил ему путь. Не раздумывая, Джованни выхватил меч стражника, а его самого толкнул изо всех сил. Тот, зацепившись за большой камень, рухнул на землю. Прежде чем второй солдат успел что-либо предпринять, Джованни тыльной стороной меча нанес ему сокрушительный удар по шлему. Стражник упал как подкошенный. Джованни приблизил острие меча к горлу оскорбившего его незнакомца.
— Может, я и не блещу умом, но постоять за себя сумею. Защищайся!
Джованни отступил на несколько шагов, схватил меч лежащего на земле солдата и атаковал обидчика, который уже поднялся. Солдат, казалось, был слегка обескуражен и, перед тем как броситься на Джованни, немного замешкался.
Пьетро, привлеченный звоном мечей, выбежал из дома. Когда он увидел, что происходит, то приказал Джованни прекратить бой.
— Только после того, как он извинится! — воскликнул юноша, продолжая драться как лев.
Хотя Пьетро и понятия не имел, из-за чего все началось, но, исполненный гордости за ученика, не смог удержаться и стал его подзадоривать:
— Давай, мой мальчик! Быстрее, и не забудь про защиту!
Вскоре солдат начал уставать. Джованни почувствовал, что настал момент завершить бой. Он сделал ложный выпад и сбил противника с ног. Тот повалился на землю, а Пьетро одобрительно закричал.
— Я жду извинения, невежа! — произнес Джованни, нацелив острие меча в грудь поверженного обидчика.
— П-прости…
— Ты преподал ему хороший урок, мой мальчик!
Пьетро подошел к ученику и похлопал его по плечу. Затем помог солдату подняться.
— А ну, пошевеливайся! — скомандовал старый слуга. — Присмотри за своим другом и оставь нас в покое, пока хозяева разговаривают!
Солдата не нужно было просить дважды.
— Опасное это дело — задирать солдата из папской стражи, но разве можно винить тебя за то, что ты хотел защитить свою честь! На твоем месте я бы и сам так поступил!
— А что здесь делают папские солдаты?
— Человек, который зашел в дом, не солдат. Хочешь — верь, хочешь — нет, это кардинал.
— Кардинал!
— Да. И мессер Луцио, по-видимому, его узнал. Он путешествует инкогнито, в сопровождении охраны. Понятия не имею, как он нас нашел, но, по-моему, у него послание от Папы.
Джованни глядел на Пьетро во все глаза.
— Очень важное письмо. Чрезвычайно секретное — кардинал даже попросил меня выйти из дома, чтобы он смог побеседовать с мессером Луцио наедине. Интересно, о чем это они там говорят? — произнес слуга слегка уязвленным тоном.
Беседа длилась несколько часов. Джованни и Пьетро ждали снаружи, волнуясь все сильнее и сильнее. Наконец мессер Луцио проводил гостя до двери. Почтительно с ним попрощался, и маленький отряд исчез так же быстро, как и появился. Несколько мгновений все трое молчали, затем Джованни поднял глаза на учителя — тот, казалось, был совершенно растерян и подавлен.
— То, о чем он меня просит, безумие! — проговорил наконец старик, смотря невидящим взглядом куда-то вдаль.
— Что все это значит? — спросил Пьетро.
Мессер Луцио пришел в себя.
— Ничего не могу сказать. Даже вам, друзья мои. Слишком все серьезно. Мне придется на несколько недель закрыться у себя в комнате, — продолжил он устало. Затем повернулся к Джованни. — Наши уроки отменяются. Займись, чем сочтешь нужным.
Потом он обратился к Пьетро:
— Как только я закончу, отвезешь в Рим письмо для Папы. Хочу, чтобы во время работы меня никто не беспокоил. Еду можешь приносить мне в комнату.
Старый ученый повернулся и вошел в дом, глубоко вздохнув:
— Да поможет мне Бог!
Глава 30
Проходили дни, недели и, наконец, месяцы. Мессер Луцио перетащил много томов из своей библиотеки — в том числе и знаменитую рукопись аль-Кинди — к себе в спальню, которая также служила кабинетом. С утра до вечера, а иногда и по ночам он изучал книги и делал заметки, выходя только два раза в сутки, чтобы размять ноги. Почти четыре месяца старик трудился как одержимый.
И вот настало утро, когда он вышел из комнаты и протянул Пьетро толстый конверт, аккуратно запечатанный личной печатью ученого.
— Вот, держи. Я хочу, чтобы ты завтра же отправился в путь. Это письмо для Папы. Вначале ты найдешь кардинала, который был здесь, на конверте написано его имя. Он проведет тебя к его святейшеству, и ты отдашь письмо ему лично. Содержимое конверта не должно попасть в чужие руки. Ни при каких обстоятельствах, слышишь? Если на тебя нападут разбойники, будет лучше, если ты его уничтожишь. Ни в коем случае не отдавай его никому, кроме Папы.
Серьезный тон хозяина внушил Пьетро благоговейный страх, и слуга только молча кивал головой.
— Учитель, можно обратиться к вам с просьбой? — спросил Джованни.
— Не сейчас. Мне необходимо отдохнуть.
— Это очень важно.
Мастер Луцио сел.
— Хорошо, я слушаю.
Джованни обуревали эмоции, но он все решил еще несколько недель назад, неоднократно прокручивая в мыслях, что именно скажет своему любимому учителю.
— Я был вашим учеником целых три года и никогда не испытывал большего счастья. Благодаря вашему великодушию всего лишь за несколько лет я достиг таких высот знаний, о коих не смел и мечтать. Более того, я научился познавать самого себя и полюбил искать истину. Мне еще многому нужно учиться у вас, и даже всей моей жизни не хватит, чтобы впитать все, о чем вы мне говорили.
Он медленно повернулся к Пьетро.
— То же самое я могу сказать и про тебя, мой друг. Я навсегда останусь твоим должником.
И снова он перевел взгляд на своего наставника, который слушал ученика с любовью и вниманием.
— Но я решил покинуть вас. Это решение разрывает мне сердце, ведь я люблю вас больше, чем родителей.
Джованни понял, что уже не в силах сдерживать чувства. Его голос срывался и дрожал.
— В моем сердце всегда жила любовь к девушке, которую я так недолго видел у себя в деревне. Ради нее я оставил отца и братьев. Благодаря Елене я встретил вас. Но настало время, и мне пора идти к ней.
Юноша замолчал и опустил голову, чтобы скрыть слезы. В комнате воцарилось долгое молчание.
— Не знаю, что уготовано мне судьбой. Может, встреча с величайшим разочарованием, но больше ждать я не в силах… Я должен продолжить путь. Мой любимый учитель, с вашего разрешения я отправлюсь завтра и хотел бы, в свою очередь, оказать вам услугу и лично отвезти письмо к Папе в Рим.