Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Они что, скота вздергивать собираются? – прищурился Нело. – Точно, собираются…

– О, Светлый Космос! – воскликнул Мантий-Мукаделис, подбегая к близстоящему паттисферанцу. – Вы собираетесь уничтожать это прекрасное создание?! Да как вы смеете!

Из-за конуса показался паттисферанец в белоснежных одеяниях до пят и в черном головном уборе. На его испещренном морщинами загорелом до красноты лице читалось сильнейшее неудовольствие.

– Вы кто такие?! – хриплым, раздраженным голосом поинтересовался он.

– Разве вы не заметили, как садился корабль? – удивился Гейс.

– Нет! Не заметили! Мы заняты очень важным делом! – Паттисферанец в белом принялся наступать на троицу с весьма недружественными намерениями, написанными на лице. – Корабль сел? Вы куда-то идете? Вот идите, куда вам надо, не задерживайте! Нам еще Великую Владычицу хоронить!

– Вы еще и Владычицу свою погубили?! – Ужаснулся отец. – Что творится на этой планете?!

– Нет, – ядовито прошипел белоснежный паттисферанец, подходя к троице вплотную, – она сама умерла! Муарилла принадлежал ей! Теперь, когда она умерла, мы наконец-то можем его уничтожить! И чем быстрее мы расправимся с муариллой, тем скорее сможем предаться скорби и заняться церемонией похорон! Идите, сказал, куда шли! Мы никому не желаем зла, но в любой момент можем пожелать! Захотеть! И сделать! – И крикнул, обернувшись к стоящим у конуса: – Продолжайте!

Немедленно возобновились ритмичные удары.

– Стойте! – требовательно крикнул Мантий-Мукаделис, и удары снова стихли. – Как ваше имя?

– Какая вам разница? – сердито прищурил маслянисто-черные глаза паттисферанец в белом.

– Я должен знать имя того, кому сейчас предъявлю вот это! – Мантий-Мукаделис схватил один из хитросплетенных металлических шнурков со своей груди и сунул большой плоский серебряный медальон, с утопленными в него красными кристаллами под нос безымянного паттисферанца. – Что это такое, надеюсь, всем известно? – Отец поднял медальон повыше, чтобы его все могли увидеть. – Именем Величайшей нашей Галактики дано мне право на освобождение восьми жизней, в независимости от того, чья эта жизнь!

Белый паттисферанец взглядом пересчитал количество кристаллов.

– С удовольствием назову свое имя столь высокому посланнику, – чуть склонил головной убор паттисферанец. – Имя мое Кемария.

– Сиятельный отец Мантий-Мукаделис, – чинно представился отец. – А теперь отпустите это создание и ступайте скорбеть по вашей несомненно достойной правительнице.

– Сиятельный отец, – Кемария почтительно взял его под локоть и отвел на пару шагов в сторону, всем своим видом выражая нетерпение, – у вас осталось всего две возможности на спасение жизней, и одну вы так неосмотрительно собираетесь потратить на это чудовище?

– Да, именно, – всем же своим видом отец выражал непреклонную решимость довести дело до конца.

– Но зверь нужен нам для… для… для ритуала, да! Мы совершаем важный ритуал! – не желал сдаваться Кемария. – Это ритуальный зверь, а на ритуальных животных ваши спасительные полномочия не распространяются!

– Ритуального зверя можно выкупить! – парировал Мантий-Мукаделис. – Вот, держите! – Он снял с шеи пару шнурков с медальонами. – Изделия из турианского сплава, одного из самых дорогих сплавов!

Судя по вспыхнувшим жадностью глазам Кемария, ему была известна ценность этого сплава. И Нело она была известна, поэтому, обеспокоившись неразумностью сделки, он подошел к говорившим, взял Мантия-Мукаделиса за другой локоть и отвел в сторонку. К ним поспешил и Гейс.

– Отец, нам даже не известно, съедобный этот скот или нет, – зашептал он на ухо священнику. – Даже если его на шкуру пустить, дело все равно не окупится.

– Как ты можешь говорить такое! – возмутился священник. – Разве поднимется рука загубить такую красоту! Мы возьмем его с собою на корабль!

– Да вы что? – заволновался теперь уже Гейс. – Нельзя его брать с собою на корабль! У нас нет отсеков для содержания и перевозки животных! Давайте его выкупим и отпустим на свободу!

– Нет, нет, это исключено! – продолжал проявлять редкостное упрямство Мантий-Мукаделис. – Чего доброго его снова изловят и доведут начатое до конца! Мы заберем его с собой! Кемария! – отец устремился к белому паттисферанцу. – Кемария, держите медальоны! И немедленно снимите чудесное создание с этой ужасной пирамиды!

Кемария медальоны взял и принялся их внимательно изучать. Остальные паттисферанцы в нерешительности посматривали на Кемария и никаких действий по освобождению ритуального зверя не предпринимали. Мантию-Мукаделису дважды пришлось выразить нетерпеливое желание поскорее получить зверя в собственность, прежде чем Кемария соизволил махнуть рукой стоявшим у конуса, и пара паттисферанцев принялась карабкаться по камням вверх. Как только веревку сняли, зверь самостоятельно спрыгнул вниз и мягко ступая, пошел к новым хозяевам, даже не попытавшись никуда убежать.

– Его зовут Рамонра. Владейте, он ваш, – сказал Кемария и как-то нехорошо улыбнулся.

Глава девятая

Пока отец гладил свое новое приобретение, восторгаясь шелковистостью шерсти, красотой глаз и длинной ресниц, Гейс выяснял у Кемария, что за строения находятся неподалеку. Оказалось – дом местного правителя.

– Но я бы вам не советовал туда ходить, – добавил Кемария и посмотрел на суетящегося вокруг Рамонра священника.

– Мы все-таки рискнем.

– Как угодно.

Кемария крикнул что-то неразборчивое группе в зеленых одеяниях, и они быстро растворились в чащобе.

– Странно они как-то себя вели, да? – Гейс посмотрел на гладкую зеленую стену, за которой скрылись паттисферанцы. – Умерла правительница, а они в первую очередь собрались расправиться с ее животным и только потом заняться похоронами. Неслыханно, просто неслыханно. Ладно, идемте дальше.

– Зверю надо, наверное, какой-нибудь ошейник смастерить? – Нело неприязненно поглядел на мирно сидящего рядом с отцом Рамонра. – Еще сбежит, а он нам дорого обошелся, кто знает, может еще и сгодится на что-нибудь, хотя не представляю, на что этот скот может сгодиться.

Зверь взмахнул длинными ресницами и посмотрел на Нело долгим внимательным взглядом.

– О, ну что ты! – Мантий-Мукаделис погладил Рамонра по голове. – Ошейники ни к чему! Уверен, он все прекрасно понимает, у него удивительно осмысленный взгляд!

Присев перед ним на корточки, отец ласково произнес:

– Мы тебя не обидим, красавец! Ты пойдешь с нами, мы будем о тебе всячески заботиться, понимаешь?

Рамонра пристально посмотрел на священника и моргнул.

– Он моргнул! – воскликнул отец. – Могу поклясться, он моргнул в знак согласия и понимания!

– Я бы не был так уверен, – хмыкнул Нело. – Идем или не идем?

– Да-да! Идем, Рамонра, идем с нами!

Зверь поднялся и пошел рядом с Мантием-Мукаделисом, величественно ступая мягкими лапами.

К правительственному дому вышли довольно быстро, это оказался желто-каменный комплекс приземистых домов с плоскими крышами и парой высоких остроконечных башен. Из общего комплекса выделялось пятистенное здание в центре, с открытыми верандами и круглыми окнами. Никаких оградительных сооружений не наблюдалось.

– Думаю, если пойдем прямиком туда, – указал Гейс на пятистенное здание, – то не ошибемся.

– Надо было у Кемария спросить, где тут город, – Нело надвинул поглубже на лоб черную шапочку, исподлобья глядя по сторонам. – Не известно, доходят ли сюда сводки о разыскиваемых.

– Сильно сомневаюсь, – Гейс высмотрел занавешенный тяжелой синей тканью вход. – А чтобы тебя никто ни в чем не заподозрил, веди себя естественно и непринужденно.

– Ага…

– И шапку поправь, а то таким своим видом ты сразу внушишь опасение. И распрямись, чего согнулся до земли?

Поднявшись на единственную невысокую ступеньку, приоткрыл занавесь и заглянул внутрь. Просторный зал, пол, выложенный треугольными гладкими плитами, плетеные картины на стенах, плетеные предметы мебели и большая круглая платформа в центре, заваленная зелеными подушками. На полу, расположившись полукругом, сидели люди в красных одеждах, в центре полукруга стоял низенький патисферанец в малиновом одеянии до пят и пышном пестром головном уборе. Заслышав шорох за своей спиной, Пестрый Убор обернулся и уставился на Гейса.

12
{"b":"108122","o":1}