Литмир - Электронная Библиотека

Вражеский пилот, поняв, что Блейр перехитрил его, включил маскировку. Черный корабль замигал и пропал из виду, сбросив отслеживание цели. Блейр все равно выстрелил, прошив пустое пространство залпом из всей батареи.

Четыре энергетических луча вылетели из пушек "Тандерболта", заставив вспыхнуть щиты налетчика. Блейр все добавлял угля, посылая выстрел за выстрелом в замаскированный корабль, используя при этом вспышки щитов и попадающие в них энергетические лучи в качестве маркеров. Накопители энергии практически разрядились, и скорость стрельбы замедлилась. На одном из крыльев пирата прогремел вторичный взрыв. Следующим выстрелом Блейр промахнулся, позволив черному истребителю все же развернуться и сбежать. Он сделал еще несколько случайных выстрелов, затем повернул в сторону конвоя.

Эскадрилья Маньяка, похоже, сумела обратить в бегство и остальные черные корабли. Блейр быстро пересчитал дружественные корабли и насчитал восемь. Никто не погиб.

Один из черных кораблей сбросил маскировку, направляясь к транспортнику килрати. Блейр проверил накопители и выругался, увидев, что они перезарядились максимум наполовину. Он врубил форсаж, пытаясь сблизиться с врагом.

Черный корабль быстро вырастал перед его глазами. Блейр включил плазменные пушки и выстрелил, как только поймал пирата в прицел. Вражеский корабль скакнул вперед, словно обжегшись, и все выстрелы Блейра ушли в "молоко"; черный корабль продолжал приближаться к транспортнику.

Блейр повернул рычаг управления влево, пытаясь развернуть неуклюжий "Тандерболт" на большой скорости. Выйдя на курс преследования, он тут же снова включил форсаж. Пират развернулся и выпустил какой-то серебристый снаряд, врезавшийся в борт транспортника. Блейр не увидел взрыва, когда черный корабль нырнул под днище транспорта, и последовал за ним по пятам. Черный корабль внезапно развернулся вверх, пронесшись над верхней частью транспорта. Блейр, до упора потянув рычаг на себя, попытался повторить крутую параболу пирата.

Его маневры были неуклюжими по сравнению с пиратом. Он вышел из поворота и понесся за налетчиком, пересекая плоскость транспортника, затем выстрелил из плазменных пушек, больше ради сатисфакции, чем действительно надеясь в него попасть.

Гигантский взрыв взметнулся от килратского транспорта, когда сработала мина замедленного действия. Разраставшаяся взрывная волна и огненный шар охватили "Тандерболт". Пират, чьи хвостовые щиты ярко мерцали, поймал самый край взрывной волны, включил форсаж и разогнался до невероятной скорости. Блейр сидел, пораженный, и наблюдал, как черный корабль исчезает вдали. Остальные налетчики сбросили маскировку и на полной скорости направились за своим лидером, оставляя сражение с эскадрильей Маньяка и кораблями килрати. Зазвучал сигнал тревоги в кокпите, предупреждая его о тяжелом положении "Тандерболта". Взрыв мины уничтожил носовые и хвостовые фазовые щиты, повредил броню и причинил немалые разрушения внутренним системам, включая панель связи, отслеживание цели и монитор повреждений. Все ускорители по правому борту вышли из строя, равно как форсажные двигатели и запас топлива. Без сомнения, у него были и другие повреждения, но с неработающей подсистемой мониторинга он не знал, что еще не работает.

- Ты... видел это? -- спросил Маньяк, подлетев близко к Блейру. – Ты... серьезно подбит. Можешь... добраться... "Интрепида"?

Блейр посмотрел на оставшийся в живых дисплей, наугад стуча по клавишам и пытаясь добиться хоть какого-то взаимодействия.

- Не знаю, - ответил он, стараясь за лаконичными формулировками скрыть свое беспокойство. На секунду дисплей все же пришел в себя, показав, что практически все системы были повреждены до "желтого" и "красного" состояния. -- Может быть. Передаю телеметрию. -- Он скрестил пальцы, надеясь, что его передача дошла до панели связи Маршалла.

Маньяк достаточно долго молчал, чтобы Блейр успел решить, что связь окончательно вышла из строя. Когда лицо Маршалла вернулось на экран связи, его голос был весьма удивленным.

- М-м-м... Мелек предлагает тебе свое гостеприимство, чтобы ты смог оценить свои повреждения. Также он хочет поговорить.

Блейр заставил Маньяка дважды повторить, чтобы удостовериться, что расслышал все в точности. Он было решил снова переключиться на частоту тревоги и переговорить с шинтахром лично, но не был уверен, что сможет выйти на связь или даже потом вернуться на собственную тактическую частоту. Лучше было оставить Маньяка в качестве посредника.

Блейр покачал головой. Какого черта понадобилось Мелеку? Его корабль был достаточно поврежден, чтобы килратский лорд мог его взорвать, если, конечно, не боялся последующих действий со стороны Маньяка и его эскадрильи.

Он еще раз проверил данные. Повреждения от мины налетчика на самом деле не оставляли ему иного выбора, как принять приглашение. Блейр сильно сомневался в том, сумеет ли он доползти до "Интрепида", а килратский корабль был прямо у него под носом. Он не мог позволить себе отказаться от возможности оценить свои повреждения, прежде чем пытаться вернуться.

- Скажи ему, что я согласен. Получи от него посадочные инструкции и скажи, что мы обеспечим ему прикрытие до тех пор, пока он не покинет систему.

Маньяк передал сообщение. Панель связи Блейра вновь затрещала от помех, когда Маршалл попытался передать ему указания. Только с третьего раза Блейр наконец-то разобрал, что Маньяк должен был довести его до корабля Мелека, затем килратский тяговой луч затянет его внутрь. У него не было даже примерной идеи того, что произойдет потом.

Процедура посадки прошла очень мягко, килратский посадочный оператор умело захватил его лучом и посадил в большой пустой трюм. По форме створок Блейр предположил, что этот корабль работал примерно так же, как эскортирующие транспорты "Интрепида". Практически весь флот килрати был уничтожен над Килрахом после взрыва темблоровой бомбы, так что подобным самоделкам предстояло работать до тех пор, пока килрати не начнут снова строить носители.

Блейр подождал, пока створки не закроются, а в трюме не восстановится нормальное давление, затем открыл фонарь кабины. Когда давления внутри и снаружи кабины уравнялись, раздалось слабое шипение. Блейр понюхал воздух. Немного пахло плесенью, но в целом им вполне можно было дышать. Он выдвинул ручную лестницу из борта "Тандерболта" и слез на пол.

Небольшая группа килрати, возглавляемая высоким самцом в роскошной одежде, вошла в трюм через шлюз и направилась к Блейру; тот рефлекторно потянулся за пистолетом. Он всегда забывал, насколько же огромными были килрати. Глава процессии и охранник с большим ножом были ростом далеко за два метра и на глаз весили под полтора центнера. Каждый из них мог бы разорвать его на части, при этом даже ухом не поведя.

Блейр подождал, пока Мелек приблизится. Мех килратского шинтахра был более седым, чем при их последней встрече.

Мелек остановился в нескольких метрах от Блейра и, к его удивлению, отвесил глубокий поясной поклон.

- Я помещаю твои когти на свое горло, - сказал Мелек гулким и густым басом. Блейр попытался вспомнить правильный килратский ответ.

- Я убираю когти и предлагаю тебе... - Он быстро просмотрел то, что у него было с собой, ища что-нибудь подходящее, чтобы подарить хозяину. Фонарик казался неадекватным и не подходящим для неприкосновенных запасов. Его рука прикоснулась к кобуре. Блейр аккуратно достал пистолет, чтобы не встревожить охрану, и предложил его Мелеку. Глава килрати забрал его и спрятал в складках плаща, затем достал пакетик чего-то похожего на крекеры.

- Я предлагаю тебе хлеб и соль.

Блейр с трудом сдержал улыбку.

59
{"b":"115464","o":1}