Литмир - Электронная Библиотека

- Я горжусь тем, что мне довелось летать с ним. И еще больше горжусь тем, что он был моим другом. -- Блейр сглотнул. -- Скиталец, пусть твой дух все так же бродит среди звезд...

Шлем Скитальца положили в символический гроб, затем привели в действие маломощные двигатели четырехугольного "снаряда". Гроб медленно скользнул через силовое поле и исчез в глубинах космоса.

- Полковник, через десять минут я жду вас в ЦОПе, - тихо проговорил Эйзен и покинул палубу. За ним потянулись и остальные; вскоре рядом с ним остался только Маньяк.

- Мы сыграли всего несколько партий... Мне постоянно приходили тузы... В основном раздавал он... - бормотал Маршалл.

- Маньяк, ты идиот, - покачав головой, сказал Блейр.

- Я знаю, полковник, - Маньяк тяжело вздохнул. -- Может быть, если бы я так не смеялся над ним... Вот так вот не добивал его...

- Да я не это имею в виду, - непонятливость Маньяка начинала злить Блейра. -- Ты действительно думаешь, что Скитальцу не захотелось дальше жить просто потому, что ты обыграл его в покер?

- Я никогда не выигрывал у него до этого... - начал было Маньяк. Блейр махнул рукой, отвернулся и зашагал к лестнице.

Открыв дверь ЦОПа, Блейр ощутил некое чувство дежа вю. Эйзен и Соса снова колдовали над терминалом, к которому был подключен переносной компьютер.

- Вы достали то, что было нужно? -- спросил Блейр.

- У меня не было времени на сканирование файлов, - ответила Соса. Возвращение к привычной работе, похоже, смягчило ее подавленное состояние; по крайней мере, она уже не плакала.

- Еще несколько кусочков мозаики встало на свои места... - сказал Эйзен. -- Но их пока еще недостаточно, чтобы связать Конфедерацию с определенными инцидентами.

- Есть информация о необычном перемещении ресурсов Конфедерации, а также закодированные передачи, на раскодирование которых потребуется небольшое время, - добавила Соса.

- Но, кроме этого, есть еще немало вполне обычных переговоров Конфедерации, - сказал Эйзен.

- То есть это все, в общем-то, не вызывает никаких подозрений, - подытожил Блейр.

- У нас нет времени на неправильные решения, - твердо сказал Эйзен. – Если Ассамблея проголосует за войну...

- ...Тогда погибнет еще много пилотов... Как Скиталец... - закончил за него Блейр.

Блейру едва удалось забыться тяжелым сном, как на палубе включился свет, и на полную громкость заработали громкоговорители.

- Немедленно взлетаем! Всем пилотам и механикам -- на взлетную палубу! Ожидать взлетных инструкций, - раздался голос Сосы. Блейр поднялся, натянул форму и забрался в летные ботинки.

У "Тандерболта" его уже ждал Плайерс. Он помог Блейру забраться по лестнице и наклонился, чтобы проверить переднюю панель. Блейр сморщил нос, почувствовав запах табака.

- Я немного модифицировал твой истребитель, - сказал Плайерс. -- Ты теперь можешь выполнять автоскольжение, хотя двигаться при этом ты будешь, как беременная свинья. Помни...

- Да я помню, - прервал его Блейр, - важно не то, что свинья поет хорошо, а то, что она вообще поет.

Они немного посмеялись вместе, затем Плайерс продолжил.

- Я увеличил твою максимальную скорость до 420 километров в секунду, так что ты можешь соревноваться в скорости с "Хеллкэтами", по крайней мере, на коротких дистанциях. Следи за датчиками перегрева двигателя и потребления топлива. Твоя максимальная скорость форсажа не изменилась, но я установил более широкие сопла на твои маневровые двигатели -- это увеличит скорость поворота.

- Что я теряю? -- спросил Блейр, отлично понимая, что каждая модификация требует компромиссов.

- Ты немного потеряешь в управляемости, а также не сможешь летать так далеко, как раньше -- все эти модификации увеличивают потребление топлива, так что придется экономить.

- Ясно, - он посмотрел на крылья, по-прежнему "украшенные" бутылками ДВУ. -- Когда же мы наконец от них избавимся?

- Без длинной взлетной палубы или катапульты -- никогда, - хмыкнул Плайерс.

Блейр кивнул, затем провел последние предполетные проверки. На навигационную карту начала поступать телеметрия -- только что поступили данные из ЦОПа. Летный план уводил их через "границу" туда, где когда-то была территория килрати. Он присвистнул, затем услышал, как другие пилоты обсуждают это задание.

Заговорила Соса.

- Эскадрильи Ястреба и Пантеры займут на низкую орбиту вокруг носителя, чтобы обеспечить прикрытие от возможной вражеской атаки. Полковник Блейр, вы поведете Маньяка и его эскадрилью на помощь кораблю, попавшему в бедствие. Ложитесь на курс 360, зет плюс сорок, и пересеките границу. Вы окажете им помощь и содействие, как предусмотрено Женевской конвенцией.

- Это килратские корабли? -- вмешался Ястреб.

Соса замолчала.

- Мы должны, подчиняясь межзвездным законам, оказать помощь любому кораблю, терпящему бедствие. На эти корабли напали, и они просят помощи. Мы должны помочь им.

- Значит, это действительно килрати, - сказал Ястреб. -- Какого черта мы должны вмешиваться?

На связь вышел Эйзен, его голос был холоден, как лед.

- У вас есть приказ, пилот. Исполняйте его.

- Зачем мы должны подвергать себя опасности ради кошек? -- почти закричал Ястреб. Пантера прервала его, прежде чем он смог снова запротестовать.

- Черт возьми, ты сам согласился, что Эйзен станет нашим капитаном, - гневно сказала она, - так что позволь ему управлять кораблем. Отправь жалобу по официальным каналам, если уж тебе так хочется.

- Почему тогда отправили Блейра? -- настаивал Ястреб. -- Я командир крыла!

Голос Эйзена оставался холодным, но было заметно, что он теряет терпение.

- Полковник Блейр обладает определенной известностью в среде килрати. Вы этим похвастаться не можете. Поэтому он летит, а вы остаетесь. Достаточно.

Ястреб, бурча что-то себе под нос, взлетел, выводя эскадрилью на оборонительную орбиту. Блейр, чьему "Тандерболту" требовалось больше времени для разгона, взлетел последним. Он быстро нашел уже построенную эскадрилью Маньяка и направил ее в сторону границы. Маньяк достал еще три "Рапиры" в системе Орлеан -- подарок Крюгера, президента Ландрейха, - а сам вернулся в кокпит своего отремонтированного "Хеллкэта". Эскадрилья все еще была недоукомплектованной, но восемь кораблей, по крайней мере, составляли два полноценных звена.

Блейр послушал переговоры пилотов. Они были очень недовольны тем, что их попросили спасти килрати. Он удивился, что его самого это практически не волновало. Они и килрати были смертельными врагами, и он предполагал, что его реакция будет похожа на ту, что была у других пилотов. Он ненавидел тех, кто убил Ангел, но это была личная ненависть. Почему он не распространил ненависть на всю расу?

Компьютер издал звуковой сигнал, когда засек приближение границы, затем издал еще один сигнал, когда они вошли на территорию килрати. На предельном расстоянии действия радара появилось скопление красных точек. Блейр переключился на частоту межзвездной тревоги, задумавшись, стоит ли ему использовать свое имя героя, и в результате пришел к выводу, что килрати должны знать, с кем имеют дело.

- Сердце Тигра -- кораблям, терпящим бедствие. Каково ваше состояние?

Блейр не смог узнать лица килрати сквозь помехи на панели связи, но оно казалось ему смутно знакомым.

- Шинтахр Мелек -- Блейру, - ответил инопланетянин. -- Пришел ли ты, чтобы насмехаться над нашей гибелью? Забыл ли ты о том, что я уже сдавался лично тебе?

Блейр был изумлен. Мелек был правой рукой принца Тракхата, да и сам по себе грозным врагом, старшим командиром, чья способность простить и забыть разрушение родного мира, по идее, должно было быть равно нулю. Это делало их квитами -- хозяин Мелека убил его Ангела...

57
{"b":"115464","o":1}