Раздался стук в дверь.
— Давайте попытаемся сделать такой вариант невозможным, — сказал Ференцо, поднимаясь.
Он подошел к двери и открыл ее:
— Входите, господин Веловски.
Увидев перед собой незнакомца, Веловски напрягся.
— Мы знакомы?
— Это мой друг. — Роджер выступил вперед. — Входите, пожалуйста.
Все еще хмурясь, Веловски шагнул в комнату.
— Я полагал, что у нас будет частный… Он остановился и чуть не подпрыгнул, увидев Рона и Стефани.
— Какого?..
— Все в порядке, — поспешил заверить его Роджер. — Это тоже друзья.
— Чьи друзья? — резко возразил Веловски и рванулся назад.
Поздно: Ференцо уже закрыл дверь и встал перед ней.
— Наши друзья, — сказала Лорел.
Только тут Веловски заметил зеленых и снова вздрогнул. Он перевел взгляд на серых, опять на зеленых, затем снова на Роджера.
— Какого дьявола здесь происходит?
— Присаживайтесь, господин Веловски. — Ференцо поставил свой стул в крут других стульев и усадил Веловски. — Мне кажется, вам надо послушать эту историю.
Они по очереди начали пересказывать события последних дней; Веловски сидел молча, скрестив руки на груди, по очереди оглядывая Рона, Стефани и Джордана. В середине разговора к ним тихо присоединился Иона и тоже удостоился горящего взгляда.
Повествование окончилось, воцарилось томительное молчание. Наконец Веловски вскипел:
— И вы рассчитываете, что я в это поверю?
— Зачем нам лгать? — спросил Роджер.
— Зачем серым лгать? — выразительно переспросил Веловски. — Зачем врагам зеленых лгать?
— О нас не забудьте, — напомнила Лорел. — Вы думаете, мы предали бы свой народ?
Веловски метнул на нее взгляд, затем с неохотой отвел глаза.
— Не знаю, — пробормотал он. — Возможно, я не знаю зеленых так хорошо, как думал.
— Послушайте, все присутствующие в этой комнате хотят одного, — сказал Роджер. — Мы все хотим найти Меланту.
— Только по разным причинам, — возразил Веловски. — Мы-то хотим спасти ей жизнь.
— Мы тоже, — сказала Стефани.
— Это вы так говорите. — Веловски перевел взгляд на Ференцо. — Вот зачем она вам, я даже предположить не могу. Арестовать ее, что ли, хотите?
— Если понадобится, почему нет? — холодно возразил Ференцо. — Моя работа — защищать город и стоять на страже закона. — Он поднял брови. — На вашем месте я бы тоже об этом подумал.
— Ну, я-то точно не знаю, где она, — сказал Веловски.
— Мы не просим играть вас роль медиума, — нетерпеливо заметил Роджер.
Неужели Веловски настолько слеп, что не в состоянии взглянуть на ситуацию с другой стороны? Неужели не понимает, через что прошла Меланта и ее семья?
Неужели не может хоть немного посочувствовать несчастным?
Мысль ударила, как пощечина, и лицо залила краска. Именно такое сочувствие совсем недавно так раздражало его в Кэролайн.
Он вдруг подумал: не то же ли самое думала о нем Кэролайн? О нем, о холодном, бесчувственном и бессердечном человеке?
— Так чего же вы от меня хотите? — рассерженно спросил Веловски.
— Кое-какой информации, — сказал Роджер. Сейчас не время для самобичевания.
— Вы рассказывали нам с Кэролайн, что несколько раз были на борту корабля зеленых. Зенас говорит, что видел какую-то дверь в конце машинного отделения. Нам надо знать, видели ли вы когда-нибудь, чтобы кто-то входил в эту дверь или, еще лучше, что за ней находится.
Веловски уставился в угол комнаты, обдумывая вопрос, и немного успокоился.
— Не знаю, — наконец изрек он. — Помню, там были три большие пассажирские каюты, к каждой примыкала одна или две кладовые, силовой отсек, шлюз, капитанский мостик и машинное отделение. Но я не припомню никакой… Погодите.
Его лицо напряглось.
— Да, я вспомнил эту дверь, — медленно произнес он. — Я даже кого-то спрашивал. Она сказала… сказала, что это запасной склад. Но даже когда вещи переносили из отсека в отсек, ни разу не видел, чтобы туда кто-нибудь входил.
— Вы говорите, что о складе сказала «она», — сказал Ференцо. — Не помните, случайно, ее имени?
Веловски прикрыл глаза, вытянув губы.
— Сильвия, — наконец сказал он. — Ее звали Сильвия.
Похолодев, Роджер взглянул на Ференцо.
— Так же, как командира группы?
— Похоже на то, — мрачно согласился полицейский. — И если так, думаю, можно предположить, что, кто бы или что бы ни находилось за той дверью, это имело военное назначение.
— Ну и что? — яростно возразил Веловски. — Вы бы хотели, чтобы они явились сюда слабыми и беззащитными?
— В настоящий момент я бы хотел, чтобы они вообще здесь не появлялись. Но теперь поздно сокрушаться. Вопрос в другом — не Дамиан ли прятался там?
— У меня еще вопрос, — неожиданно сказал Рон. — Зенас, Лорел, что произойдет, если два землетряса будут действовать в одном месте?
Зенас хмыкнул.
— Видимо, вдвое больше разрушений.
— Я хотел сказать, не действовать вместе. Что, если один будет против другого?
— Что будет?.. — Зенас вдруг остановился, задумавшись. — Интересный вопрос.
— Они ведь испускают звуковые волны, верно? — спросил Джордан. — Я думал, что звуковые волны проходят друг через друга.
— На самом деле это зависит от нескольких факторов, — поправил брата Иона. — Форма волны, направление…
Он быстро взглянул на Рона.
— И главное, совпадают ли по фазе.
— Возможно, поэтому Сильвия так старается заполучить Меланту, — подавленно сказала Лорел. — Как раз, может быть, поэтому Николос и Сирил так хотели ее убить. Боялись, что она может отказаться сотрудничать или даже выступить против Дамиана.
— Мысль любопытная, но всего лишь теория, — предупредил Ференцо. — Тем не менее, если это так, тем больше у нас причин найти ее. — Он протянул руку Веловски. — Спасибо, что уделили нам время, господин Веловски. Если вас хоть немного волнует судьба Меланты, не говорите никому о нашей встрече.
— Конечно, меня волнует судьба Меланты, — прорычал Веловски, не обращая внимания на протянутую руку, и встал. — Меня волнует судьба всех зеленых, и, если я только увижу, что ваш заговор может повредить им, я тут же отправлюсь к Александру.
Он сердито взглянул на Зенаса и Лорел.
— К счастью для вас, — добавил он, — пока не вижу.
— Ценим ваше терпение, — сказал Роджер, стараясь подавить раздражение.
— Зенас, а как именно выглядит ваш корабль? — вдруг спросила Стефани. — Я подумала, что если бы мы знали форму и планировку, то можно вычислить размеры дополнительного помещения.
— Хорошая мысль; — Зенас развел руками. — Он… так, посмотрим. Примерно такой.
— Роджер, посмотрите, нет ли там бумаги. — Ференцо показал на стол позади.
Роджер начал было шарить в столе, и вдруг его осенило.
— А как насчет трехмерной модели? — Он порылся в кармане и вытащил трасск Меланты. — Ведь вы все умеете обращаться с этими штуками, да?
— Отлично. — Зенас натянуто улыбнулся. — Дайте мне.
— Веловски, передайте, пожалуйста.
Роджер переложил брошь в левую руку, чтобы передать старику…
И дернулся от испуга — из руки раздался резкий хриплый звук.
— Это еще что? — вопросил Веловски, который, в свою очередь, вздрогнул, когда Роджер инстинктивно выронил трасск.
— Понятия не имею.
Роджер удивленно глядел на брошь, лежащую на полу. В ушах звенело.
— До сих пор такого не было.
— Поднимите снова. — Ференцо обошел Веловски и встал рядом.
Роджер осторожно, только кончиками пальцев, поднял брошь. Ничего не случилось. Он перевернул ладонь лодочкой и разжал пальцы, брошь скатилась на ладонь…
Раздался писк еще громче первого, Роджер снова дернулся, но на этот раз не успел уронить трасск, так как Ференцо выхватил его.
— Иона? — кивнул ему полицейский и, взяв руку Роджера, повернул ее ладонью вверх. — Ты наш эксперт по электронике серых. Почему тел Роджера так реагирует на трасск?
— Да какой я эксперт!
Иона подошел и, как гадалка, взял руку Роджера.