– Жаль, правда? Канун Рождества, но вместо того чтобы быть с друзьями и распевать рождественские гимны и все такое, он валяется в госпитале, а вы торчите одна в гостиничном номере.
– Признаюсь вам, сестра. То, что он здесь и жив, делает для меня это Рождество лучшим из всех, которые я когда-либо надеялась встретить.
– Знаю, дорогая. Я видела вас обоих вместе.
– Пожалуйста, позаботьтесь о нем. Если я немного не посплю, то утром вряд ли буду для него подарком.
– Конгрессмен – наш пациент номер один. А вы отдыхайте, молодая леди. У вас личико осунулось. Говорю вам это как медик.
– Вероятно, я просто дурочка.
– В молодости я тоже была такой.
– Вы милая. – Калейла положила руку на предплечье медсестры и пожала его. – Спокойной ночи. До завтра.
– Счастливого Рождества, дорогая!
– Да, и вам счастливого Рождества.
По белому коридору Калейла прошла к лифту и нажала кнопку вызова. Ей действительно нужно было поспать: не считая тех кратких двадцати минут, когда они вместе с Эваном вздремнули, она не смыкала глаз почти сорок восемь часов. Итак, программа на ночь: душ, горячая еда в номер и постель. Утром надо зайти в один из магазинов, оставшихся открытыми для забывчивых покупателей, и приобрести какие-нибудь глупые подарки для… ее суженого? Бог мой, подумала Калейла, для моего жениха! Это уж слишком.
Однако забавно, как приближающееся Рождество делает людей более мягкими и добрыми, независимо от их расы и убеждений. Вот, например, эта медсестра. Какая милая, хотя, возможно, и очень одинокая женщина! С таким могучим телом и грубыми чертами лица ее вряд ли сфотографировали бы для рекламного плаката, призывающего записываться в армию. И все же она старается быть отзывчивой и доброй. Сказала, что понимает чувства подруги конгрессмена, потому что видела их вместе, хотя на самом деле вовсе не видела. Калейла помнила всех, кто заходил в палату Эвана, но этой медсестры среди них не было. Особая доброта и внимание – это все Рождество. Но самое главное – ее мужчина в безопасности.
Двери лифта раздвинулись, и Калейла, спокойная, умиротворенная, вошла в спускающуюся кабину.
Кендрик открыл глаза. В палате было темно, но все-таки что-то его разбудило… Что это было? Дверь… Да, конечно, дверь. Калейла сказала, что всю ночь его будут проверять и перепроверять. Любопытно, куда, по ее мнению, он может уйти? На танцы? Эван снова опустил голову на подушку, глубоко дыша. Сил не было, вся энергия куда-то испарилась… Да нет, не дверь. Тут кто-то есть. Кто-то в комнате!
Медленно, дюйм за дюймом, он начал поворачивать голову на подушке. В темноте белело какое-то пятно: не полоса света – просто тусклое светлое пятно.
– Кто здесь? – спросил Эван еле слышно. – Кто вы?
Молчание.
– Да кто вы, черт побери? Чего вы хотите?
Неожиданно, словно в кошмарном сне, белая масса надвинулась и обрушилась на его лицо. Подушка! Невозможно дышать! Он выкинул вверх правую ладонь и наткнулся на мускулистую руку, затем нащупал лицо, мягкое лицо, и, наконец, волосы… Женские волосы! Схватив их пряди, Кендрик перекатился на узкой койке вправо и изо всех сил потянул напавшего на него хищника вниз. Оказавшись на полу, отпустил волосы и замолотил по лицу их хозяйки. Плечо болело, швы явно разошлись… Он попытался закричать, но выдавил из себя лишь хриплое бормотание. Массивная женщина схватила его за горло, впившись острыми ногтями в кожу, потом вцепилась в глаза, царапая веки и лоб. И все-таки Эван вырвался, поднялся, ударившись о стену. Боль была невыносимой. Шатаясь, он направился к двери, но женщина набросилась на него сзади и с силой швырнула на кровать. Его рука нащупала на тумбочке графин с водой. Схватив его, Кендрик снова вывернулся и, размахнувшись, ударил им в маниакальное лицо над собой. Женщина была оглушена. Отшвырнув ее массивное тело к стене, он бросился к двери и толкнул ее.
Единственным ярким пятном в полумраке стерильно-белого коридора была горевшая посреди него на посту лампа.
Эван снова попытался закричать:
– Кто-нибудь!.. Помогите! – Но вместо слов вылетели только глухие гортанные звуки. Спотыкаясь, он едва передвигался из-за раздутой лодыжки и поврежденной ноги. Да где же все? Никого… И на посту никого! Наконец в дальнем конце коридора показались две медсестры, Кендрик поднял правую руку и отчаянно замахал; потом ему все-таки удалось прокричать: – Помогите!..
– О боже! – вскрикнула одна из женщин, и они обе устремились к нему.
Одновременно Эван услышал топот других бегущих ног. Он повернулся и лишь беспомощно наблюдал, как крупная мускулистая медсестра выбежала из его палаты и побежала по холлу к двери, на которой горела красная надпись «Выход». Через мгновение, распахнув дверь, она исчезла.
– Позвони врачу вниз, в реанимацию! – закричала напарнице медсестра, добежавшая до Кендрика первой. – Скорее! Он весь в крови!
– Тогда я вначале позвоню этой Рашад. – Вторая медсестра подошла к столу. – Ей надо звонить в случае любого изменения состояния. О господи, это как раз тот самый случай!
– Нет! – закричал Эван наконец в полный голос, хоть и задыхаясь. – Оставьте ее в покое!
– Но, конгрессмен…
– Пожалуйста, сделайте так, как я говорю. Не звоните ей! Она не спала две или три ночи. Просто позовите врача и помогите мне вернуться в палату… Потом мне понадобится телефон.
Сорок пять минут спустя, с заново зашитым плечом, обмытым лицом и шеей, Кендрик сидел на кровати, держал в руках телефон и набирал номер в Вашингтоне, который он помнил. Несмотря на энергичные возражения врача и сестер, он приказал им не звонить ни в военную полицию, ни в больничную службу безопасности. Как быстро установили, на этаже никто ничего не знал о толстухе медсестре, кроме ее имени, конечно же, скорее всего, вымышленного! Бумага о ее переводе поступила после обеда из базового госпиталя в Пенсаколе, штат Флорида. Высококвалифицированные медсестры нужны везде – по прибытии ее никто не расспрашивал, а когда она убегала, две женщины вряд ли смогли бы такую силачку остановить. Пока вся картина не прояснится, не стоит проводить никакого официального расследования, чтобы новость не попала в средства массовой информации. Секретность должна оставаться в силе.
– Митч, извините, что разбудил…
– Эван?
– Вам лучше узнать о том, что случилось. – Кендрик описал весь пережитый им кошмар, включая свое решение избежать вмешательства полиции, гражданской или военной. – Может, я не прав, но, по-моему, раз ей удалось выйти отсюда, не много шансов ее схватить, зато есть опасность, что эта история попадет в газеты.
– Вы правы, – быстро согласился Пейтон. – Ее наняли, чтобы она вас убила…
– Подушкой, – уточнил Эван.
– Что ж, тоже смертоносное оружие, если бы вы не проснулись. Наемные убийцы обычно заранее осматривают место, определяют несколько разных выходов, имеют при себе запасной комплект одежды. Вы поступили правильно.
– Кто нанял ее, Митч?
– Я бы сказал, это, очевидн, Гринелл. С тех пор как этот тип покинул остров, он все время строит козни.
– Что вы имеете в виду? Калейла мне ничего не рассказывала.
– Калейла и не знает. Ей хватает забот с вами. Как она перенесла события этой ночи?
– Ей пока не сообщили. Я не позволил им ей звонить.
– Она будет в ярости.
– Сначала пусть немного поспит. Так что насчет Гринелла?
– Юрист-поверенный Ардис Ванвландерен мертв, а книгу нигде не могут найти. Люди Гринелла первыми добрались до Сан-Джачинто.
– Проклятие! – хрипло выкрикнул Кендрик. – Мы упустили ее!
– Так может показаться, но все-таки кое-что есть… Помните, я говорил, чтобы знать, не приближаемся ли мы, Гринелл должен организовать слежку за домом.
– Конечно.
– Пряник установил ее.
– И что же?
– Если они получили книгу, зачем им оставлять там дозорного? Зачем рисковать?
– Так заставьте дозорного все вам сказать! Накачайте его наркотиками, вы же умеете это делать…