– Если Элайна заболела не по моей вине, то, во всяком случае, я добавил ей душевных страданий. К тому же смерть Тедди стала для нее тяжелым ударом… А теперь еще…
– Авраам Линкольн?
– Да. Его избрание президентом.
– Сдается, ты сам не можешь пережить это, поскольку должен принять решение, остаться ли в армии или подать в отставку. Так?
– Пожалуй, ты прав. Наиболее горячие головы из числа моих сослуживцев – офицеров, друзей и просто знакомых сейчас живут здесь, во Флориде. Думаю, что первой разорвет с Федерацией Виргиния. Недаром именно там громче всего слышатся трезвые призывы к правительству штата не спешить и проявлять умеренность, чтобы не развязать кровавую бойню. Но во Флориде сторонников умеренных действий и осмотрительности почти нет. Ты это знаешь не хуже меня. Еще когда мы уезжали из Сент-Августина, твой друг Джон, сенатор штата, предупреждал, что существует агрессивная группировка, члены которой под шумок уже начали готовиться к выходу Флориды из состава Федерации. А активные действия в этом направлении ставили в зависимость от результатов президентских выборов, Избрание президентом Авраама Линкольна станет для них сигналом. – Йен сокрушенно покачал головой. – Честно говоря, я пока не знаю, какое приму решение в случае отделения штата. Но рабовладение считаю не правильным. Никто не должен иметь права продать чью-то жену или ребенка. Я верю в то, что наша Федерация – единственная защитница справедливости и свободы.
– И все же не твои политические взгляды стали причиной болезни Элайны.
– Мм-м, пожалуй. Но они не способствуют и ее выздоровлению.
– Поверь мне, братец, очень скоро тебе предстоит новый этап борьбы с супругой.
– Джулиан, не мог бы ты остаться здесь еще на какое-то время?
– Конечно, но…
– Видишь ли, мне надо явиться в полк. Элайна же сейчас не сможет поехать со мной в Вашингтон. Если бы ты с Джеромом, скажем, через месяц отвез ее в Сент-Августин, посадил там вместе с Лили на пароход и отправил в Чарлстон, я бы встретил ее и мы провели бы несколько дней моего отпуска вместе. Кроме того, там же будут Брент и Сидни. Это будет полезно не только для Элайны, но и для младенца. Да и для меня тоже. Мне не хотелось бы пока возвращаться в эти места.
– Я постараюсь это сделать. Йен.
– Спасибо. А сейчас я навещу Джерома. Завтра утром он собирается перевезти домой своих родителей. Мне хотелось бы попрощаться с ними.
– А ты не хочешь попрощаться и со своей женой? Скажем, завтра утром? Когда она проснется, ее мысли будут уже в полном порядке. Обещаю!
Йен уныло кивнул:
– Ты прав. Я должен это сделать…
Элайну разбудили голоса, доносившиеся через открытое окно. На этот раз она подняла веки на удивление легко. Дневной свет уже не резал глаза. Элайна потянулась и испытала при этом неожиданное удовольствие. Повернув голову, она увидела сидящего у изголовья кровати мужчину. Он читал газету.
– Йен? – тихо вымолвила она.
– Доброе утро, Элайна!
Газета упала на пол, и Элайна увидела Джулиана.
Он пересел на кровать, пощупал ладонью ее лоб, щеки, руки и удовлетворенно улыбнулся.
– Болезнь отступила. Слава Богу, братец решился-таки мне довериться! Сейчас дела быстро пойдут на поправку.
– А что со мной было?
– Ты где-то подхватила лихорадку. Где, не знаю, но умоляю воздержаться от любых экспериментов! На этот раз болезнь проходила особенно тяжело из-за твоих переживаний. Ты почти ничего не ела. Кроме того, беременность…
– Боже, неужели я убила его? – ужаснулась Элайна.
– Нет-нет! Успокойся! Он жив и, видимо, чувствует себя неплохо, поскольку ворочается у тебя в животе. Я почувствовал это во время утреннего осмотра.
– Он ворочался?
– Да.
– Благодарю тебя, Господи! – Глаза Элайны заблестели от слез. – И конечно, тебя, Джулиан. Ты так заботился обо мне! Скажи, долго ли я болела?
– Три дня. Однако до смерти напугала нас всех.
– Никто больше не заболел?
– Ты имеешь в виду Йена?
– Да.
– Успокойся. Он вполне здоров. Только чертовски устал.
– А все остальные?
– Тоже здоровы. А теперь выпей-ка вот это. Джулиан взял со стола какой-то пузырек, накапал из него в стакан и, разведя водой, подал Элайне.
– Осторожно, мелкими глотками выпей это. Она выпила лекарство и поставила стакан на ночной столик. В этот момент раздался тихий стук в дверь. Джулиан открыл ее. На пороге стоял Йен в голубой военной форме федеральной армии.
Слабая улыбка, при виде мужа озарившая лицо Элайны, сразу угасла. Перед ее глазами вновь возникли голубые шеренги, марширующие с ружьями наперевес через огромное поле. Те, что она видела в бреду. Одетые так же, как и трое рекрутов…
Элайна потупила взор, собираясь с мыслями и готовясь к спору с мужем. Впрочем, теперь она уже не считала всю федеральную армию виновной в смерти Тедди…
Но ведь Авраам Линкольн избран президентом страны! И это тоже было частью ее ночных кошмаров!
– Элайна! – Йен шепотом произнес ее имя.
– Йен! – так же тихо ответила она.
– Вот мы и снова вместе! – улыбнулся он.
– Но ведь ты собираешься уезжать?
– Знаю, ты хочешь, чтобы я подал в отставку. Но, признаться, мне очень не хотелось бы угодить под трибунал за дезертирство. Ты же понимаешь, что военнослужащий, получивший приказ явиться в полк такого-то числа, обязан его в точности исполнить. Поэтому я должен ехать. Но ты, моя жена, сейчас, по понятным причинам, сопровождать меня не сможешь. Тебе надо сначала окончательно выздороветь.
Элайна через силу заставила себя взглянуть на мужа и даже кивнула ему. А что еще ей оставалось делать? Они женаты, ждут ребенка и, стало быть, неразрывно связаны друг с другом.
Но в Йене что-то изменилось. Что именно, Элайна еще не поняла. Но внезапно ощутила, что ее и мужа разделила глухая стена. Может, Йен просто устал от нее? Или, считая слишком измученной после трагедии с отцом и перенесенной болезни, не осмеливается трогать?
Она снова опустила глаза.
– Мне очень неловко, что я причинила столько беспокойства Джулиану. Кроме того, оторвала его от дел.
Ведь у него большая врачебная практика в Сент-Августине.
– Что ты, Элайна! – усмехнулся Йен. – Джулиан рад любой возможности провести время на Юге. Он любит рыбачить, плавать в теплом море, наблюдать восходы и закаты. Мы договорились, что в начале декабря он перевезет тебя в Сент-Августин, а оттуда направит пароходом на Север.
– На Север?
– Да. В Чарлстон. Там я тебя и встречу. Элайне показалось, что у нее с плеч свалилась огромная тяжесть. Значит, Йен покидает ее не навсегда!
– Что ж. – Она все же решила, что ни в коем случае не станет ему навязываться и вешаться на шею. – Я с удовольствием поеду в Чарлстон. Тем более что это даст мне возможность увидеться с Синди.
– Надеюсь, тебе там понравится.
– Наверное. Ведь Чарлстон – один из самых любимых городов моего отца. Кстати, я никогда не была в Вашингтоне. Хотя, видимо, сейчас не самое лучшее время для поездки туда.
Помолчав, Йен все же решился сказать:
– Пройдет еще какое-то время до того, как Линкольн принесет присягу президента. Ты же приедешь в столицу, когда пребывание в Белом доме нынешнего президента будет заканчиваться.
– Значит ли это, что нам придется уехать, как только Линкольн произнесет клятву?
– Это значит, что мы будем в столице в то самое время, когда начнутся беспорядки, которые могут очень быстро перерасти в насилие и общий хаос.
Иен встал, и Элайна вдруг поняла, что ненароком поддержала разговор на весьма щекотливую тему. Однако она не имела никакого желания вновь вступать в спор с мужем.
Но если она не станет с ним спорить, то…
Элайна закрыла глаза. Ей стало ясно: Йен не хочет знать правду о том, что его родной штат намерен выйти из Федерации. Когда это произойдет, он примирится с неизбежностью. И тогда ему придется подать в отставку.
Сейчас муж уезжает. Но он не должен думать, будто жена изо всех сил цепляется за него.