Литмир - Электронная Библиотека

– Если Элайна заболела не по моей вине, то, во всяком случае, я добавил ей душевных страданий. К тому же смерть Тедди стала для нее тяжелым ударом… А теперь еще…

– Авраам Линкольн?

– Да. Его избрание президентом.

– Сдается, ты сам не можешь пережить это, поскольку должен принять решение, остаться ли в армии или подать в отставку. Так?

– Пожалуй, ты прав. Наиболее горячие головы из числа моих сослуживцев – офицеров, друзей и просто знакомых сейчас живут здесь, во Флориде. Думаю, что первой разорвет с Федерацией Виргиния. Недаром именно там громче всего слышатся трезвые призывы к правительству штата не спешить и проявлять умеренность, чтобы не развязать кровавую бойню. Но во Флориде сторонников умеренных действий и осмотрительности почти нет. Ты это знаешь не хуже меня. Еще когда мы уезжали из Сент-Августина, твой друг Джон, сенатор штата, предупреждал, что существует агрессивная группировка, члены которой под шумок уже начали готовиться к выходу Флориды из состава Федерации. А активные действия в этом направлении ставили в зависимость от результатов президентских выборов, Избрание президентом Авраама Линкольна станет для них сигналом. – Йен сокрушенно покачал головой. – Честно говоря, я пока не знаю, какое приму решение в случае отделения штата. Но рабовладение считаю не правильным. Никто не должен иметь права продать чью-то жену или ребенка. Я верю в то, что наша Федерация – единственная защитница справедливости и свободы.

– И все же не твои политические взгляды стали причиной болезни Элайны.

– Мм-м, пожалуй. Но они не способствуют и ее выздоровлению.

– Поверь мне, братец, очень скоро тебе предстоит новый этап борьбы с супругой.

– Джулиан, не мог бы ты остаться здесь еще на какое-то время?

– Конечно, но…

– Видишь ли, мне надо явиться в полк. Элайна же сейчас не сможет поехать со мной в Вашингтон. Если бы ты с Джеромом, скажем, через месяц отвез ее в Сент-Августин, посадил там вместе с Лили на пароход и отправил в Чарлстон, я бы встретил ее и мы провели бы несколько дней моего отпуска вместе. Кроме того, там же будут Брент и Сидни. Это будет полезно не только для Элайны, но и для младенца. Да и для меня тоже. Мне не хотелось бы пока возвращаться в эти места.

– Я постараюсь это сделать. Йен.

– Спасибо. А сейчас я навещу Джерома. Завтра утром он собирается перевезти домой своих родителей. Мне хотелось бы попрощаться с ними.

– А ты не хочешь попрощаться и со своей женой? Скажем, завтра утром? Когда она проснется, ее мысли будут уже в полном порядке. Обещаю!

Йен уныло кивнул:

– Ты прав. Я должен это сделать…

Элайну разбудили голоса, доносившиеся через открытое окно. На этот раз она подняла веки на удивление легко. Дневной свет уже не резал глаза. Элайна потянулась и испытала при этом неожиданное удовольствие. Повернув голову, она увидела сидящего у изголовья кровати мужчину. Он читал газету.

– Йен? – тихо вымолвила она.

– Доброе утро, Элайна!

Газета упала на пол, и Элайна увидела Джулиана.

Он пересел на кровать, пощупал ладонью ее лоб, щеки, руки и удовлетворенно улыбнулся.

– Болезнь отступила. Слава Богу, братец решился-таки мне довериться! Сейчас дела быстро пойдут на поправку.

– А что со мной было?

– Ты где-то подхватила лихорадку. Где, не знаю, но умоляю воздержаться от любых экспериментов! На этот раз болезнь проходила особенно тяжело из-за твоих переживаний. Ты почти ничего не ела. Кроме того, беременность…

– Боже, неужели я убила его? – ужаснулась Элайна.

– Нет-нет! Успокойся! Он жив и, видимо, чувствует себя неплохо, поскольку ворочается у тебя в животе. Я почувствовал это во время утреннего осмотра.

– Он ворочался?

– Да.

– Благодарю тебя, Господи! – Глаза Элайны заблестели от слез. – И конечно, тебя, Джулиан. Ты так заботился обо мне! Скажи, долго ли я болела?

– Три дня. Однако до смерти напугала нас всех.

– Никто больше не заболел?

– Ты имеешь в виду Йена?

– Да.

– Успокойся. Он вполне здоров. Только чертовски устал.

– А все остальные?

– Тоже здоровы. А теперь выпей-ка вот это. Джулиан взял со стола какой-то пузырек, накапал из него в стакан и, разведя водой, подал Элайне.

– Осторожно, мелкими глотками выпей это. Она выпила лекарство и поставила стакан на ночной столик. В этот момент раздался тихий стук в дверь. Джулиан открыл ее. На пороге стоял Йен в голубой военной форме федеральной армии.

Слабая улыбка, при виде мужа озарившая лицо Элайны, сразу угасла. Перед ее глазами вновь возникли голубые шеренги, марширующие с ружьями наперевес через огромное поле. Те, что она видела в бреду. Одетые так же, как и трое рекрутов…

Элайна потупила взор, собираясь с мыслями и готовясь к спору с мужем. Впрочем, теперь она уже не считала всю федеральную армию виновной в смерти Тедди…

Но ведь Авраам Линкольн избран президентом страны! И это тоже было частью ее ночных кошмаров!

– Элайна! – Йен шепотом произнес ее имя.

– Йен! – так же тихо ответила она.

– Вот мы и снова вместе! – улыбнулся он.

– Но ведь ты собираешься уезжать?

– Знаю, ты хочешь, чтобы я подал в отставку. Но, признаться, мне очень не хотелось бы угодить под трибунал за дезертирство. Ты же понимаешь, что военнослужащий, получивший приказ явиться в полк такого-то числа, обязан его в точности исполнить. Поэтому я должен ехать. Но ты, моя жена, сейчас, по понятным причинам, сопровождать меня не сможешь. Тебе надо сначала окончательно выздороветь.

Элайна через силу заставила себя взглянуть на мужа и даже кивнула ему. А что еще ей оставалось делать? Они женаты, ждут ребенка и, стало быть, неразрывно связаны друг с другом.

Но в Йене что-то изменилось. Что именно, Элайна еще не поняла. Но внезапно ощутила, что ее и мужа разделила глухая стена. Может, Йен просто устал от нее? Или, считая слишком измученной после трагедии с отцом и перенесенной болезни, не осмеливается трогать?

Она снова опустила глаза.

– Мне очень неловко, что я причинила столько беспокойства Джулиану. Кроме того, оторвала его от дел.

Ведь у него большая врачебная практика в Сент-Августине.

– Что ты, Элайна! – усмехнулся Йен. – Джулиан рад любой возможности провести время на Юге. Он любит рыбачить, плавать в теплом море, наблюдать восходы и закаты. Мы договорились, что в начале декабря он перевезет тебя в Сент-Августин, а оттуда направит пароходом на Север.

– На Север?

– Да. В Чарлстон. Там я тебя и встречу. Элайне показалось, что у нее с плеч свалилась огромная тяжесть. Значит, Йен покидает ее не навсегда!

– Что ж. – Она все же решила, что ни в коем случае не станет ему навязываться и вешаться на шею. – Я с удовольствием поеду в Чарлстон. Тем более что это даст мне возможность увидеться с Синди.

– Надеюсь, тебе там понравится.

– Наверное. Ведь Чарлстон – один из самых любимых городов моего отца. Кстати, я никогда не была в Вашингтоне. Хотя, видимо, сейчас не самое лучшее время для поездки туда.

Помолчав, Йен все же решился сказать:

– Пройдет еще какое-то время до того, как Линкольн принесет присягу президента. Ты же приедешь в столицу, когда пребывание в Белом доме нынешнего президента будет заканчиваться.

– Значит ли это, что нам придется уехать, как только Линкольн произнесет клятву?

– Это значит, что мы будем в столице в то самое время, когда начнутся беспорядки, которые могут очень быстро перерасти в насилие и общий хаос.

Иен встал, и Элайна вдруг поняла, что ненароком поддержала разговор на весьма щекотливую тему. Однако она не имела никакого желания вновь вступать в спор с мужем.

Но если она не станет с ним спорить, то…

Элайна закрыла глаза. Ей стало ясно: Йен не хочет знать правду о том, что его родной штат намерен выйти из Федерации. Когда это произойдет, он примирится с неизбежностью. И тогда ему придется подать в отставку.

Сейчас муж уезжает. Но он не должен думать, будто жена изо всех сил цепляется за него.

41
{"b":"11209","o":1}