Литмир - Электронная Библиотека

Корабль вздрогнул, когда двойной двигатель пришел в движение. Блейр почувствовал, как истребитель дернулся вперед.

- Центр управления -- крылу, - дрожащим от возбуждения голосом объявила Соса. -- "Лексингтон" последовал за нами через точку прыжка. К нам приближается больше тридцати истребителей.

- Вас понял, - ответил Ястреб. -- Пантера, нам с тобой придется отгонять их от нашего носителя. Блейр... Тигр, возьмите группу бомбардировщиков и Маньяка и попытайтесь вывести из строя "Лексингтон". Ваше звено будет называться "Тор". -- Ястреб ненадолго замолчал, и в ушах Блейра зазвучали статические помехи -- близлежащие звезды добавили свои "голоса" в несущую частоту. -- Если мы справимся с этим, нас ждет долгая дорога домой.

- Готовьтесь к взлету, - сказала Соса. Блейр почувствовал себя нехорошо от мысли, что придется стрелять по "Лексу". Там были его друзья, его товарищи...

- Взлетаем! -- приказала Соса.

Первая "Рапира" начала разгон, врубив на полную мощность форсаж. Она проскочила сквозь силовое поле и вылетела в космос. Истребители взлетали каждые пять секунд. "Симитар", стоявший перед "Тандерболтом" Блейра, исчез в клубах дыма и синем компрессионном кольце. Блейр увидел лишь механиков, разбегавшихся по сторонам дока.

Блейр посмотрел на Плайерса и поднял правую руку, левой одновременно включая форсаж. Он почувствовал, как "Тандерболт" задрожал, приходя в движение; подождав, пока двигатель не наберет максимальные обороты, Блейр резко опустил руку. Механики отпустили блоки.

"Тандерболт" рванулся вперед, вжав Блейра в кресло. Затем заработали бутыли РРВ, добавив еще и дополнительную перегрузку. Блейр глубоко задышал, пытаясь удержать ребра от встречи с позвоночником.

Истребитель прорвался через силовое поле в космос. Перегрузка перестала сдавливать Блейру грудь -- за работу взялся инерционный демпфер корабля. Блейр повернул рычаг управления влево, уходя в сторону от носителя; бутыли ДВУ отказали -- в них закончилось топливо.

Он выбросил бутыли в космос. От узла связи Сосы начала поступать телеметрия. Блейр увидел "Лексингтон", окруженный стеной истребителей и в одиночку преследовавший побитый "Интрепид". Куда, черт побери, пропало сопровождение? Носитель флота просто-напросто слишком ценен, чтобы отправляться куда-то, тем более в атаку, в одиночку!

Блейр проверил тактический радар, затем карту. Стена истребителей "Лексингтона" не позволила бы ему прямо приблизиться к большому кораблю; может быть, удастся пробраться к нему с фланга?

Он включил радио.

- Лидер "Тора" - звену "Тор". Равнение на меня, базовый курс 270, зет минус 25.

Блейр оторвался от небольшой ударной группы, свернув вниз и в сторону, выходя из плоскости корабля, чтобы позволить собраться остальным рассеявшимся истребителям. Остатки небольшого войска "Интрепида" маневрировали, пытаясь разбиться на эскадрильи. Задержка при построении позволила истребителям Конфедерации приблизиться к повстанцам. Вот и пришло время, подумал Блейр, "граничникам" ощутить все недостатки их примитивных систем.

Передние истребители с "Лексингтона" уже были ближе к носителю повстанцев, чем к нему, когда с ними в бой вступил первый из патрулей Ястреба. Блейр включил систему прицеливания и увидел скопление красных и синих точек, начинавших свой безумный танец.

Блейр осмотрелся, проверяя свою потрепанную эскадрилью. Присутствовали оба "Бродсворда" и два или три "Сэйбра"; взгляд Блейра приковало к себе далекое сражение. Красные, синие и белые лучи летали взад и вперед по космосу, словно соединяя между собой отдельные звезды. Это было зрелище странной красоты -- даже яркие вспышки, в которых погибали корабли.

В бой вступил носитель -- мощные турели вели огонь по истребителям, попадавшим в зону их действия. Несколько старых кораблей -- "Ферреты" и старая "Стрела" - все еще взлетали с палубы. Эти запоздавшие корабли взлетали поодиночке и парами и добавляли свои пушки и ракеты к оборонительной мощи "Интрепида". Фрегаты и небольшие корабли сопровождения начали потихоньку приближаться к зоне боевых действий, располагаясь между нападающими истребителями и поврежденным, уязвимым носителем.

Блейр послушал болтовню на основных каналах -- ругательства и победные крики, вопли и мольбы умирающих. Команды Ястреба и Пантеры, которые пытались удержать противников на расстоянии, и спокойный голос Сосы, координировавшей разрозненные защитные элементы. Блейр еще раз посмотрел на сражение, затем включил навигационную карту.

- Что ж, босс, - сказал Маньяк, - у нас нет шансов в такой ситуации. Что будем делать?

Маньяк приблизился с правого фланга; он был на "Рапире" с символикой старого крейсера "Каледония". За ним следовали еще три "Рапиры" старой модели, составлявшие "эскадрилью" Маршалла. Стрельба позади Блейра усилилась -- несколько истребителей Конфедерации оторвались от основной группы и пошли в атаку на носитель. Легкие эскортирующие корабли открыли огонь, пытаясь не позволить им нацелить торпеды.

Блейр снова посмотрел на карту, затем выглянул из кокпита и увидел большую красную планету -- газовый гигант, занимавший примерно четверть обзора. Смотря на нее, Блейр складывал в голове частички плана.

- Лидер "Тора" - звену "Тор". Курс 191, зет минус 15. Максимальная скорость.

Маньяк, как и ожидал Блейр, через секунду появился на его экране связи.

- Мы убегаем?!

- Нет, - ответил Блейр. -- Помнишь, что ты мне рассказывал о Ястребе?

Маньяк немного помолчал.

- Имеешь в виду астероиды?

- Да, - сказал Блейр, - мы попробуем проделать то же самое. Обойдем сражение с фланга, проскочим мимо газового гиганта и ударим по "Лексу" с тыла.

- Мне это нравится, - ответил Маньяк.

Блейр отправил свой план атаки на "Интрепид" по лазерной связи, затем направил свое звено в сторону от главной битвы. Удалившись на почтительное расстояние, он резко перевернул "Тандерболт" и на большой скорости направил его к газовому гиганту -- третьей планете системы. Блейр вывел истребитель на орбиту в верхних слоях атмосферы планеты. Столь близкое расположение к планете маскировало корабли среди облаков газа, делая их практически невидимыми. Фазовые щиты замерцали от столкновения с атмосферой.

Близость к планете забивала помехами практически всю связь Блейра, хотя кое-какие обрывки переговоров все-таки добирались до него. Даже из нескольких коротких фраз становилось ясно, что у "Интрепида" и его истребителей большие неприятности. В носитель снова попали, однако он, похоже, все еще продолжал сражаться. Истребители обратили в бегство, и в погоню за ними пустился "Лексингтон".

Тактическая карта Блейра замерцала, когда "Лексингтон" вошел в зону визуального контакта.

- Отлично, - сказал он, - потихоньку продвигаемся вперед до тех пор, пока не начнется прицеливание торпед. "Сэйбры", держитесь под прикрытием. Если мы завалим это задание, вы пойдете в атаку второй волной.

Блейр выжал до отказа ускорители, сходя с орбиты, подготовил торпеду к пуску и начал отсчет. Два "Бродсворда", появившихся с другой стороны планеты, сделали то же самое. Маньяк с компанией прикрывал фланги, пока компьютеры расшифровывали код фазового щита "Лексингтона" и передавали пусковые команды торпедам.

"Лекс" приблизился и был виден уже не слева, а в перспективе "три четверти"; прицел торпеды постепенно смыкался в центре дисплея. Носитель совершил маневр и выпустил еще одно звено истребителей. Блейр увидел, что обе взлетные палубы действуют, и это одновременно напугало его и в то же время уверило в том, что его решение дезертировать было абсолютно верным.

50
{"b":"115464","o":1}