Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Обучение не показалось Азаргу трудным, а тем более долгим. Зачастую он будто во сне находился: слушал невнятное бормотание жрецов-наставников, не понимая его смысла; выл по-волчьи на разные лады, когда приказывали то самку подозвать, то заявить свои права на лесные угодья, то изобразить покорность перед вожаком стаи; заучивал наизусть странные слова-заклинания и вытачивал из костей фигурки-амулеты; еще много всякого впитывал-впихивал в себя и, как ни удивительно, из себя извлекал.

Иногда сонный туман в голове рассеивался — лишь на время, которое требовалось для упражнений с оружием. Кое-какие приемы он узнал впервые, однако большинство были ему знакомы и прежде, не зря же Азарг считался лучшим из молодых воинов ближних кланов. Поэтому жрецы-наставники не слишком часто дозволяли ему тешиться мечами и копьями, а предпочитали, вновь погружая в дурман полусна-полуяви, насыщать податливое сознание ученика тайными премудростями Волчьего Братства.

Азарг не ведал, сколько дней и ночей провел он в подземном святилище. Здесь он не чувствовал времени, не мог отличить дня от ночи: все они казались единым и беспрерывным потоком, в котором он плыл, покорно подчиняясь неведомой Воле и Силе.

Наконец, в очередной раз освободив его от оков колдовской дремы, жрецы привели ученика в тот самый зал, где он когда-то произнес клятву верности Рогатой Волчице и ее серым братьям.

Снова на мраморном троне восседал Патолус. Теперь верховный жрец был обряжен не в будничную серую хламиду, которая была на нем в день их первой встречи, а в торжественное одеяние Бессмертного Брата, сшитое из волчьих шкур и украшенное тяжелыми золотыми бляхами. Вместо воинского шлема над ним возвышалась огромная голова матерого волка — с оскаленной пастью и сверкающими изумрудами в глазных впадинах.

Ученик уже знал, что одеяние Бессмертного Брата обладает небывалым могуществом, поскольку эти волчьи шкуры много столетий назад служили земной оболочкой для мужей Рогатой Волчицы. После их гибели сама Рогатая передала их шкуры Братству, дабы отмечать сим одеянием того, кто будет достоин сравниться с ее верными супругами. Их бессмертные сущности внимательно следят за своим названым Братом, и если он вольно или невольно совершит что-либо непотребное, противоречащее духу Братства, волчьи шкуры сомкнутся в жутком объятии, ломая кости и удушая предателя. Но до тех пор, пока верховный жрец душой и телом служит Рогатой Волчице, ничто и никто на земле не в силах лишить его жизни.

— Кого привели ко мне, братья? — обратился Патолус к жрецам-наставникам, словно никогда прежде и в глаза не видел Азарга.

— Того, кто учился быть братом, — ответили жрецы.

— Усерден ли был он в учении?

— Да, Бессмертный Брат, вполне усерден.

— Готов ли он к обращению?

— Да, готов.

После этих слов верховный жрец поднял вверх правую руку, и на ее запястье, затмевая свет факелов, засверкал широкий браслет. Азарг смотрел на него, не мигая. От браслета явственно веяло неземным холодом и чем-то еще более страшным.

Юноша почувствовал, как цепенеют все его члены. Нет, не от ужаса, а от того, что так захотела Власть, таящаяся в браслете. И эта же Власть повелела ему приблизиться к трону, преклонить колени, застыть безмолвным и покорным рабом. Если бы сейчас она пожелала его смерти, Азарг без промедления одним резким ударом размозжил бы свою голову о подножие трона Бессмертного Брата.

— Назови свое имя, — словно из глубокого колодца, донесся приглушенный голос верховного жреца.

— Мстящий Волчар, — ответил Азарг, едва шевеля губами. Но подземные своды подхватили его слова и, мгновенно усилив, разнесли по всему святилищу. Пламя факелов заколебалось.

— Рогатая Волчица признала твое имя, — удовлетворенно сказал Патолус. — Ты достоин обращения в братья.

Он подал знак, и жрецы, поставив Азарга на ноги, быстро сорвали с него одежды. Верховный жрец величаво сошел со своего мраморного трона и приложил к левому плечу Азарга Браслет Власти. Ледяной холод на мгновение пронзил юношу, левая рука повисла плетью. Скосив на нее глаза, он увидел черное клеймо: оскаленный волчий череп с рогами.

Откуда-то принесли серую шкуру, и Патолус набросил ее на новообращенного.

— Уууа-уу-ааууу! — взвыл Бессмертный Брат.

Мстящий Волчар сразу узнал клич Вожака, призывающего Стаю на битву, и без промедления ответил ему воем Младшего Брата:

— Уауу-уу!

— Уауу-ууууу! — отозвались все серые братья, находившиеся в тронном зале.

На следующее утро Мстящий Волчар покинул подземное святилище Братства. Но перед тем, как уйти, он еще раз удостоился встречи с верховным жрецом.

Патолус говорил тихо и жестко:

— Наши братья известили все прибрежные кланы о том, что ты набираешь полусотню для выгодного набега на Синегорье. Задаток воинам выплатило Братство, но они считают, что получили золото от тебя. Никто не должен знать о нашем участии…

— Я благодарен Братству, — коротко ответил Волчар. — Обещаю сполна оплатить свой долг.

— Никто также не должен знать твоего нового имени, — продолжил Патолус, — Однако если явится человек, который назовет тебя Мстящим Волчаром, повинуйся ему беспрекословно… Не рвись к Ладору! Владигор сам поспешит тебе навстречу, когда прознает о грабежах и разоре, которые ты учинишь. И вот тогда не плошай! Помни, он очень умный и ловкий противник. Но его смерть входит в твою пятину. Сумеешь его одолеть — награда будет богатой, не справишься — вини только себя. Отныне лишь один из вас имеет право жить в Поднебесном мире.

Вернувшись к сородичам, Азарг с удивлением узнал, что отсутствовал не слишком долго — всего четыре луны. О нем даже не беспокоились, думая, что отправился на охоту в северные леса. А когда увидели его без добычи, но с изрядной кожаной сумой, доверху набитой золотом, так и вовсе с расспросами приставать передумали.

Вскоре Даргозенгов одолели новые заботы: как прокормить ораву крепких воинов, ставших лагерем на окраине селения? По счастью, заботы эти оказались кратковременными. Десяти дней не прошло — отряд, возглавляемый Азаргом, неожиданно снялся с места и пропал в лесной чащобе, словно его и не было.

…Удача шла вместе с ними.

С самого начала Азарг использовал хитрую уловку, подсказанную жрецами-наставниками: разделил свою полусотню на три небольших отряда, действующих самостоятельно, но согласованно. Если попадалась на пути мелкая деревушка, для расправы над ее жителями хватало и дюжины борейских воинов. Отыскав деревню побольше, давали знать другим отрядам и, не высовываясь из леса, дожидались сбора всей полусотни. А затем уж — обязательно среди ночи — нападали на мирных поселенцев, убивали, насиловали и грабили до первых проблесков утренней зари. С рассветом вновь растворялись в лесах, увозя на лошадях тяжелые мешки с добычей.

Еще и лето не разгулялось по-настоящему, а молодому главарю пришлось снаряжать обоз, чтобы переправить награбленное в Борею. С обозом послал восемь человек, да еще семеро погибли во время ночных набегов (синегорская голытьба иной раз защищала свои хибары до невероятности отчаянно), так что на какое-то время у него оставалось только два отряда. Азарг надеялся, что из Бореи, прослышав о знатной добыче, к нему поспешит неплохое пополнение. Тогда он сможет действовать еще успешнее. Но пока, видать, придется поумерить свой пыл.

Азарг уже собирался дать сигнал к общему сбору, чтобы увести оба отряда в предгорья, где нетрудно будет укрыться от чужих глаз, когда вдруг примчался гонец из Ладора. Впрочем, как выяснилось, он не столько мчался, сколько тайком крался да рыскал по лесным тропам, выискивая особые знаки, которые Азарг оставлял на всем пути следования борейцев. Но хоть и запоздал гонец, известие он доставил воистину бесценное. То самое, что ждал Мстящий Волчар с первого дня своего на синегорской земле: сам князь Владигор сюда направляется!

4
{"b":"129526","o":1}