Глаза Йена сузились от гнева. Он внимательно посмотрел на жену, приподнял подбородок и твердо сказал:
– Ты моя жена, Элайна, а потому должна на все смотреть моими глазами. Понятно?
– Но, Йен…
– Жены обязаны во всем поддерживать своих мужей!
– Но только не в тех случаях, когда мужья ведут себя как круглые идиоты!
Вздрогнув, Йен отступил на полшага, и Элайне показалось, что он вот-вот ударит ее. Однако муж поднял ее на руки и отнес на кровать. Только тогда Элайна поняла, что ей нечего опасаться: ведь она вынашивает его ребенка, который уже очень скоро появится на свет.
Внезапно Элайна почувствовала себя донельзя усталой и беспомощной. Она свернулась калачиком на постели, надеясь, что муж ляжет рядом и заключит ее в объятия. Элайна так ждала этой встречи, так хотела его видеть! И вот они встретились…
Йен потушил газовую лампу, горевшую у изголовья кровати, и осторожно опустился на постель рядом с женой. Она повернулась к нему спиной и притворилась, будто засыпает. Сама же лежала с открытыми глазами и размышляла. Однако в голову приходили не очень веселые мысли. Тогда Элайна перевернулась на другой бок и уткнулась носом в спину мужа. И тут же у нее под сердцем заворочался, застучал ножками ребенок. Йен тоже почувствовал это.
– Что бы ни случилось в мире, этот малыш должен выжить! – сказал он твердо. И, сделав паузу, добавил:
– Наша Федерация тоже будет стараться выжить, Элайна!
Она притворилась, что спит. Спорить на все эти темы ей больше не хотелось. Время покажет, кто из них прав. И это время пока против него…
Они встретились двадцатого декабря, когда до Рождества оставалось лишь несколько дней. Йен решил, что праздники им лучше всего провести в Чарлстоне вместе с Брентом и Сидни.
Идея отделения продолжала носиться в воздухе. Политическая атмосфера была наэлектризована до предела. Город наполняло ликование. Народу становилось все больше и больше. Казалось, еще немного, и в Чарлстоне соберется вся Южная Каролина.
Накануне Рождества Йен провел несколько часов в небольшой таверне на окраине города со старыми друзьями по службе в федеральных войсках. Сейчас большинство из них собиралось выйти в отставку. Йена это поразило. Ведь это означало, что они, возможно, сами того не сознавая, готовы уже завтра убивать и калечить друг друга!
Однако именно к тому и шло дело…
Сейчас, лежа в постели рядом с женой, Йен смотрел в потолок и думал, как быть дальше. Что бы он ни говорил Элайне, для него было бы самым большим счастьем, если бы их ребенок родился в Симарроне. Но, увы, ему суждено появиться на свет в Вашингтоне, в доме, который снял Йен в самом центре, хотя до родов еще оставалось время. Йен проявил такую предусмотрительность, опасаясь, как бы его дочь или сын не появились на свет на дороге между Севером и Югом…
В рождественское утро Йен проснулся рано. Стараясь не шуметь, он поднялся, оделся и спустился вниз. Ему вдруг захотелось прогуляться по мысу. На горизонте вырисовывались очертания кораблей, медленно направлявшихся к заливу. Вдоль мыса, в небольшом отдалении от прибрежной песчаной полосы, как часовые, возвышались форты, призванные защищать город от нападения с моря.
Чуть подернутый легкой утренней дымкой пейзаж действовал умиротворяюще. Йен снова взглянул на море, на мыс, на еще не проснувшийся город и с горечью подумал, что всей этой идиллии очень скоро, возможно, наступит конец.
Встав на выступ скалы, он вынул из кармана письмо, накануне полученное от брата. Джулиан, снова практиковавший в Сент-Августине, сообщал, что атмосфера в городе накалена до предела. Все предвещало близкую и страшную грозу.
«Здравствуй, братец, – писал Джулиан. – Пишу тебе короткое послание, чтобы сообщить о последних событиях в городе и округе. Но в первую очередь позволь выразить радость по случаю выздоровления твоей супруги. Кажется, я тоже приложил к этому руку. Джером уже известил меня, что все у вас пришло в норму. Во Флориде пока тоже относительно спокойно.
Хотя, как ты догадываешься, подспудно назревают события. Действующий губернатор Перри и недавно избранный на этот пост Мильтон – убежденные сторонники отделения штата. Джули и Мэллори открыто заявляют о том, что Флорида должна немедленно стать собственницей федеральных военных баз, находящихся на ее территории. И если решение об отделении будет принято, так и произойдет.
На минувшей неделе виделся с матерью и отцом. Их крайне тревожит складывающаяся ситуация. Хорошо, что Симаррон расположен сравнительно далеко от устья Тампы. Будем надеяться, что все грядущие события во Флориде, чем бы они ни обернулись, не коснутся нашего дома.
Ты не представляешь себе, с каким ликованием здесь встретили весть о выходе из Федерации Южной Каролины! Если ситуация во Флориде выйдет из-под контроля, прольется немало крови.
Как поживает Элайна? Передай ей, что я скучаю без своей очаровательной пациентки. Как здоровье того ополченца, который неосторожно ранил себя из пистолета? Элайна помнит этот случай и то, как успешно я извлек пулю из его ноги. Надеюсь, он поправляется? Очень рад, что с вами Брент. Под его врачебным присмотром за Элайну можно не беспокоиться. Передай жене, что Дженифер заботливо охраняет любимую цитрусовую рощу Тедди.
Ну а я, так же как Брент и Джером, с нетерпением жду появления на свет племянницы или племянника. А также твоего решения: останешься ли ты в федеральной армии или же выйдешь в отставку. Конечно, в том случае, если Флорида последует примеру Южной Каролины…
Обнимаю,
Джулиан».
Йен сложил письмо и сунул в карман, когда послышались чьи-то шаги. Обернувшись, он увидел мужчину в форме лейтенанта федеральной армии. Тот поднял было ладонь к козырьку, чтобы отдать честь, но тут же опустил ее. Йен с удивлением посмотрел на лейтенанта, который, поймав его взгляд, смущенно сказал:
– Как я понимаю, сэр, вы званием выше меня. И останетесь майором в новой армии. Верно?
Йен, еще раз взглянув на лейтенанта, круто повернулся и пошел вдоль берега к гостинице.
Жена, кузина и кузен сидели на балконе и пили крепкий кофе. Перед ними лежали бисквиты и бутерброды с ветчиной. Элайна, казалось, встревоженная, улыбнулась мужу и пригласила присоединиться к трапезе. Йен подсел к ней, нагнулся и поцеловал.
– С Рождеством Христовым!
– Тебя тоже!
– Служба в церкви начнется через сорок пять минут, – сообщила Сидни. – Нам надо поторопиться. Уверена, сегодня каждый грешник в Чарлстоне захочет замолить свои прегрешения. Поэтому в церкви будет полно народу.
– Фи, Сидни! – поморщился Йен. – Зачем этот цинизм?
Элайна рассмеялась при этих словах, но странное выражение, с которым она все это утро следила за мужем, не исчезло.
Церковная служба носила почти революционный характер. Пастор, произнеся несколько обычных рождественских фраз, перешел к ситуации в городе. При этом без обиняков заявил:
– Если Федерация будет вести себя агрессивно по отношению к отделившемуся штату, жителям Южной Каролины надлежит взять в руки оружие, чтобы выступить на защиту своей свободы и независимости!
О рождении Христа было сказано только в начале проповеди. Йена от этого покоробило, и лицо его омрачилось.
По пути назад в гостиницу Элайна спросила мужа:
– Неужели ты не завидуешь этим людям, их искреннему энтузиазму и ликованию?
Йен ответил не сразу, считая, что праздник Святого Рождества должен быть добрым, радостным и теплым как для всех, так и для его жены.
– Дорогая, – наконец сказал он. – Я решительно отказываюсь пускаться в споры и дискуссии по этому поводу. Во всем, что здесь происходит, много самой настоящей ереси. В наше время уже весь мир сознает, что рабовладение – это варварство. И если права штатов на Юге понимают только с точки зрения сохранения узаконенного рабства, то это изначально не правильно и несправедливо. Я никому не завидую, Элайна, но категорически не согласен с утверждением пастора, заявившего во время проповеди, будто бы Бог на стороне тех, кто громче всех кричит о независимости Южной Каролины. Господь, напротив, отвернется от них! Вот мое мнение, Элайна. Теперь ты знаешь его.