Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Раздался стук в дверь.

— Давайте попытаемся сделать такой вариант невозможным, — сказал Ференцо, поднимаясь.

Он подошел к двери и открыл ее:

— Входите, господин Веловски.

Увидев перед собой незнакомца, Веловски напрягся.

— Мы знакомы?

— Это мой друг. — Роджер выступил вперед. — Входите, пожалуйста.

Все еще хмурясь, Веловски шагнул в комнату.

— Я полагал, что у нас будет частный… Он остановился и чуть не подпрыгнул, увидев Рона и Стефани.

— Какого?..

— Все в порядке, — поспешил заверить его Роджер. — Это тоже друзья.

— Чьи друзья? — резко возразил Веловски и рванулся назад.

Поздно: Ференцо уже закрыл дверь и встал перед ней.

— Наши друзья, — сказала Лорел.

Только тут Веловски заметил зеленых и снова вздрогнул. Он перевел взгляд на серых, опять на зеленых, затем снова на Роджера.

— Какого дьявола здесь происходит?

— Присаживайтесь, господин Веловски. — Ференцо поставил свой стул в крут других стульев и усадил Веловски. — Мне кажется, вам надо послушать эту историю.

Они по очереди начали пересказывать события последних дней; Веловски сидел молча, скрестив руки на груди, по очереди оглядывая Рона, Стефани и Джордана. В середине разговора к ним тихо присоединился Иона и тоже удостоился горящего взгляда.

Повествование окончилось, воцарилось томительное молчание. Наконец Веловски вскипел:

— И вы рассчитываете, что я в это поверю?

— Зачем нам лгать? — спросил Роджер.

— Зачем серым лгать? — выразительно переспросил Веловски. — Зачем врагам зеленых лгать?

— О нас не забудьте, — напомнила Лорел. — Вы думаете, мы предали бы свой народ?

Веловски метнул на нее взгляд, затем с неохотой отвел глаза.

— Не знаю, — пробормотал он. — Возможно, я не знаю зеленых так хорошо, как думал.

— Послушайте, все присутствующие в этой комнате хотят одного, — сказал Роджер. — Мы все хотим найти Меланту.

— Только по разным причинам, — возразил Веловски. — Мы-то хотим спасти ей жизнь.

— Мы тоже, — сказала Стефани.

— Это вы так говорите. — Веловски перевел взгляд на Ференцо. — Вот зачем она вам, я даже предположить не могу. Арестовать ее, что ли, хотите?

— Если понадобится, почему нет? — холодно возразил Ференцо. — Моя работа — защищать город и стоять на страже закона. — Он поднял брови. — На вашем месте я бы тоже об этом подумал.

— Ну, я-то точно не знаю, где она, — сказал Веловски.

— Мы не просим играть вас роль медиума, — нетерпеливо заметил Роджер.

Неужели Веловски настолько слеп, что не в состоянии взглянуть на ситуацию с другой стороны? Неужели не понимает, через что прошла Меланта и ее семья?

Неужели не может хоть немного посочувствовать несчастным?

Мысль ударила, как пощечина, и лицо залила краска. Именно такое сочувствие совсем недавно так раздражало его в Кэролайн.

Он вдруг подумал: не то же ли самое думала о нем Кэролайн? О нем, о холодном, бесчувственном и бессердечном человеке?

— Так чего же вы от меня хотите? — рассерженно спросил Веловски.

— Кое-какой информации, — сказал Роджер. Сейчас не время для самобичевания.

— Вы рассказывали нам с Кэролайн, что несколько раз были на борту корабля зеленых. Зенас говорит, что видел какую-то дверь в конце машинного отделения. Нам надо знать, видели ли вы когда-нибудь, чтобы кто-то входил в эту дверь или, еще лучше, что за ней находится.

Веловски уставился в угол комнаты, обдумывая вопрос, и немного успокоился.

— Не знаю, — наконец изрек он. — Помню, там были три большие пассажирские каюты, к каждой примыкала одна или две кладовые, силовой отсек, шлюз, капитанский мостик и машинное отделение. Но я не припомню никакой… Погодите.

Его лицо напряглось.

— Да, я вспомнил эту дверь, — медленно произнес он. — Я даже кого-то спрашивал. Она сказала… сказала, что это запасной склад. Но даже когда вещи переносили из отсека в отсек, ни разу не видел, чтобы туда кто-нибудь входил.

— Вы говорите, что о складе сказала «она», — сказал Ференцо. — Не помните, случайно, ее имени?

Веловски прикрыл глаза, вытянув губы.

— Сильвия, — наконец сказал он. — Ее звали Сильвия.

Похолодев, Роджер взглянул на Ференцо.

— Так же, как командира группы?

— Похоже на то, — мрачно согласился полицейский. — И если так, думаю, можно предположить, что, кто бы или что бы ни находилось за той дверью, это имело военное назначение.

— Ну и что? — яростно возразил Веловски. — Вы бы хотели, чтобы они явились сюда слабыми и беззащитными?

— В настоящий момент я бы хотел, чтобы они вообще здесь не появлялись. Но теперь поздно сокрушаться. Вопрос в другом — не Дамиан ли прятался там?

— У меня еще вопрос, — неожиданно сказал Рон. — Зенас, Лорел, что произойдет, если два землетряса будут действовать в одном месте?

Зенас хмыкнул.

— Видимо, вдвое больше разрушений.

— Я хотел сказать, не действовать вместе. Что, если один будет против другого?

— Что будет?.. — Зенас вдруг остановился, задумавшись. — Интересный вопрос.

— Они ведь испускают звуковые волны, верно? — спросил Джордан. — Я думал, что звуковые волны проходят друг через друга.

— На самом деле это зависит от нескольких факторов, — поправил брата Иона. — Форма волны, направление…

Он быстро взглянул на Рона.

— И главное, совпадают ли по фазе.

— Возможно, поэтому Сильвия так старается заполучить Меланту, — подавленно сказала Лорел. — Как раз, может быть, поэтому Николос и Сирил так хотели ее убить. Боялись, что она может отказаться сотрудничать или даже выступить против Дамиана.

— Мысль любопытная, но всего лишь теория, — предупредил Ференцо. — Тем не менее, если это так, тем больше у нас причин найти ее. — Он протянул руку Веловски. — Спасибо, что уделили нам время, господин Веловски. Если вас хоть немного волнует судьба Меланты, не говорите никому о нашей встрече.

— Конечно, меня волнует судьба Меланты, — прорычал Веловски, не обращая внимания на протянутую руку, и встал. — Меня волнует судьба всех зеленых, и, если я только увижу, что ваш заговор может повредить им, я тут же отправлюсь к Александру.

Он сердито взглянул на Зенаса и Лорел.

— К счастью для вас, — добавил он, — пока не вижу.

— Ценим ваше терпение, — сказал Роджер, стараясь подавить раздражение.

— Зенас, а как именно выглядит ваш корабль? — вдруг спросила Стефани. — Я подумала, что если бы мы знали форму и планировку, то можно вычислить размеры дополнительного помещения.

— Хорошая мысль; — Зенас развел руками. — Он… так, посмотрим. Примерно такой.

— Роджер, посмотрите, нет ли там бумаги. — Ференцо показал на стол позади.

Роджер начал было шарить в столе, и вдруг его осенило.

— А как насчет трехмерной модели? — Он порылся в кармане и вытащил трасск Меланты. — Ведь вы все умеете обращаться с этими штуками, да?

— Отлично. — Зенас натянуто улыбнулся. — Дайте мне.

— Веловски, передайте, пожалуйста.

Роджер переложил брошь в левую руку, чтобы передать старику…

И дернулся от испуга — из руки раздался резкий хриплый звук.

— Это еще что? — вопросил Веловски, который, в свою очередь, вздрогнул, когда Роджер инстинктивно выронил трасск.

— Понятия не имею.

Роджер удивленно глядел на брошь, лежащую на полу. В ушах звенело.

— До сих пор такого не было.

— Поднимите снова. — Ференцо обошел Веловски и встал рядом.

Роджер осторожно, только кончиками пальцев, поднял брошь. Ничего не случилось. Он перевернул ладонь лодочкой и разжал пальцы, брошь скатилась на ладонь…

Раздался писк еще громче первого, Роджер снова дернулся, но на этот раз не успел уронить трасск, так как Ференцо выхватил его.

— Иона? — кивнул ему полицейский и, взяв руку Роджера, повернул ее ладонью вверх. — Ты наш эксперт по электронике серых. Почему тел Роджера так реагирует на трасск?

— Да какой я эксперт!

Иона подошел и, как гадалка, взял руку Роджера.

81
{"b":"106812","o":1}